📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

dopuštena odstupanja značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za dopuštena odstupanja, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • granična vrijednost (0.58)
  • opći zahtjevi (0.57)
  • granične vrijednosti (0.56)
  • dopušteno odstupanje (0.55)
  • najveće dopuštene (0.55)
  • mjerila (0.55)
  • gve (0.55)
  • minimalna odstupanja (0.54)
  • normirane (0.53)
  • tehnička svojstva (0.53)
  • dozvoljena odstupanja (0.52)
  • graničnih vrijednosti (0.52)
  • sukladnost proizvodnje (0.52)
  • dozvoljeno odstupanje (0.52)
  • mjerna nesigurnost (0.52)
  • graničnu vrijednost (0.51)
  • zahtijevane (0.51)
  • odstupanja (0.51)
  • nazivne (0.50)
  • kriteriji razvrstavanja (0.50)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Odredbe koje se odnose na dopuštena odstupanja analitičkog sastava krmiva koja se moraju ili mogu označiti (deklarirati)

0

Dopuštena odstupanja od referencijskih vrijednosti za statička brojila razreda točnosti

0

Pri provjeri sukladnosti proizvodnje (COP), vrijednosti se moraju provjeravati sukladno metodama danim u odgovarajućim propisima, uzimajući u obzir dopuštena odstupanja za COP koja su navedena u tim propisima.)

0

(1) U svim klasama, uz posebne odredbe i dopuštena odstupanja koja su određena za svaku klasu pojedinačno, ljuska oraha moraju biti: neoštećena; manje površinsko oštećenje ne smatra se nedostatkom; djelomično otvoreni orasi smatraju se očuvanima pod uvjetom da je jezgra fizički zaštićena, zdrava; bez nedostataka koji bi vrlo vjerojatno utjecali na prirodno očuvanje kakvoće plodova, bez štete uzrokovane štetnicima, čista, bez vidljivih stranih čestica, suha; normalne vanjske vlažnosti, bez ostataka kore. (2) U svim klasama, uz posebne odredbe i dopuštena odstupanja koja su određena za svaku klasu pojedinačno, jezgra oraha moraju biti: zdrava; isključen je proizvod zahvaćen truljenjem ili propadanjem koji ga čini neprikladnim za potrošnju, neoštećena, čista, bez vidljivih stranih čestica, bez insekata ili grinja u bilo kojoj fazi razvijenosti, bez oštećenja uzrokovanih štetnicima, bez ustajalosti i/ili užeglosti, bez plijesni, normalne vanjske vlažnosti, bez stranog mirisa i/ili ukusa, normalno razvijena, pri čemu se isključuju sasušene jezgre. (3) Orasi u ljusci moraju se skupljati kada dostignu zadovoljavajuću zrelost. (4) Orasi ne smiju biti prazni. (5) U slučaju svježih oraha, mora biti moguće lako oljuštiti kožicu jezgre, a unutarnja središnja pregradna ljuskica mora pokazivati znakove mijenjanja boje u smeđu. (6) U slučaju suhih oraha, unutarnja središnja pregradna ljuskica mora biti suha i lomljiva. (7) Ljuske oraha mogu biti oprane i izbijeljene pod uvjetom da predmetna obrada ne utječe na kakvoću jezgri. 15 (8) Orasi u ljusci moraju biti u takvom stanju da: podnesu prijevoz i rukovanje pod normalnim uvjetima, stignu na odredište u zadovoljavajućem stanju. (9) Sadržaj vlage u suhim orasima ne bi trebao prelaziti 12 % za cijeli orah, odnosno 8 % za jezgru (10) Prirodni sadržaj vlage cijelih svježih oraha treba biti jednak ili prelaziti 20 %. (11) Metode određivanja sadržaja vlage oraha nalazi se u Dodatku 5. koji je tiskan uz ovaj Pravilnik i njegov je sastavni dio

0

Nazivne količine punjenja pakovina, označavanje nazivnih količina i dopuštena odstupanja od nazivne količine punjenja za proizvode iz članka 1. ovog pravilnika utvrđuju se posebnim propisom o pakovinama.

0

Označivanje nazivnih količina punjenja i dopuštena odstupanja od nazivnih količina punjenja pakovina propisani su posebnim propisom o mjeriteljskim zahtjevima za pakovine.

