📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

afričke svinjske značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za afričke svinjske, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • klasične svinjske (0.90)
  • pneumonične (0.71)
  • uzrok bubonske (0.65)
  • ksk (0.59)
  • virusa svinjske (0.59)
  • virusa ptičje (0.59)
  • sprečavanje širenja (0.58)
  • uzrokovane virusom (0.56)
  • bubonske (0.56)
  • širenja ptičje (0.56)
  • newcastleske (0.56)
  • h5n1 ptičje (0.55)
  • zaraznog bronhitisa (0.55)
  • epidemije svinjske (0.55)
  • kravljeg ludila (0.55)
  • prouzročene bakterijom (0.55)
  • pandemije svinjske (0.55)
  • virusom svinjske (0.54)
  • vezikularne enterovirusne (0.54)
  • mikobakterij (0.54)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

1) Kad dobije obavijest o sumnji na zarazu u divljih ili poludivljih svinja, državni veterinarski inspektor poduzima odgovarajuće mjere kako bi se potvrdilo ili isključilo prisustvo bolesti, uključujući ispitivanje i laboratorijsko pretraživanje uzoraka uzetih od svih odstrijeljenih ili nađenih uginulih divljih ili poludivljih svinja te informiranje vlasnika svinja i lovca. 2) Nakon što potvrdi primarni slučaj afričke svinjske kuge, a u cilju sprječavanja širenja zaraze Uprava mora: (a) osnovati stručno tijelo koje uključuje veterinare, lovce, biologe stručnjake za divlje životinje i epidemiologe.

0

Ovo stručno tijelo pomaže Upravi u: proučavanju epidemiološke situacije i određivanju zaraženog područja u skladu s člankom 16. stavkom 5. točkom (b) ovoga Pravilnika, određivanju odgovarajućih mjera koje se primjenjuju na zaraženom području uz mjere iz točaka (b) i (c) ovoga stavka, a ove mjere mogu uključivati i privremenu zabranu lova i zabranu hranjenja divljih ili poludivljih svinja, izradi plana iskorjenjivanja bolesti koji se dostavlja Europskoj komisiji u skladu s člankom 16. ovoga Pravika, obavljanju kontrola u svrhu procjene učinkovitosti mjera za iskorjenjivanje afričke svinjske kuge na zaraženom području; (b) odrediti stavljanje pod službeni nadzor gospodarstava sa svinjama unutar određenog zaraženog područja i posebno naređuje da: se obavi službeni popis svih kategorija svinja na svim gospodarstvima, a posjednik svinja mora ovaj popis redovito ažurirati.

0

Nije dopušten pristup divljih ili poludivljih svinja bilo kakvom materijalu koji bi kasnije mogao doći u doticaj sa svinjama na gospodarstvu; niti jedna svinja ne uđe, niti napusti gospodarstvo, osim uz odobrenje državnog veterinarskog inspektora, uzimajući u obzir epidemiološku situaciju; se na ulazima i izlazima objekata ili nastambi u kojima se drže svinje, te na ulazima i izlazima s gospodarstva, upotrijebe odgovarajuća sredstva za dezinfekciju i po potrebi dezinsekciju; sve osobe koje dolaze u doticaj s divljim ili poludivljim svinjama primjenjuju odgovarajuće higijenske mjere kako bi se smanjio rizik od širenja virusa afričke svinjske kuge; se sve uginule ili oboljele svinje na gospodarstvu, sa simptomima afričke svinjske kuge testiraju na prisutnost virusa afričke svinjske kuge; se niti jedan dio divlje ili poludivlje svinje, bilo da je odstrijeljena ili pronađena mrtva, kao niti bilo kakav materijal ili oprema koji bi mogli biti kontaminirani virusom afričke svinjske kuge ne unesu na gospodarstvo na kojem se drže svinje; se svinje, njihovo sjeme, embriji ili jajne stanice ne iznose iz zaraženog područja u svrhu trgovine unutar Europske unije; (c) osigurati da sve divlje svinje koje su odstrijeljene ili pronađene uginule na zaraženom području pregleda službeni veterinar i da se pretraže na afričku svinjsku kugu u skladu s dijagnostičkim priručnikom.

