Ugovora i na sektor pomorskog prijevoza; budući da okvir za dodjelu potpora za usavršavanje treba ukinuti s danom stupanja na snagu ove Uredbe jer potonja zamjenjuje njegov sadržaj; (5) U cilju transparentnosti, valja imati na umu da se sukladno drugom podstavku članka 51. stavka 1. Uredbe Vijeća (EC) br. 1257/1999, od 17. svibnja 1999. godine, o potpori za seoski razvoj koju pruža Europski fond za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EAGGF) te na temelju dopuna i opozivanja određenih uredbi 4, članci 87. do 89. Ugovora ne primjenjuje na financijske doprinose država članica za mjere koje potpadaju pod potporu Zajednice za usavršavanje sukladno članku 9. navedene Uredbe; (6) U cilju transparentnosti, potrebno je naglasiti da ovu Uredbu treba primjenjivati samo na mjere usavršavanja koje predstavljaju državnu potporu iz članka 87. stavka 1. Ugovora; budući da mnoge mjere usavršavanja nisu obuhvaćene tim člankom, već predstavljaju opće mjere jer su dostupne svim poduzetnicima u svim sektorima bez ikakve diskriminacije i bez diskrecijskih ovlasti nadležnih tijela koje ih primjenjuju, pri čemu kao primjer možemo navesti opće sustave poreznih poticaja, kao što su automatski porezni krediti, koji su dostupni svim poduzetnicima koji ulažu u usavršavanje zaposlenih, budući da ostale mjere usavršavanja ne ulaze u opseg članka 87. stavka 1. Ugovora jer ljudima svugdje donose izravnu korist te ne daju prednost određenim poduzetnicima ili sektorima, pri čemu kao primjer možemo spomenuti školovanje i početno usavršavanje (kao što je naukovanje i praktičan rad uz nastavu); usavršavanje ili prekvalifikaciju nezaposlenih, uključujući stažiranje kod poduzetnika; mjere neposredno namijenjene radnicima ili čak određenim skupinama radnika, a koje im pružaju mogućnost usavršavanja koje nije povezano s poduzetnikom ili djelatnošću u kojoj rade (primjerice, u okviru »edukacijskog računa«); budući da, s druge strane, valja imati na umu da se doprinosi iz sektorskih fondova, ako ih je kao obvezne odredila država, ne smatraju privatnim već državnim sredstvima u smislu članka 87. stavka 1. Ugovora; (7) Ovom Uredbom potrebno je izuzeti sve potpore koje ispunjavaju sve uvjete ove Uredbe, kao i sve programe potpora, pod uvjetom da svaka potpora koja bi mogla biti dodijeljena u okviru programa potpora ispunjava sve uvjete ove Uredbe; budući da bi se, u cilju obavljanja učinkovitog nadzora i pojednostavljenja administrativnog postupka, ali bez istodobnog oslabljivanja nadzorne uloge Komisije, programi potpora i pojedinačne potpore izvan programa potpora trebali bi se izrijekom pozivati na ovu Uredbu; (8) U cilju otklanjanja razlika koje bi mogle prouzročiti narušavanje tržišnog natjecanja, radi olakšavanja međusobnog usklađivanja različitih inicijativa Zajednice i nacionalnih inicijativa koje se odnose na male i srednje poduzetnike te iz razloga administrativne jasnoće i pravne sigurnosti, značenje pojma malih i srednjih poduzetnika iz ove Uredbe trebalo bi biti ono koje je utvrđeno u Preporuci Komisije 96/280/EC od 3. travnja 1996. godine, a koja se odnosi na određenje pojma malih i srednjih poduzetnika 5; (9) Radi utvrđivanja da li je potpora u skladu s načelima zajedničkog tržišta prema ovoj Uredbi, u obzir je nužno uzeti intenzitet potpore, a samim time i iznos potpore izražen kao ekvivalent potpore.