It is the legal basis for the implementation of all EU assistance operations in that country.
It is the legal basis for the implementation of all EU assistance operations in that country.
In addition, the Regulation is in a way a derogation of the collective agreement The Agreement on the amendments to the Supplement to the Agreement on the basis for wages in the civil service of 26 November 2011 (a document which constitutes a collective agreement), by which the signatory parties agreed to keep the present level of wages, and the reduction in coefficients led to the lowering of wages.
It was Cusa, with the help of Pius II, who created the basis for a war on the pagan idea of man as a beast, and to defend the concept of man as imago Dei and capax Dei.
Therefore, the EFJ/IFJ Code of Conduct provides the basis for a common European understanding on ethical issues through voluntary adoption of journalists and publishers.
The basic principles in a separate part of the Code of Ethics are the basis for the actions of police officers.
The basis for Kabbalistic magic must be an uncertainty that is at the same time a basis for a faith and a technique.
Film becomes a basis for choreography, a catalogue of abandoned practices offers a degree of humor, and theater frames an encounter of difference in the delicacy of the present.
Ideja socijalnog federalizma, asocijacije slobodnih pojedinaca i kolektiviteta, samoupravljanja i valorizacije individue (čovjek kao početak i kraj) kroz integralnu socijalnu participaciju, čitav taj fond koji čini temelje liberterskog komunizma, mora imati kao pretpostavku ono što Marcuse, kao i Malatesta, naziva »instinctual basis for freedom«, koju je dugo blokirala povijest klasnog, autoritarno organiziranog društva.
The legal basis for their establishment is the Council Regulation No. 58/2003/EC.
It is the basis for adopting a Financing Decision.
The Faustian principle, left as a mold, is a basis for the male-female conditional relationship; an individual ' s personal sexuality is remodeled so that it could serve exclusively as a paradigm of threat in the presentation of autonomous characters, reined in for the purpose of realizing a concept.
Na Agronomskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu od 1. do 3. srpnja 2013. održavat će se Međunarodna CASEE konferencija Food and Biomass Production - Basis for a Sustainable Rural Development. [ više ]
According to the Act on Wages in Public Services, the wage basis in public services is determined by collective agreement concluded between the Croatian Government and the trade unions of public services, and if collective agreement has not been signed until the adoption of the state budget of the Republic of Croatia for the coming year, the wage basis for public services is determined by the special decision of the Government of the Republic of Croatia.
According to the Article 1 of the Decision of 2009, the basis for the calculation of wages in public services is determined at the level of 5,108.84 HRK gross and has been applied since 1 April 2009, starting from the wage for April 2009 which is paid in May 2009. The right to wage and wage compensation has been determined also by the Basic Collective Agreement for Civil and Public Servants, signed on 4 October 2010 between the Government of the Republic of Croatia on the one hand and, among others, the Croatian Trade Union of the Employed in Culture.
The joint legal basis for the instruments is the Council Regulation 1083/2006. Their objectives include a) convergence, b) regional competitiveness and employment and c) territorial cooperation.
It is the basis for reports to the European Commission on the Member States ' priorities for Structural Funds investments.
It is the basis for further development of a number of sectoral or regional Operational Programmes.
It is the basis for the Commission ' s Financing Proposal and the Financing Agreement between the Commission and the beneficiary country for the particular budget year.
Support a business climate conducive to investment, trade and employment, through the implementation of the free trade agreements and the use of the monitoring process and in particular, the critical time bound targets of the Investment Compact, thereby fostering capital and know-how transfer and thus the basis for sustainable economic development in South Eastern Europe. nbsp;
The basis for the jubilee award for 2013 was agreed in the Annex I to the Basic Collective Agreement for Servants and Employees in Public Services in the amount of HRK 500. However, the clause on the jubilee award in the Collective Agreement for Employees in Secondary School Institutions explicitly refers to the provision of the article of the previous 69 of the Basic Collective Agreement for Servants and Employees according to which the base was HRK 1,800. Everything is additionally complicated by the provision of the article 6 (2) of the Annex I to the Basic Collective Agreement which recognizes the actionability of those rights also to other servants and employees in public services which are not covered by those collective agreements, in the extent and the amount of material rights contained in these collective agreements.
Upon the two mentioned phenomenon of contemporary urban landscape it is possible to pose the basis for development of this part of Rijeka.
Vezano za temu simpozija ravnatelj je održao predavanje na temu Mobile and eHealth Platform as Basis for Chronic Disease Managenet na kojem je predstavio mogućnost liječenja kroničnih bolesnika uz suradnju s patronažnim sestrama i liječnicima putem aplikacija za doktore i pacijente.
The text analyses some of the works related to hypertext and hyperfiction published so far, and establishes a theoretical basis for the understanding of reading and literary communication, which will serve as a starting point to define a new system of methodics for teaching literature based on different educational communication.
It is the basis for great photography.
Cilj je konferencije Food and Biomass Production - Basis for a Sustainable Rural Development privući znanstvene radove i potaknuti raspravu o potencijalima i mogućnostima proizvodnje biomase i hrane u području Podunavske regije kroz nove koncepte i tehnologije - jer samo intenzivna poljoprivreda više ne može biti rješenje.
Founded on the principle of predictability and certainty in the regulation of applicable law for extra-contractual responsibility for damages, Rome II Regulation serves to strengthen legal security as a basis for creating the principle of mutual recognition of foreign court decisions in civil and commercial cases.
The merger of the Migration and Asylum Initiative (MAI) and the Refugee Return Initiative (RRI) within the first six months of 2003 serves as the basis for a single, more streamlined and more focused approach to managing and stabilizing population movements in SEE. nbsp; The initiative aims to combine national measures with cross-border and regional initiatives to render national action more effective and will allow the phasing out over the course of 2003 of the current activities devoted solely to the humanitarian aspects of displacement issues.
Summary: The Labour Act is a compromise framework with the objective of limiting the abuse of the positions of the parties to the contractual relationship, and it should not be a basis for the realization of interests that are not related to the process of work and the realization of rights of interests of the contractual parties.
It is the basis for the Commission ' s Financing Proposal and the Financing Agreement between the Commission and the beneficiary country for the particular budget year.
Any change, omission or error in such information, shall not form the basis for any claim, demand or cause of action against us or any of its affiliates and us and its affiliates expressly disclaim liability for the same
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com