0

Dijelovi koji nisu namijenjeni ljudskoj prehrani, obrađuju se pod službenim nadzorom; (d) osigurati da se izolat virusa afričke svinjske kuge podvrgne laboratorijskom postupku navedenom u dijagnostičkom priručniku, kako bi se identificirao genotip virusa. 3) Kada se afrička svinjska kuga pojavi u divljih ili poludivljih svinja na graničnom području Republike Hrvatske, pri određivanju mjera kontrole afričke svinjske kuge Uprava surađuje s nadležnim tijelom susjedne države.

0

Krizni plan mora zadovoljavati najmanje sljedeće kriterije i zahtjeve: (a) donošenje mjera koje osiguravaju pravnu osnovu potrebnu za provedbu kriznog plana i koja osigurava brzo i djelotvorno provođenje mjera iskorjenjivanja bolesti; (b) donošenje mjera koje osiguravaju pristup fondovima za krizne situacije, proračunskim sredstvima i financijskim resursima, kako bi se pokrili svi aspekti borbe protiv izbijanja epidemije afričke svinjske kuge; (c) mora biti uspostavljena naredbodavna struktura, kako bi se u slučaju izbijanja epidemije osigurao brz i djelotvoran postupak donošenja odluka u vezi epidemije.

0

On mora sadržavati potpun i detaljan praktičan opis svih postupaka, uputa i mjera koje se primjenjuju u slučaju izbijanja afričke svinjske kuge; (f) osoblje mora redovito sudjelovati u: programima obuke koji obuhvaćaju kliničke znakove afričke svinjske kuge, epidemiološka istraživanja i nadzor nad bolešću; simulacijskim vježbama postupanja u slučaju krize, koje se organiziraju najmanje dva puta godišnje; programima obuke iz područja komunikacijskih vještina i tehnika, zbog organiziranja kampanja informiranja usmjerenih prema vladi, poljoprivrednicima i veterinarima, u slučaju izbijanja epidemije afričke svinjske kuge.

0

4. Općenito gledano, klinička i patološka slika akutnog tijeka afričke svinjske kuge vrlo je slična onoj KSK.

0

1. Nacionalni laboratorij za afričku svinjsku kugu je: Hrvatski veterinarski institut, 10000 Zagreb. 2. Nacionalni laboratorij za afričku svinjsku kugu odgovoran je za laboratorijsko pretraživanje u svrhu otkrivanja virusa afričke svinjske kuge i identifikacije genotipa virusa u skladu s dijagnostičkim priručnikom.

0

U tu svrhu: (a) oni mogu opskrbljivati pojedine laboratorije dijagnostičkim reagensima; (b) kontroliraju kvalitetu svih dijagnostičkih reagensa koji se koriste u zemlji; (c) povremeno organiziraju usporedne testove; (d) čuvaju izolate virusa afričke svinjske kuge iz potvrđenih slučajeva i izbijanja bolesti na području države.

0

ili posljednjih 12 mjeseci slobodna od slinavke i šapa, klasične svinjske kuge, afričke svinjske kuge, vezikularne enterovirusne bolesti svinja ili zarazne uzetosti svinja (Tješinske bolesti) te da se posljednjih 12 mjeseci nije provodilo cijepljenje protiv bilo koje od tih bolesti (3);

0

1) Kada se prisutnost afričke svinjske kuge potvrdi na gospodarstvu koje se sastoje od dviju ili više odvojenih proizvodnih jedinica, Uprava može, kako bi se završio tov svinja, odobriti odstupanje od primjene odredbe članka 5. stavka 1. točke (a) ovoga Pravilnika, za proizvodne jedinice sa zdravim svinjama unutar zaraženog gospodarstva, uz uvjet da službeni veterinar potvrdi da su struktura, veličina i udaljenost tih proizvodnih jedinica, te postupci koji se u njima provode takvi da te proizvodne jedinice imaju posve odvojene objekte i opremu za smještaj, držanje i hranidbu svinja, tako da se virus ne može širiti iz jedne proizvodne jedinice u drugu. 2) U slučaju primjene odstupanja iz stavka 1. ovoga članka, Uprava donosi detaljna pravila za njegovu primjenu u svrhu osiguranja zdravlja životinja. 3) O primjeni odstupanja iz stavka 1. ovoga članka, Uprava mora odmah obavijestiti Europsku komisiju.

0

1) Dijagnostički postupci, uzimanje uzoraka i laboratorijski testovi u svrhu otkrivanja prisutnosti afričke svinjske kuge provode se u skladu s dijagnostičkim priručnikom.

