I bolje nemojte šaptati, jer zvučnik to neće razabrati, i on vas neće moći ćuti.
I bolje nemojte šaptati, jer zvučnik to neće razabrati, i on vas neće moći ćuti.
Iz onoga što sam mogao razabrati iz njihovog brbljanja, u njihovoj bazi na rtu Titan okuplja se brodovlje.
Možeš li razabrati što govore?
Ne mogu ga razabrati od dovratka.
Koliko sam uspio razabrati, naša je prijateljica upoznala gospodina...
Mislim da tu nešto piše, ali ne da se jasno razabrati.
Pametniji su od toga, jer ako pročitate "Esilapaz" unatrag, jasno možete razabrati riječi "Zapali se".
Ne mogu razabrati riječi.
Jem"Hadari, a zatim koordinate koje ne mogu razabrati.
Ne mogu razabrati je li napadač bio sam ili je riječ o grupi ljudi.
Natpis izgleda kao starobajorski, ali ne mogu točno razabrati.
Od malo onoga što sam uspjela razabrati, meni se to nije dogodilo.
Ne mogu razabrati naše.
Koliko sam mogao razabrati iz slika koje si mi pokazao bili su uništeni katastrofalnom eksplozijom.
Divan? Nikad nisam znao razabrati da li je muškarac divan ili nije.
Prvi put nisam uspeo razabrati čoveka.
Kad ljudi žvaču ne može niko razabrati njihove mimike.
Jedino ime na koje su mogli razabrati je Robert Donovan, tvoj momak tu.
Ali ovde je toliko krvi, da ne mogu razabrati.
Izvan ovoga mjesta gnjeva i suza ne moze se razabrati ništa drugo doli užasa sjena.
Iz onoga što smo do sada uspjeli razabrati,
Ne mogu. Koliko možemo razabrati, materijalizator sadrži dva znaka života.
Koliko sam mogao razabrati, vadili su ga iz skrovišta i prikazivali samo za vrijeme svečanosti.
Bilo je teško razabrati glasove.
Koliko smo mogli razabrati, njegov krajnji cilj bio je da zamijeni zastarjele ZPM-ove.
Onda neka je samo razabrati.
Koliko možeš razabrati moju situaciju?
Jedinu riječ koju sam mogao razabrati je Gelligaer.
I pokušamo nešto razabrati od njih.
Sad dr. Bishop, mogu vidjeti koji dijelovi vašeg mozga mogu razabrati podatke spremljene u ovim komadima mesa.
Jezikoslovac je nova web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com