0

Tip 2 2.4 Unutrašnja šupljina koja je izljevena u jednome od uspravnih utega i otvara se s gornje površine toga dijela 2.5 Šupljina se zatvara malom pločicom od mekoga čelika. 2.6 Pločica se plombira olovnom pločicom utisnutom u urez prikazan u dodatku II. 3. Ugađenje 3.1 Nakon ugađanja novog utega s pomoću olovne sačme dvije trećine ukupnog obujma šupljine moraju ostati prazne. 4. Stavljanje oznake prve EEC ovjere 4.1 EEC znak završne ovjere utiskuje se u olovnu plombu šupljine za ugađanje. 5. Oznake i znakovi raspoznavanja 5.1 Oznaka nazivne vrijednosti utega i oznaka proizvođača nalaze se utisnute ili reljefno oblikovane na gornjoj površini središnjega dijela utega. 5.2 Nazivna vrijednost utega prikazuje se u obliku: 5 kg, 10 kg, 20 kg, 50 kg 6. Dimenzije i dopuštena odstupanja 6.1 Dimenzije trebaju odgovarati dimenzijama koje su za različite utege dane u dodatku II. (dimenzije u milimetrima). 6.2 Dopuštena odstupanja koja vrijede za različite dimenzije trebaju biti uobičajena dopuštena proizvodna odstupanja 7. Najveće dopuštene pogrješke

0

ESP nalazi da je pravo na plaćeni godišnji odmor izuzetno važno načelo socijalnog prava EU-a od kojeg nisu dopuštena odstupanja ili ograničenja, koja bi proizlazila iz izvora prava u državi članici, te koja bi imala za posljedicu uskratu ili gubitak prava na plaćeni godišnji odmor, odnosno onemogućavanje njegovog korištenja.

0

dopuštena odstupanja zaštitnog sloja c, u mm

0

Dopuštena odstupanja od veličine ne odnose se na plodove čiji je promjer za više od 5 mm ispod minimalnog promjera ili; na plodove patlidžana koji teže manje od 90 g (kod razvrstavanja plodova patlidžana prema veličini).

0

Dopuštena odstupanja (postotak po broju ili veličini ploda s nedostatkom)

0

Za tu se potrebu mogu upotrijebiti dopuštena odstupanja iz Priloga 5. toga Pravilnika. (b) Ista se odluka primjenjuje mutatis mutandis za kratki svetlosni snop glavnih svjetala obuhvaćenih UN/ECE Pravilnikom br. 98 ili br. 123.

0

(4) Ravnatelj Zavoda propisuje postupke ispitivanja pakovina, nadzor pakovina, nazivne količine punjenja, dopuštena odstupanja količine punjenja, označivanje nazivnih količina punjenja, mjeriteljske zahtjeve za skupne i bezomotne pakovine, način označivanja ocijeđenom masom, označivanje pakovina jediničnom cijenom proizvoda, veličinu oznaka za nazivnu količinu na pakovinama, mjeriteljske zahtjeve za zakonita mjerila s kojima se nadziru količine punjenja, te način i postupak zaštite neispravnih pakovina kako ih se ne bi stavilo u promet.

0

Čep s navojem ima urez za izvijač, a glatki disk u svojemu središtu provrt za podizanje. 2.3 Čep se plombira olovnom kapom utisnutom u kružni žlijeb izrezan u širemu dijelu šupljine. 2.4 Utezi od 1 g, 2 g, 5 g i 10 g nemaju šupljinu za ugađanje. 2.5 Šupljina za ugađenje je izborna za utege od 20 g i 50 g. 3 Ugađanje 3.1 Nakon ugađanja novog utega s pomoću olovne sačme dvije trećine ukupnog obujma šupljine mora ostati prazno. 4 Stavljanje EEC oznake prve ovjere 4.1 EEC znak završne ovjere stavlja se na olovnu plombu šupljine za ugađanje. 4.2 Utezi bez šupljine za ugađanje žigošu se na njihovoj osnovici. 5 Oznake i znakovi razlikovanja 5.1 Oznake koje utvrđuju nazivnu vrijednost utega i oznaku proizvođača nalaze se na gornjoj površini glave utega udubljeni ili u reljefnome obliku. 5.2 Za utege od 500 g do 10 kg njihova se nazivna vrijednost može označiti na tijelu utega. 5.3 Nazivna vrijednost utega označuje se u obliku: 1 g, 2 g, 5 g, 10 g, 20 g, 50 g, 100 g, 200 g, 500 g, 1 kg, 2 kg, 5 kg, 10 kg. 6 Dimenzije i njihova dopuštena odstupanja 6.1 Dimenzije koje moraju zadovoljavati različiti utezi dane su u dodatku IV. (dimenzije su u milimetrima) 6.2 Dopuštena odstupanja koja se primjenjuju na različite dimenzije uobičajena su proizvodna odstupanja. 7 Najveće dopuštene pogrješke

0

Dopuštena odstupanja između ponavljanja jednaka su kao pri ispitivanju klijavosti.