0

Za koordinaciju standarda i metoda dijagnosticiranja odgovoran je nacionalni laboratorij za afričku svinjku kugu u skladu s Dodatkom IV. ovoga Pravilnika. 2) Nacionalni laboratorij iz Dodatka IV. ovoga Pravilnika surađuje s referentnim laboratorijem Europske unije iz Dodatke V. ovoga Pravilnika. 3) Kako bi se osigurali jednoobrazni postupci dijagnosticiranja afričke svinjske kuge i odgovarajuća diferencijalna dijagnostika za klasičnu svinjsku kugu, u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika, Uprava mora donijeti dijagnostički priručnik za afričku svinjsku kugu, kojim se utvrđuje najmanje sljedeće: (a) minimalni standardi kvalitete koji se moraju primjenjivati u dijagnostičkim laboratorijima za afričku svinjsku kugu i pri prijevozu uzoraka; (b) kriteriji i postupci koji se moraju primjenjivati kod kliničkih ili post mortem pregleda koji se obavljaju u svrhu potvrđivanja ili isključivanja afričke svinjske kuge; (c) kriteriji i postupci koji se primjenjuju pri prikupljanju uzoraka od živih svinja ili njihovih lešina, kako bi se laboratorijskim pretragama potvrdila ili isključila prisutnost afričke svinjske kuge, uključujući metode uzimanja uzoraka za serološko ili virološko pretraživanje koje se provodi u okviru primjene mjera određenih ovim Pravilnikom; (d) laboratorijski testovi koji se koriste za dijagnosticiranje afričke svinjske kuge, uključujući kriterije za ocjenu rezultata laboratorijskih testova; (e) laboratorijske tehnike za genotipizaciju izolata virusa afričke svinjske kuge. 4) Kako bi se osigurali uvjeti biosigurnosti u svrhu zaštite zdravlja životinja, rukovanje i korištenje virusa afričke svinjske kuge, njegovog genoma i protutijela, te cjepiva, u svrhu istraživanja, postavljanja dijagnoze ili proizvodnje, dopušteno je samo na mjestima, te u ustanovama i laboratorijima, koje odobri Uprava.

0

1. Opća načela i postupci: (a) postupci čišćenja i dezinfekcije, te po potrebi uništavanja glodavaca i insekata upotrebom službeno odobrenih proizvoda, moraju se provoditi pod službenim nadzorom i u skladu s uputama službenog veterinara; (b) dezinficijensi koji se upotrebljavaju i njihove koncentracije moraju biti službeno odobreni kako bi se osiguralo uništenje virusa afričke svinjske kuge; (c) djelotvornost dezinficijensa mora se redovito provjeravati prije njihove upotrebe, budući se djelotvornost nekih dezinficijensa dužim skladištenjem smanjuje; (d) pri izboru dezinficijensa, insekticida i postupaka dezinfekcije i dezinsekcije mora se voditi računa o prostoriji, vozilu i objekatu u kojima se primjenjuju; (e) uvjeti u kojima se primjenjuju sredstva za odmašćivanje, dezinficijensi i insekticidi moraju biti takvi da ne narušavaju njihovu djelotvornost.

0

Posebno se moraju primjenjivati tehničke upute proizvođača, kao što su tlak, minimalna temperatura i potrebno vrijeme djelovanja; (f) bez obzira na to koji se dezinficijens koristi, moraju se primjenjivati sljedeća opća pravila: temeljito natapanje podloge i stelje te fekalija dezinficijensom, pranje i čišćenje temeljitim četkanjem i ribanjem podova, rampi, ograda i zidova, ako je moguće nakon otklanjanja ili demontiranja opreme ili instalacija kako se ne bi narušili postupci djelotvornog čišćenja i dezinfekcije, daljnja primjena dezinficijensa tijekom minimalnog vremena djelovanja, u skladu s uputama proizvođača, voda koja je upotrijebljena za čišćenje mora se ukloniti na način da se izbjegne bilo kakav rizik od širenja virusa, u skladu s uputama službenog veterinara; (g) kada se čišćenje provodi tekućinama koje se primjenjuju pod tlakom, mora se paziti da ne dođe do ponovnog kontaminiranja već očišćenih površina; (h) mora se uključiti pranje, dezinfekcija ili uništavanje opreme, instalacija, predmeta ili komponenata za koje postoji vjerojatnost da su kontaminirane; (i) mora se paziti da nakon postupaka dezinfekcije ne dođe do ponovnog kontaminiranja; (j) čišćenje, dezinfekcija i dezinsekcija koja se provodi u skladu s ovim Pravilnikom moraju biti uneseni u evidenciju gospodarstva ili vozila, a ako je potrebno službeno odobrenje, mora ih potvrditi službeni veterinar pod čijim nadzorom se ti postupci obavljaju. 2. Posebne odredbe za čišćenje i dezinfekciju zaraženih gospodarstava: (a) preliminarno čišćenje i dezinfekcija: tijekom usmrćivanja životinja moraju se poduzeti sve potrebne mjere kako bi se širenje virusa afričke svinjske kuge izbjeglo ili svelo na minimum.

