Osim maturanata, kao što smo već napisali, promovirane su i čipkarice.
Osim maturanata, kao što smo već napisali, promovirane su i čipkarice.
S izaslanstvom PGD-a Stari trg pri Ložu u posjet Višnjici i gradu Lepoglavi stigao je i načelnik općine Loška dolina, Janez Komidar koji je lepoglavskom gradonačelniku uručio čipku koju su, potaknute ljepotom lepoglavske čipke, izradile čipkarice iz općine Loška dolina.
Stoga je najprije nastupio zbor Bistoryške da bi potom uslijedila klapa " Sol " iz Paga predstavljajući svoj novi CD Škapular, dok su na pozornici istovremeno paške čipkarice plele čipku koja je upravo uvrštena u kulturnu baštinu UNESCO-a.
Kada je škola prestala raditi bilo je nekoliko žena koje su se bavile otkupom čipke, a ako su u obitelji bile dvije čipkarice moglo se nešto zaraditi.
Za nekoliko će dana navršiti 85 godina i jedna je od tri najstarije čipkarice u Pagu.
Mlade čipkarice i čipkari prezentirali su izradu lepoglavske čipke, a na štandu su se predstavili svojim radovima.
Možda je najznačajnije vezano uz ovaj festival to što će prvi put čipkarice dobiti priznanje, žene koje su svoje živote podredile dugom sjedenju nad kušinom, s iglom i koncem u ruci.
Kako bi predstavili svoj grad pripremit će i izložbeni dio: neizostavnu lepoglavsku čipku koja je na UNESCO-voj listi zaštićene nematerijalne baštine i koju će na licu mjesta čipkarice izrađivati, zatim primjerke lepoglavskog ahata i prezentaciju izrade " korpica " od rogoza u kojem se nekad (a i danas) čuvala hrana.
Vijećnica Skupštine Međimurske županije Đurđica Slamek predložila je ponovno formiranje Povjerenstvo za čipku koje mora imati vrsne čipkarice.
Mama je počela šiti male čipke kada je imala desetak godina, a starije čipkarice su šile velike rotonde.
Od Grada Paga dobila sam i Nagradu za životno djelo čipkarice.
Upravo, ta ljubav prema ljepoti ovog bijelog zlata grada Paga prenesena je na stotine učenica, od kojih su mnoge postale vrsne čipkarice.
Izložba Paške čipkarice njezina je četvrta samostalna izložba.
Na taj način se značajno podiže kvaliteta i cijena čipke i otvara se mogućnost da čipkarice mogu vrednovati svoj rad i da se od izrade paške čipke može dobro živjeti, kazuje Buljanović.
Čipkarice su se složile kako je potrebno osnovati zadrugu i predstoji im posao oko utemeljenja zadruge, prikupljanja sredstava i registracije.
U Pagu je zadruga koja je okupljala čipkarice postojala tridesetih godina 20. stoljeća, a uz čipkarice, članice zadruge bile su i preprodavačice paške čipke koje se u Pagu nazivalo kumpravendama.
Čipkarice su određivale cijenu svoje čipke, a preprodavačice su čipku prodavale po cijeni koju su mogle postići.
Na taj način su bile zadovoljne i čipkarice i preprodavačice.
Zahvaljujući narudžbama čipkarice su dobivale poslove i tako dodatno zarađivale.
Nakon toga uslijedilo je otvorenje izložbe " Paške čipkarice ", autorice Branke Primorac, na kojoj je o poznatoj fotografkinji nekoliko riječi rekao prof. Vlatko Majić.
Budući da je pred nama godina paške čipke i prvi međunarodni festival čipke u našem gradu, donijeli smo odluku da našem gradu darujemo skulpturu paške čipkarice i tim činom damo počast svim našim čipkaricama, generacijama žena koju su šivale čipku te su zaslužne da se ova jedinstvena rukotvorina od bijelog konca sačuva preko 500 godina.
Odlučili smo se za rješenje akademskog kipara Tomislava Kršnjavog koji nam je prezentirao prekrasan model, točnije tlocrtni kip u glini Paške čipkarice, rekao je paški gradonačelnik Ante Fabijanić.
U utorak navečer svečano je zatvoren Prvi međunarodni festival čipke u Hrvatskoj, tijekom kojeg su od subote izlagale čipkarice iz Paga, Lepoglave, Splita, zatim čipkarice iz Graza u Austriji, Podmanicka u Slovačkoj, Luxeuila u Francuskoj i Bobova u Poljskoj.
Kod kućice svoje umijeće predstavljaju i lepoglavske čipkarice, učeničke zadruge iz Ivanca i Višnjice, dok Udruga Lepoglavski ahat posjetiteljima nudi primjerke nakita od lepoglavskog poludragulja.
Članice zadruge bi ponajprije bile čipkarice koje bi sudjelovale u svim aktivnostima zadruge, a preko zadruge bi mogle prodavati svoju čipku.
Na sajmu su sudjelovali grupa Paška alka, Dubovački streličari, grupa Aureus Unikornis, Plesna udruga Kissa, čipkarice, pjevači paških pučkih napjeva i obrtnici iz raznih krajeva Hrvatske, koji izrađuju ukrase i upotrebne predmete po nacrtima iz srednjeg vijeka ili koji pripremaju srednjovjekovna jela.
U skromnoj, ali ugodnoj sobi u Benediktinskom samostanu čipkarice pažljivo slušaju učiteljicu Uricu Orlić koja im prenosi svoje bogato znanje i iskustvo.
Plesom su zadivili mađarski prvaci u plesu, plesna formacija iz Zalaegersega, Tango Croatia i članovi Športskog plesnog kluba Harmony, a iznenađenje večeri bila je prezentacija haljine koju su izradile lepoglavske čipkarice, a koju je kreirao Boris Pavlin.
Svojim radovima predstavljaju se čipkarice iz Svete Marije, lončari, izrađivači cekera te drugi tradicijski zanati, a posebnu pažnju prolaznika pak je mamio prikaz obrade lana.
Čipkarice su turistima davale besplatnu poduku u šivanju paške čipke.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com