Ta serija je predivno dočarala vojničko-ratničke osobine svih velikih naroda pa tako i Talijana.
Ta serija je predivno dočarala vojničko-ratničke osobine svih velikih naroda pa tako i Talijana.
Posjetitelji su imali priliku razgledati audiovizualnu instalaciju Gradovi Ivane Tomljenović Meller, o životu u Zagrebu i drugim europskim metropolama u kojima je živjela, poput Beča i Pariza, a četiri vrsna glazbenika, dočarala su muziku koja ju je obilježila i pratila kroz život - jazz i swing. U suradnji sa salonom Herzmansky, MGZ je priredio prezentaciju izrade buketa i cvjetnih aranžmana, kao promociju zagrebačkog obrtništva.
S lakoćom i uvjerljivošću dočarala nam je strukturu pletenja demižona koja vibrira živošću.
I ovaj put su naši dragi domačini pokazali kako funkcionira jedno mlado društvo-složno i bez ikakvih problema a ja nemam riječi kako bi vama drugima koji čitate ovaj forum dočarala taj događaj doći u Našice i biti gost Hrvoja i ekipe.Znate jedan prijatelj je rekao;.. ma ja sam i zaboravio da ovakvih ljudi još postoje koji sve baš sve nesebično dijele sa tobom kao da smo obitelj...; A onda kada sav sretan sjedneš pred kompjutor i otvoriš ovaj tako dragi forum pročitaš i takve gluposti kakve pišu, meni barem neki anonimci - ma iskreno vam kažem poludiš.
Izložba, koja je tematski podijeljena u tri dijela, maksimalno je dočarala svestranost njihova modnog izričaja, pa stoga i ne čudi da su se, prilikom otvorenja, svi složili kako su Galići utjelovljenje vrhunskih esteta, ali i čuvara nacionalnog blaga.
Andrea Riseborough vrlo je dobro dočarala taj lik, njegove dvojbe i strahove.
Od laganijih stvari tu su prelijepa I See Who You Are, ljubavna pjesma koja koristi poprilično makabričnu imaginaciju da bi dočarala osjećaje, te Hope napisana iz perspektive bombaša samoubojice.
Voditeljica radionica Martina Hećimović zainteresiranim je ljubiteljima poezije u Domu uvodno dočarala što je poezija, koje su vrste poezije te kako odabrati temu.
Kako bih vam dočarala dio atmosfere evo slikica: Prije same izložbe:
Jučer nakon posjeta Višnjanskoj zvjezdarnici, nadahnuti znatiželjom i željni čašice dobroga vina uputili smo se na adresu Narduči, nedaleko od Vižinade u posjetu obitelji Arman gdje smo kušali vina koja su nam dočarala kako tradicija, znanje i inovacija mogu biti najbolji mogući način za oživljavanje osjećaja prema vlastitoj zemlji.
Nakon svete mise, u Pučkoj školi u Gračanima uslijedila je svečana sjednica na kojoj je pročitano izvješće o radu Udruge kroz proteklu godinu, popraćeno prezentacijom koja je zorno dočarala ono što same riječi ne bi mogle.
" Tudori " su bili izvrsna serija koja je slikovito dočarala život i intrige na dvoru kralja Henrika VIII.
Glumica Elizabeta Kukić koja je utjelovila Gospođu ministarku vrhunski je dočarala pretjeranu ženu bez ukusa i granica, čemu je uvelike pripomogla i napadna kostimografija.
Naziv restorana inspiriran je argentinskom četvrti od kuda potječe tango pa je i sam naziv smišljeno preuzet kako bi se dočarala strast prema gastronomskim užicima.
Susret je završen u duhu multikulturalizma te je organizirana posjeta Romskoj kući autohtonih hrvatskih Roma - Lovara u Maglenči, na obroncima Bilogore, gdje je gospođa Slađana Đurđević zanimljivom pričom dočarala tradicijsku kulturu Roma, a posebno Roma Lovara (www.lovari.hr).