0

Mjere u slučajevima kada je potvrđeno izbijanje afričke svinjske kuge na gospodarstvu

0

EU Ukupno gledano rizik od unosa virusa afričke svinjske kuge (ASK) u zemlje EU opisan je kao nizak i uglavnom povezan s kamionima na povratku, a rizik je najveći za Poljsku i Litvu.

0

Ovaj pojam ne uključuje klaonice, prijevozna sredstva i ograđena područja na kojima se drže i love divlje ili poludivlje svinje; a veličina i konstrukcija ograđenih područja mora biti takva da se na njima ne mogu primjenjivati mjere određene člankom 5. stavkom 1. ovoga Pravilnika; (d) Dijagnostički priručnik priručnik iz članka 18. stavka 3. ovoga Pravilnika; (e) Svinja sumnjiva da je zaražena virusom afričke svinjske kuge svaka svinja ili lešina/trup svinje na kojoj su vidljivi klinički znakovi bolesti ili karakteristične postmortalne promjene ili rezultati laboratorijskih pretraga provedenih u skladu s dijagnostičkim priručnikom, ukazuju na moguću prisutnost afričke svinjske kuge; (f) Pojava afričke svinjske kuge ili svinja zaražena virusom afričke svinjske kuge svaka svinja ili lešina/trup svinje: u koje su klinički znakovi ili postmortalne promjene afričke svinjske kuge službeno potvrđeni, ili u koje je afrička svinjska kuga službeno potvrđena na temelju laboratorijske pretrage provedene u skladu s dijagnostičkim priručnikom; (g) Izbijanje afričke svinjske kuge gospodarstvo na kojem je otkrivena jedna ili više pojava afričke svinjske kuge; (h) Primarno izbijanje izbijanje u skladu s člankom 2. alinejom sedmom Pravilnika o načinu i postupku prijave sumnje na zaraznu bolest životinja, prijavi i odjavi zarazne bolesti životinja te obliku i sadržaju propisanih obrazaca (»Narodne novine«, broj 179/04); (i) Zaraženo područje područje države na kojem se, nakon potvrde jedne ili više pojava afričke svinjske kuge u divljih ili poludivljih svinja, provode mjere iskorjenjivanja bolesti u skladu s člankom 15. ili člankom 16. ovoga Pravilnika; (j) Primarni slučaj afričke svinjske kuge u divljih ili poludivljih svinja svaka pojava afričke svinjske kuge koja je utvrđena u divljih ili poludivljih svinja na području na kojem se ne provode mjere u skladu s člankom 15. ili člankom 16. ovoga Pravilnika; (k) Kontaktno gospodarstvo gospodarstvo na koje je afrička svinjska kuga mogla biti unesena bilo kao rezultat njegovog smještaja ili zbog kretanja osoba, svinja ili vozila, ili na bilo koji drugi način; (l) Posjednik svaka fizička ili pravna osoba, koja je vlasnik svinja ili je odgovorna za uzgoj navedenih životinja, uz financijsku dobit ili bez nje; (m) Nadležno tijelo (u daljnjem tekstu: Uprava) Uprava za veterinarstvo Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo); (n) Službeni veterinar veterinar imenovan od ministra Ministarstva; (o) Obrada jedan od postupaka za visokorizične materijale, utvrđenih u skladu s posebnim propisima, koji se primjenjuju na način da se izbjegne rizik od širenja virusa afričke svinjske kuge; (p) Usmrćivanje usmrćivanje svinja u skladu s člankom 2. točkom 6. Pravilnika o zaštiti životinja pri klanju ili usmrćivanju (»Narodne novine«, broj 116/05); (r) Klanje klanje svinja u skladu s člankom 2. točkom 7. Pravilnika o zaštiti životinja pri klanju ili usmrćivanju; (s) Vektor krpelj vrste Ornithodorus erraticus.

