U međuvremenu knjižnica postaje pretijesna jer učenici Osnovne škole s nestrpljenjem očekuju početak kviza na temu, naravno, Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića.
U međuvremenu knjižnica postaje pretijesna jer učenici Osnovne škole s nestrpljenjem očekuju početak kviza na temu, naravno, Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića.
Prve tri, odnosno četiri grupe (treće je mjesto podijeljeno) na poklon su dobili knjige Čudnovate zgode šegrta Hlapića, u kojima će biti upisana njihova imena i sačuvane u osnovnoškolskoj knjižnici.
Roman Čudnovate ugode šegrta Hlapića napisala je 1913. godine te je ono njeno prvo književno djelo koje je podiglo pravu pozornost publike.
Iako je vrlo rano počela pisati i objavljivati poeziju i eseje, Ivana Brlić Mažuranić pozornost književne kritike i publike zadobiva objavom romana za djecu Čudnovate zgode i nezgode Šegrta Hlapića (1913.).
Nakon snimanja, posađeno je nekoliko Drva prijateljstva za šegrta Hlapića i majstora Mrkonju, koja su sadila vrtićka i školska djeca te potpredsjednik HOK-a Ivan Obad, šefica Odjela za obrazovanje HOK-a Mirela Lekić i gradonačelnik Zagreba Milan Bandić.
Bit će i Čudnovate zgode šegrta Hlapića ' i još niz dragulja za djecu ', naglasila je Ratković.
ZAGREB - Bengalski prijevod " Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića ", kratkoga romana Ivane Brlić Mažuranić, predstavljen je danas u Hrvatskom centru za dječju knjigu " Knjižnica Grada Zagreba ".
Lingvist i prevoditelj Probal Dashgupta preveo je " Šegrta Hlapića " po esperantskom prijevodu Maje Tišljar, rekla je Spomenka Štimec iz Hrvatskog saveza za esperanto.
Iako redatelj Silvije Petranović Šegrta Hlapića naziva i filmom za odrasle.
Nešto iskustva već imam iza sebe, kada sam radio na pjesmi Ljubav pozlati sve, koja je bila jedna od glavnih pjesama u filmu Čudnovate zgode Šegrta Hlapića.
U godini kada će se niz programa, pod zajedničkim nazivom HLAPIĆ2013, baviti književnim, povijesnim i kulturološkim aspektima najobjavljivanijeg i najčitanijeg romana za djecu Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić, podsjećamo da je prvo izdanje iz 1913. s ilustracijama Nastje Rojc dostupno na stranicama Digitalizirane zagrebačke baštine.
Početkom lipnja 2013. navršit će se sto godina od prvoga objavljivanja " Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića. " Ta će se obljetnica na dostojan način obilježiti nizom znanstvenih i kulturnih događanja tijekom cijele 2013. godine, pod zajedničkim imenom HLAPIĆ 2013.
Pozornost književne publike skrenula je na sebe 1913. romanom za djecu " Čudnovate zgode šegrta Hlapića ", a njenim krunskim djelom kritičari smatraju zbirku pripovjedaka " Priče iz davnine " iz 1916., koja sadrži motive mitološke mudrosti običnoga svijeta, inspirirane slavenskom mitologijom.
" Svećenikovu djecu " do četvrtka 17. siječnja vidjelo je 93.690 gledatelja, a " Maršala " 2000. godine 100.087. Nova uspješnica našeg redateljskog hitmejkera postat će, tako, niti u mjesec dana kinodistribucije, drugi najgledaniji hrvatski dugometražni igrani film od 2000. naovamo iza " Što je muškarac bez brkova " (152.276 ljudi), odnosno četvrti najveći hit od osamostaljenja Hrvatske, dakle u posljednje 22 godine, nakon Brešanova prvijenca " Kako je počeo rat na mom otoku " (337 tisuća), crtića " Čudnovate zgode šegrta Hlapića " Milana Blažekovića (217.000) i spomenutog Hribarova blockbustera.
Natjecali su se u kvizu iz poznavanja lektire Čudnovate zgode šegrta Hlapića.
Iranska prevditeljica Aktar Etemadi završila je prijevod Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića na farsit.
Esperantsko izdanje Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića u prijevodu Maje Tišljar dobilo je 1999. u Berlinu nagradu za najbolju dječju knjigu na esperanto, što je bio kriterij prevođenja i za iransku prevoditeljicu.
Tko danas od klinaca moze čitati Čudnovate zgode šegrta hlapića.
Ovogodišnja tema natječaja posvećena je hrvatskom Andersenu dječjoj književnici Ivani Brlić-Mažuranić a sve zbog 100. obljetnice objavljivanja njezina najpopularnijeg romana za djecu Čudnovatih zgoda Šegrta Hlapića.
Može li se boljim zamisliti početak Tjedna dobre dječje knjige 2013. od izložbe koja donosi pravu knjižnu poslasticu? Čudnovate zgode šegrta Hlapića objavljene prvi put u Zagrebu 1913. godine Nakladom Hrvatskog pedagoško-književnoga zbora, ilustrirane rukom Naste Šenoa-Rojc, u obiteljskoj biblioteci Zoričić u Lovranu čekale su svoj trenutak slave dugih stotinu godina.
Nakon kratkog osvrta na spolne stereotipe i otklon od njih u Čudnovatim zgodama šegrta Hlapića, temeljitijoj analizi podvrgnute su Priče iz davnine.
Od nekoliko knjiga, uz " Šegrta Hlapića ", najzrelije su njezino ostvarenje nadaleko poznate " Priče iz davnine ".
Veleposlanik Simonić u svakoj je školi održao kratku Power Point prezentaciju o Hrvatskoj, zatim je govorio o liku i djelu Ivane Brlić Mažuranić i knjizi " Čudnovate zgode šegrta Hlapića " te je učenicima dijelio primjerke knjige.
S obzirom na broj učenika u višim razredima osnovnih škola te veliku radijsku promociju hrvatske dječje knjige, o Čudnovatim zgodama šegrta Hlapića saznat će više tisuća kineskih učenika, nastavnika i općenito slušatelja Radija.
U kvizu su sudjelovala 3 učenika iz svakoga razreda, a pitanja su bila vezana uz knjigu Čudnovate zgode šegrta Hlapića, kao i uz život i djelo Ivane Brlić Mažuranić.
Cilj manifestacije je ukazati na roman " Čudnovate zgode šegrta Hlapića " kao nedovoljno prepoznat temelj hrvatske kulture, potaknuti daljnja znanstvena istraživanja tog djela i njegovih konteksta, te pobuditi interes za takva istraživanja u međunarodnoj javnosti.
U lipnju ove godine navršit će se točno sto godina od izlaska iz tiska prvoga izdanja dječjega pustolovnog romana slavne spisateljice Čudnovate zgode šegrta Hlapića ".
Upravo su iz tog razloga ovogodišnje Dječje svečanosti u znaku šegrta Hlapića.
Početkom siječnja 2008. jako je napredovao posao oko vijetnamskog izdanje " Šegrta Hlapića " u Vijetnamu.
Jeste li čitali Čudnovate zgode šegrta Hlapića?
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com