Životna je to priča puna sumnji, samoće i pitanja koja nam je dočarala svijet u kojem se i sami nalazimo, ponekad se pitajući zašto su i u kojem trenutku tako očite i jednostavne stvari, poput zajedničkog buđenja, ispijanja kave ili odlaska na posao postale komplicirane i nepremostive.
Nastavili su ugodno druženje putujući do muzeja na otvorenom " Staro selo " Kumrovec, gdje su prisustvovali prezentaciji jednog od tradicijskih obrta - lončarstva.Posebno ih se dojmio nastavni sat u Nižoj pučkoj školi s učiteljicom Tatjanom Brlek koja im je prikazala i dočarala dio atmosfere učenja i načina ophođenja s početka 20. stoljeća.
No, i ta svima simpatična trema samo je dočarala najdirljiviji trenutak u našim životima.
Evo stavila sam sve sretne smilee da bi vam dočarala svoju sreću.
Radionicu Dodir knjige vodila je Mirjana Mrkela koja je djeci dočarala kako čitaju slijepi, a predstavila je i svoju knjigu " Dragi Olivere ". (V.
Raznovrsnost programskih točaka počevši s književnom riječi, promocijom knjiga, izložbama, folklornim plesovima, pjesmom, kazališnom predstavom " Buđenje anđela " u izvedbi Kazališta " Skrb i utjeha " dočarala je simbol Dionisa makedonskog boga vina i plodnosti kao simbola slijeđenja života preko pjesme, plesa, kazališta, kruha i soli.
Autor postava Branko Franeceschi uspio je okupiti slikareva kapitalna djela, njih tristotinjak, koja su publici kronološki dočarala " fenomen Murtić ".
Ali, s obzirom na to da još ne znamo što će biti s Gotovinom, i da nije prošlo dovoljno vremena od Oluje da bi se s punim poštovanjem prema žrtvama dočarala ta hrvatska ratna pobjeda, treba pričekati još nekoliko godina.
Na filmska djela koja su dočarala prednosti i nedostatke obrazovnoga sustava podsjetio je Jeronim Ban, dok stranice književnosti opisuju djelo Sabine Eujen " S anđelima u školu ", o bićima koja pozivaju na predah kada je duši potreban odmor.
Veliki pozdrav svoj djeci koja su sudjelovala u našoj nagradnoj igri, koja su svojom maštom i dječjim umijećem dočarala svoje želje i snove.
Prva grupa je došla u originalnim kostimima iz priče o Mačku u čizmama, dok je druga svojim bojama dočarala polje lavande.
Uz turističku promociju Hrvatske, o kojoj se brine Generalni konzulat u Duesseldorfu, glazbom je boje Hrvatske i Rijeke dočarala Klapa Nevera iz Rijeke.
Nova Njemačka nije svoju umjetnost političkim diktatom dočarala iz ništa, nego je pozitivnim snagama otvorila njemačkoj umjetnosti slobodan put razvoja, uklonivši pojave raspadanja, koje su prerasle zdravo tlo umjetnosti...« S »pojavama raspadanja« Njemačka se brutalno obračunala paralelnim izložbama Njemačke umjetnosti i Izopačene umjetnosti održanim u Münchenu tijekom ljeta 1937. godine.
Da bi svoju viziju dočarala na drugačiji način zajedno s modnim događajem NIVEA Cro A Porter objavila je modnu potragu za XL modelima konfekcijskih veličina 42 - 50.
Đani Stipaničev siguran je u ulozi Rusa Griše, kao i Ronald Žlabur u ulozi Amerikanca Larrya, ali pažnju gledatelja ponajviše plijeni Britanac - briljantan Dražen Čuček - Stanley koji se kao dežurni klaun najbolje snalazi u vrckavoj jezičnoj igri danoj likovima sobara kako bi nam dočarala njihovu nacionalnu pripadnost, sa svim stereotipima koji se uz to vežu.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com