0

1. U roku od 24 sata od potvrde svakog primarnog izbijanja afričke svinjske kuge na gospodarstvu, primarne pojave ove bolesti u divljih ili poludivljih svinja ili utvrđivanja slučaja ove bolesti u klaonici ili prijevoznom sredstvu, Uprava mora putem sustava prijavljivanja bolesti životinja dostaviti sljedeće podatke: (a) datum prijave; (b) vrijeme prijave; (c) naziv mjesta, općine; (d) naziv bolesti; (e) broj izbijanja ili slučajeva bolesti; (f) datum postavljanja sumnje na afričku svinjsku kugu; (g) datum potvrđivanja bolesti; (h) metode koje su korištene za potvrđivanje bolesti; (i) da li je bolest potvrđena u divljih ili poludivljih svinja ili svinja na gospodarstvu, u klaonici ili u prijevoznom sredstvu; (j) zemljopisnu lokaciju na kojoj je potvrđeno izbijanje ili pojava afričke svinjske kuge; (k) da li su primijenjene mjere kontrole bolesti. 2. U slučaju primarnog izbijanja ili pojava bolesti u klaonici, prijevoznom sredstvu ili drugim mjestima, osim podataka iz točke 1. ovoga Dodatka, Uprava mora dostaviti i sljedeće podatke: (a) broj prijemljivih svinja na mjestu izbijanja, u klaonici ili prijevoznom sredstvu; (b) broj uginulih svinja u svakoj kategoriji na gospodarstvu, u klaonici ili u prijevoznom sredstvu; (c) za svaku kategoriju, pobol (morbiditet) i broj svinja u kojih je afrička svinjska kuga potvrđena; (d) broj usmrćenih svinja na mjestu izbijanja bolesti, u klaonici ili prijevoznom sredstvu; (e) broj obrađenih trupova ili lešina; (f) u slučaju izbijanja bolesti, udaljenost od najbližeg gospodarstva na kojem se drže svinje; (g) ako je afrička svinjska kuga potvrđena u klaonici ili u prijevoznom sredstvu, lokaciju gospodarstva ili gospodarstava iz kojih zaražene svinje ili lešine potječu. 3. U slučaju sekundarnih izbijanja afričke svinjske kuge, Uprava mora dostaviti podatke iz točaka 1. i 2. ovoga Dodatka najmanje prvog radnog dana svakog tjedna. 4. Osim podataka iz točaka 1. do 3. ovoga Dodatka, Uprava mora što je prije moguće dostaviti Europskoj komisiji i državama članicama Europske unije, pisano izvješće koje mora sadržavati najmanje sljedeće: (a) datum kada su svinje na gospodarstvu, u klaonici ili u prijevoznom sredstvu usmrćene i njihove lešine obrađene; (b) rezultate pretraživanja uzoraka uzetih pri usmrćivanju svinja; (c) u slučaju kada je primjenjeno odstupanje određeno člankom 6. stavkom 1. ovoga Pravilnika, broj usmrćenih i obrađenih svinja, te broj svinja koje će se naknadno zaklati uključujući i rok određen za njihovo klanje; (d) sve podatke o mogućem izvoru bolesti ili stvarnom izvoru bolesti ukoliko je on utvrđen; (e) informacije o sustavu kontrole koji je uveden kako bi se osigurala djelotvorna provedba mjera za kontrolu premještanja životinja, određenih člancima 10. i 11. ovoga Pravilnika; (f) ako se radi o primarnom izbijanju ili pojavi afričke svinjske kuge u klaonici ili u prijevoznom sredstvu, genotip virusa koji je uzrokovao za izbijanje ili pojavu bolesti; (g) u slučajevima kada su usmrćene na kontaktnim gospodarstvima ili na gospodarstvima na kojima se nalaze svinje sumnjive da su zaražene virusom afričke svinjske kuge, podatke o: datumu usmrćivanja i broju svinja u svakoj kategoriji koje su usmrćene na svakom gospodarstvu, epidemiološkoj povezanosti između izbijanja ili pojave afričke svinjske kuge i svakog kontaktnog gospodarstva, ili o drugim razlozima koji su doveli do sumnje na afričku svinjsku kuge na svakom sumnjivom gospodarstvu, rezultatima laboratorijskih pretraživanja uzoraka uzetih od svinja na gospodarstvima pri njihovom usmrćivanju. 4.1. Kada svinje na kontaktnim gospodarstvima nisu usmrćene, Uprava mora dostaviti Europskoj komisiji razloge za donošenje ovakve odluke.