0

Kad službeni veterinar pregledava gospodarstva na kojem su dopuštena odstupanja od članka 11. stavka 2. točke (a) Pravilnika o mjerama za suzbijanje i kontrolu influence ptica (»Narodne novine«, broj 131/06) 8, mora provesti sljedeće mjere: (a) Kontrolirati evidenciju o proizvodnji i zdravlju na gospodarstvu, ukoliko takve evidencije postoje. (b) Klinički pregled u svakoj proizvodnoj jedinici uključujući procjenu povijesti bolesti i klinički pregled peradi ili drugih ptica koje se drže u zatočeništvu, a posebno onih koje izgledaju bolesno. (c) Umjesto standardnih uzoraka, 21 dan nakon dana zadnjeg pozitivnog nalaza za VPIP iz svake proizvodne jedinice i u razmacima od 21 dan, moraju se uzeti sljedeći uzorci za laboratorijsko testiranje: uzorci bilo koje uginule peradi ili drugih ptica koje se drže u zatočeništvu nađenih u vrijeme uzorkovanja; kad je moguće, brisovi dušnika/ždrijela i kloake od najmanje 60 komada peradi ili drugih ptica koje se drže u zatočeništvu ili od sve peradi i ptica ako ih je na gospodarstvu manje od 60; u slučaju malih, egzotičnih ili onih koje nisu naučene na hvatanje ili ako manipulacija može biti opasna za ljude, moraju biti prikupljeni uzorci svježeg fecesa.

0

5.5. Dopuštena odstupanja pri utvrđivanju udjela vlage u sjemenu 5.5.1. Kao rezultat izračunava se aritmetička sredina obaju ponavljanja.

0

Esprit jednako košta u eu kao i hrvatskoj ili srbiji, uz dopuštena odstupanja 10 %.

0

8. Dopuštena odstupanja pri mjerenju najveće brzine.

0

Tablica 5: Dopuštena odstupanja za kolosiječnu geometriju

0

1.4.1 Svaka guma s kojom je uobičajeno opremljeno vozilo mora imati oznaku brzinske kategorije (vidi točku 1.28 Priloga II.), koja odgovara najvećoj konstrukcijskoj brzini vozila (prema podacima proizvođača vozila uzimajući u obzir dopuštena odstupanja pri provjeri sukladnosti u serijskoj proizvodnji) ili primijenjenoj kombinaciji nosivosti i brzine (vidi točku 1.27 Priloga II.).

0

(2) Ukoliko su dopuštena odstupanja veća od navedenih mora se izvršiti usklađenje kontaktne mreže s kolosiječnom geometrijom.

0

g) oznaka razreda točnosti (r. t.) brojčana oznaka razreda koji daje dopuštene granice postotne pogreške za sve vrijednosti struje između osnovne i najveće vrijednosti (kod višefaznih brojila sa simetričnim opterećenjem) kad se brojilo ispituje pod referencijskim uvjetima, uključujući i dopuštena odstupanja od referencijskih uvjeta.