0

Postmortem nalazi pokazuju tipičan hemoragijski sindrom s općom kongestijom trupa, nakupljanjem krvi u prsnoj i trbušnoj šupljini, povećanom tamnom slezenom, hemoragičnim limfnim čvorovima koji nalikuju ugrušcima krvi, posebno bubrežni i gastrohepatični limfni čvorovi, petehijama u bubrezima (kortikalnim i medularnim piramidama i bubrežnoj nakapnici), serozi abdomena, sluznici želuca i crijeva i srcu (epikard i endokard), hidrotoraksom i petehijama po pleuri. 2. Akutni oblik klasične svinjske kuge obično dovodi do kliničke i patološke slike koja je vrlo slična kao kod afričke svinjske kuge.

0

Ovaj test je vrlo osjetljiv u slučajevima akutne afričke svinjske kuge.

0

Treće zemlje koje su slobodne od Afričke svinjske kuge najmanje 12 mjeseci, iz kojih je dozvoljen uvoz neobrađenih svinjskih čekinja navedene su u posebnom propisu56.

0

1. U svrhu osiguravanja ujednačenih postupaka dijagnosticiranja afričke svinjske kuge (u daljnjem tekstu: ASK) ovaj priručnik: (a) propisuje smjernice i minimalne uvjete za dijagnostičke postupke, metode uzorkovanja te kriterije za procjenu rezultata kliničkih i postmortem pretraga te laboratorijskih testova za ispravnu dijagnozu ASK 3; (b) određuje minimalne bio-sigurnosne uvjete i standarde kakvoće kojih se mora pridržavati u laboratorijima za dijagnosticiranje ASK te prilikom prijevoza uzoraka; (c) određuje laboratorijske testove koji se koriste za dijagnosticiranje ASK i laboratorijske postupke koje se koriste za genetsku tipizaciju izolata virusa ASK. 2. Ovaj je priručnik namijenjen prvenstveno nadležnim tijelima odgovornim za nadzor ASK.

0

Stoga je naglasak na načelima i primjenama laboratorijskih testova te procijeni njihovih rezultata, a ne na detaljnim laboratorijskim postupcima. 3. Za potrebe ovoga priručnika, osim pojmova navedenih u članku 2. Pravilnika o mjerama kontrole afričke svinjske kuge 4, primjenjuju se i sljedeći pojmovi: (a) »sumnjivo gospodarstvo« znači svako gospodarstvo na kojem se nalazi jedna ili više svinja sumnjivih da su zaražene virusom ASK ili kontaktno gospodarstvo u skladu s člankom 2. točom (k) Pravilnika o mjerama kontrole afričke svinjske kuge 5; (b) »epidemiološka podjedinica« ili »podjedinica« je zgrada, mjesto ili zemlja unutar gospodarstva blizu smještena, na kojima se skupine svinja drže tako da su često u izravnom ili neizravnom međusobnom kontaktu, ali se istovremeno drže odvojeno od drugih svinja s istog gospodarstva; (c) »svinje u kontaktu« su svinje koje su tijekom posljednjih 21 dan na gospodarstvu bile u izravnom dodiru s jednom ili više svinja za koje se sumnja da su zaražene virusom ASK.

0

(1) Radi ranog otkrivanja afričke svinjske kuge (ASK) u domaćih svinja, sve uzorke podrijetlom od domaćih svinja koji su dostavljeni na laboratorijsku pretragu zbog sumnje, odnosno u svrhu isključivanja KSK u skladu Programom nadziranja klasične svinjske kuge u domaćih svinja u 2012. godini (KLASA: 322 - 02/12 - 01/08, URBROJ: 525 - 06 - 1 - 0547/12 - 1) Odjel za virologiju Hrvatskog veterinarskog instituta, mora pretražiti i na ASK.

0

1) Epidemiološko istraživanje, u odnosu na slučajeve sumnje ili izbijanja afričke svinjske kuge, provodi se na temelju upitnika koji je sastavni dio Kriznog plana iz članka 21. ovoga Pravilnika. 2) Istraživanje iz stavka 1. ovoga članka mora obuhvatiti najmanje sljedeće: (a) razdoblje tijekom kojeg je virus afričke svinjske kuge mogao biti prisutan na gospodarstvu prije nego što je bolest prijavljena ili prije nego se na bolest posumnjalo; (b) mogući izvor virusa afričke svinjske kuge na gospodarstvu i utvrđivanje drugih gospodarstava na kojima su svinje mogle biti zaražene ili kontaminirane iz istog izvora; (c) kretanje osoba, vozila, svinja, lešina, sjemena, mesa ili bilo kakvih drugih materijala ili sredstava koji su mogli prenijeti virus na gospodarstvo ili s njega; (d) mogućnost da širenje bolesti uzrokuju vektori ili divlje ili poludivlje svinje. 3) Ukoliko rezultati epidemiološkog istraživanja ukazuju da se afrička svinjska kuga mogla proširiti s gospodarstava ili na gospodarstva koja se nalaze u drugim državama, o tome se mora odmah obavijestiti Europsku komisiju i navedene države.

0

1) U slučajevima kada je prisutnost afričke svinjske kuge na gospodarstvu službeno potvrđena, državni veterinarski inspektor, uz mjere iz članka 4. stavka 3. ovoga Pravilnika, naređuje: (a) da se sve svinje na gospodarstvu bez odgode usmrte pod službenim nadzorom, na način da se izbjegne rizik od širenja virusa afričke svinjske kuge tijekom prijevoza ili usmrćivanja; (b) da se prilikom usmrćivanja svinja uzme dovoljan broj uzoraka u skladu s dijagnostičkim priručnikom, kako bi se mogao utvrditi način unošenja virusa afričke svinjske kuge na gospodarstvo, te vrijeme tijekom kojeg je virus mogao biti prisutan na gospodarstvu, prije nego je bolest prijavljena; (c) da se lešine uginulih ili usmrćenih svinja obrade pod službenim nadzorom; (d) da se, kad je to moguće, pronađe i pod službenim nadzorom obradi meso svinja koje su zaklane tijekom razdoblja između mogućeg unošenja uzročnika afričke svinjske kuge na gospodarstvo i poduzimanja službenih mjera; (e) da se pronađe sjeme, jajne stanice i embriji svinja uzetih s gospodarstva tijekom razdoblja između vjerojatnog unošenja uzročnika afričke svinjske kuge na gospodarstvo i poduzimanja službenih mjera, te pod službenim nadzorom unište na način da se izbjegne rizik od širenja virusa afričke svinjske kuge; (f) da se moraju obraditi sve tvari i otpad za koje postoji vjerojatnost da su kontaminirani, kao što je krmivo, te da se moraju uništiti svi materijali za jednokratnu upotrebu koji mogu biti kontaminirani, a posebno oni koji se upotrebljavaju za usmrćivanje, a ovi se postupci moraju obaviti u skladu s uputama službenog veterinara; (g) nakon uklanjanja svinja zgrade u kojima su boravile, vozila upotrijebljena za prijevoz svinja ili njihovih lešina, oprema, stelja, gnoj i gnojnica koja je vjerojatno kontaminirana, moraju se očistiti i/ili dezinficirati, a ako je potrebno mora se obaviti i dezinsekcija, u skladu s člankom 12. ovoga Pravilnika; (h) u slučaju primarnog izbijanja bolesti izolat virusa afričke svinjske kuge mora se podvrgnuti laboratorijskom postupku propisanom u dijagnostičkom priručniku, kako bi se utvrdio njegov genotip; (i) da se provede epidemiološko istraživanje u skladu s člankom 8. ovoga Pravilnika. 2) U slučajevima kada se izbijanje bolesti potvrdi u laboratoriju, zoološkom vrtu, parku prirode ili na ograđenom prostoru na kojem se svinje drže u znanstvene svrhe ili radi očuvanja vrsta ili očuvanja rijetkih pasmina, Uprava može odobriti odstupanja od primjene stavka 1. točaka (a) i (e) ovoga članka, uz uvjet da navedena odstupanja nisu protivna temeljnim interesima Europske unije. 3) O odstupanjima iz stavka 2. ovoga članka mora se odmah obavijestiti Europska komisija.