0

u kojoj je: d m = srednja vrijednost postignutog punog usporenja v 1 = prema gornjoj definiciji v b = brzina vozila pri 0,8 v 1 u km/h v e = brzina vozila pri 0,1 v 1 u km/h s b = prijeđeni put između brzina v 1 i v b u metrima s e = prijeđeni put između brzina v 1 i v e u metrima Brzina i put određuju se s mjernim uređajima točnosti 1 % na propisanoj brzini za ispitivanje. d m se može odrediti i drugim metodama osim mjerenjem brzine i puta, ali u tom slučaju određivanja d m mora biti unutar 3 %. 1.1.3. Za homologaciju tipa vozila, učinak kočenja mora biti izmjeren za vrijeme cestovnih ispitivanja koja se provode u sljedećim uvjetima: 1.1.3.1. stanje vozila s obzirom na svoju masu mora biti onakvo kakvo je propisano za svaki tip ispitivanja i mora biti navedeno u izvještaju o ispitivanju; 1.1.3.2. ispitivanje se mora obaviti pri brzini i na način propisan za svaki tip ispitivanja: ako najveća konstrukcijska brzina ne odgovara propisanoj brzini, ispitivanje se mora obaviti prema drugim posebno predviđenim uvjetima; 1.1.3.3. propisani učinak mora se postići bez blokiranja kotača, bez skretanja vozila s putanje i bez neuobičajenih vibracija; 1.1.3.4. za vrijeme ispitivanja, sila kojom se djeluje na upravljačku napravu kočnice u cilju postizanja propisanog učinka ne smije biti veća od najveće sile propisane za kategoriju ispitivanog vozila. 1.1.4. Uvjeti ispitivanja 1.1.4.1. Ispitivanja radne kočnice mora biti obavljeno u sljedećim uvjetima: 1.1.4.1.1 na početku ispitivanja ili niza ispitivanja, gume moraju biti hladne i napuhane na tlak propisan za stvarno opterećenje kotača kad je vozilo u mirovanju; 1.1.4.1.2. kad se zahtijeva ispitivanje pod opterećenjem, vozilo mora biti opterećeno, a razdioba opterećenja u skladu odredbama proizvođača; 1.1.4.1.3. za sva ispitivanja tipa 0 kočnice moraju biti hladne: kočnica se smatra hladnom kad je temperatura izmjerena na disku ili na vanjskoj strani bubnja niža od 100 C; 1.1.4.1.4. vozač mora sjediti na sjedalu u uobičajenom položaju u vožnji i mora zadržati isti položaj dok traje ispitivanje; 1.1.4.1.5. ispitna površina mora biti vodoravna, suha i omogućavati dobro prianjajnje; 1.1.4.1.6. ispitivanje se mora obaviti kad nema vjetra koji bi mogao utjecati na rezultate ispitivanja. 1.2. Ispitivanje tipa 0 (ispitivanje učinka s hladnim kočnicama) 1.2.1. Općenito 1.2.1.1. Granice koje su propisane za najmanji učinak su one koje su niže navedene za svaku kategoriju vozila; vozilo mora zadovoljavati i propisani zaustavni put i propisanu srednju vrijednost postignutog punog usporenja za odgovarajuću kategoriju vozila, ali se ne moraju nužno izmjeriti oba parametra. 1.2.2. Ispitivanje tipa 0 s odvojenim motorom 1.2.2.1. Ispitivanje se mora provesti pri brzini za kategoriju kojoj pripada vozilo, uzimajući u obzir određena dopuštena odstupanja za propisane vrijednosti.

0

Osim uvjeta propisanih odredbama članaka 14. do 20., ovoga Propisa, projekt čelične konstrukcije kojim se razrađuje izvođenje čelične konstrukcije obvezno mora sadržavati tehničko rješenje: elemenata čelične konstrukcije te način njihove proizvodnje odnosno izrade, ugradnje elemenata u čeličnu konstrukciju, uključivo proračun i zahtijevana svojstva spojeva elemenata s ostalim elementima čelične konstrukcije, prijenosa i prijevoza elemenata čelične konstrukcije (mjesta oslanjanja i vješanja i opis sustava podizanja, položaj elemenata prilikom prijenosa i prijevoza, put prijevoza, i drugo), te projektiranu težinu i dopuštena odstupanja težine elementa čelične konstrukcije, rasporeda oslonaca, potrebnih potpora, sustava i drugih mjera za osiguravanje stabilnosti i sprječavanja oštećivanja elemenata konstrukcije tijekom prijevoza, ugrađivanja i spajanja elemenata konstrukcije.

0

Pozitivna i negativna dopuštena odstupanja u odnosu na navedenu alkoholnu jakost po volumenu, izraženu u apsolutnim vrijednostima, navedena su u sljedećoj tablici.

0

Provjeru kvalitete i funkcije gotovog proizvoda, stroja ili elementa stroja strojarski tehničar temelji na raznovrsnim mjerenjima (površine, dužine, obujma, težine, sile, tlaka, brzine okretaja, snage, prenosnih odnosa i sl.) u odnosu na propisane standarde, uzimajući u obzir i dopuštena odstupanja (tolerancije).

0

H-točka teoretski odgovara R-točki (za dopuštena odstupanja vidi točku 3.2.2).

0

1. Podatci o proizvodnji, uključujući po potrebi dopuštena odstupanja: prešane cijevi, hladna deformacija, vučene cijevi, završno oblikovanje, zavarivanje, toplinska obrada i postupak čišćenja za proizvodnju metala za sve spremnike, konstruirane za uporabu tekućega vodika i spremnike tipa 1, 2 i 3 koji su konstruirani za uporabu stlačenoga (plinovitoga) vodika pozivanje na proizvodni postupak mjerila prihvaćanja za nerazorna ispitivanje (NDE Non-Destructive Examination) proizvodni postupci za kompozitne materijale i autofrettage u skladu s točkom 3.7.2 Dijela 2. Priloga IV.

0

5. Iznimno od točke 2. ovoga Dijela, dopuštena odstupanja za pepeo netopiv u kloridnoj kiselini i vlagu primjenjuju se samo na gornju granicu, a donja granica odstupanja nije ograničena.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!