0

Procjena rizika od prijenosa afričke svinjske kuge

0

Nakon 40 dana, u skladu s uvjetima iz stavka 3. ovoga članka, državni veterinarski inspektor može odobriti premještanje svinja s gospodarstva, kako bi se prevezle izravno u: klaonicu koju je odredila Uprava, po mogućnosti u zaraženom ili ugroženom području, u svrhu neodgodivog klanja, objekt za obradu ili mjesto gdje se svinje mogu odmah usmrtiti i njihove lešine obraditi pod službenim nadzorom, druge objekte smještene unutar zaraženog područja, samo u iznimnim okolnostima, o primjeni odredbe iz alineje treće ove točke Uprava mora odmah obavijestiti Europsku komisiju. (g) sjeme, jajne stanice ili embriji svinja ne smiju biti stavljeni u promet s gospodarstava koja se nalaze u zaraženom području; (h) svaka osoba koja ulazi na gospodarstva u zaraženom području ili s njih izlazi mora se pridržavati odgovarajućih higijenskih mjera potrebnih za smanjenje rizika od širenja virusa afričke svinjske kuge. 2) Kada zabrane iz stavka 1. ovoga članka zbog daljnjih izbijanja bolesti traju duže od 40 dana, te je radi toga ugrožena dobrobit životinja ili su se pojavili drugi problemi u držanju svinja, državni veterinarski inspektor može u skladu s uvjetima iz stavka 3. ovoga članka, na utemeljeni zahtjev posjednika odobriti premještanje svinja s nekog gospodarstva u zaraženom području kako bi se prevezle izravno u: (a) klaonicu koju je odredila Uprava, po mogućnosti u zaraženom ili ugroženom području, u svrhu neodgodivog klanja; (b) objekt za obradu ili mjesto gdje se svinje mogu odmah usmrtiti i njihove lešine obraditi pod službenim nadzorom; (c) druge objekte smještene unutar zaraženog područja, samo u iznimnim okolnostima. (d) o primjeni odredbe iz točke (c) ovoga stavka Uprava mora odmah obavijestiti Europsku komisiju. 3) Državni veterinarski inspektor može odobriti premještanje svinja s gospodarstva, pod uvjetom: (a) da je službeni veterinar obavio klinički pregled svinja na gospodarstvu, posebno onih koje će se premještati, uključujući mjerenje tjelesne temperature u skladu s postupcima navedenim u dijagnostičkom priručniku, te je proveo nadzor Registra svinja na gospodarstvu i identifikacijskih oznaka svinja u skladu s Pravilnikom o obveznom označavanju i registraciji svinja; (b) da pregledi i nadzor iz točke (a) ovoga stavka ne ukazuju na pojavu afričke svinjske kuge i da se na gospodarstvu postupalo u skladu s Pravilnikom o obveznom označavanju i registraciji svinja; (c) da se svinje prevoze u vozilima koje je zapečatio državni veterinarski inspektor; (d) da se vozila i oprema koji su bili korišteni u prijevozu svinja odmah nakon prijevoza očiste i dezinficiraju u skladu s odredbama članka 12. ovoga Pravilnika; (e) ako se svinje šalju na klanje ili usmrćivanje, da se od tih svinja uzme dovoljan broj uzoraka u skladu s dijagnostičkim priručnikom, kako bi se mogla potvrditi ili isključiti prisutnost virusa afričke svinjske kuge na tim gospodarstvima; (f) ako se svinje prevoze u klaonicu da: se državni veterinarski inspektor odgovoran za klaonicu obavijesti o namjeri dopreme svinja, te državni veterinarski inspektor odgovoran za otpremu svinja obavijesti o njihovom dolasku na klaonicu, se po dolasku u klaonicu svinje drže i kolju odvojeno od drugih svinja, tijekom ante i post mortem pregleda koji se obavlja u određenoj klaonici, državni veterinarski inspektor uzme u obzir sve znakove koji ukazuju na prisutnost afričke svinjske kuge, se svježe meso tih svinja ili obradi ili označi specijalnom oznakom, te da se obrađuje odvojeno u skladu s posebnim propisima i u objektima koje je za tu svrhu odredila Uprava.

0

Meso se mora poslati u navedeni objekt na način da se pošiljka zapečati prije otpreme i ostane zapečaćena tijekom prijevoza. 4) Mjere u zaraženom području primjenjuju se najmanje dok se: (a) ne obavi čišćenje, dezinfekcija, a po potrebi i dezinsekcija zaraženog gospodarstva; (b) svinje na svim gospodarstvima klinički i laboratorijski ne pregledaju u skladu s dijagnostičkim priručnikom, kako bi se otkrila moguća prisutnost virusa afričke svinjske kuge.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!