📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

dvojezičnih natpisa značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za dvojezičnih natpisa, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • ćiriličnih ploča (0.67)
  • ćiriličnih natpisa (0.67)
  • dvojezičnosti (0.64)
  • uvođenja dvojezičnosti (0.63)
  • ćiriličnog pisma (0.62)
  • uvođenja ćirilice (0.62)
  • dvojezičnih ploča (0.62)
  • ćirilice (0.58)
  • dvojezičnih (0.56)
  • hos-ove ploče (0.54)
  • čirilice (0.53)
  • ćirilićnih (0.52)
  • cirilice (0.51)
  • ćiriličnih (0.50)
  • podizanja spomenika (0.47)
  • uvođenje ćirilice (0.46)
  • lažnih prebivališta (0.46)
  • spomen ploče (0.45)
  • glasanja dijaspore (0.45)
  • ležećih policajaca (0.44)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Akcija za bolju Hrvatsku u potpunosti podržava Stožer za obranu hrvatskog Vukovara u prosvjedu koji organizira protiv uvođenja dvojezičnih natpisa.

0

Postavljanje dvojezičnih natpisa na javnim institucijama u Vukovaru u ovom bi trenutku bio čin veleizdaje, poručila je Udruga ratnika hrvatskog obrambenog rata.

0

Kutinski Stožer svoje će akcije koordinirati sa Stožerom u Vukovaru koji je okupio hrvatske branitelje u nastojanju da spriječe uvođenje ćirilice i postavljanje dvojezičnih natpisa u Vukovaru.

0

Prosvjed je legitimno sredstvo kojim želimo prisiliti Vladu da odustane od uvođenja dvojezičnih natpisa u hrvatskome Vukovaru jer to nije ono za što smo se borili, za što su naši prijatelji ginuli.

0

Znači priznanje stoji ' cro na bijelo ' i sada samo pitamo Milanovića i njegove vrle ministre koji su mjesecima opravdavali uvođenje dvojezičnih natpisa (čitaj ćirilice u Vukovar), pozivajući se na rezultate popisa stanovništva, kako će sada objasniti da su bili u krivu.

0

I dok se tako u Hrvatskoj akademiji dokazivalo hrvatstvo kvrgave ćirilice - upravo dakle tih dana dok se njezin veličanstveni monument klesao u samom epicentru hrvatskog državotvorlja - na drugom kraju hrvatskog globusa, u hrvatskom Alamu, nepokorenom Vukovaru, dvadeset hiljada ljudi okupilo se na protestu protiv uvođenja dvojezičnih natpisa u javni prostor, protiv dakle uvođenja iste te ćirilice na table s nazivima ulica i javnih institucija.

0

Tri općine u Šibensko-kninskoj županiji, Kistanje, Ervenik i Biskupija, s obzirom na većinsko srpsko stanovništvo, ispunjavaju sve zakonske uvjete za uvođenje dvojezičnih natpisa.

0

Postavljanje dvojezičnih natpisa zajamčeno je državnim sporazumom još iz 1955. godine, ali nikada nije bio primijenjeno u Koruškoj, posebice zbog žestokog protivljenja Joerga Haidera, čelnika krajnje desnice, koji je poginuo 2008. u automobilskoj nesreći. (H)

0

U nastavku je saborski zastupnik HNS-a zamoljen da se očituje o postavljanju dvojezičnih natpisa u Vukovaru.

0

Podno dvojezičnih natpisa uklesana je (na talijanskom jeziku) bilješka Marinova nećaka Jere, pisca rodoslovlja obitelji Držić, na osnovi koje je utvrđeno mjesto piščeva pokopa.

0

Što se tiče dvojezičnosti i ravnopravne službene uporabe ćiriličnog pisma, ona je zasad osigurana u vrlo malom broju općina, uglavnom u onima u kojima Srbi čine više od 50 posto stanovništva, no isključivo na razini općinskih statuta i dvojezičnih natpisa na zgradama općina, ne i na pločama s imenima ulica i naselja.

0

Talijani u Istri imaju sve na svome jeziku počev od dvojezičnih natpisa ulica i mjesta preko škola na talijanskom jeziku do kazališta i političkih organizacija, u kojima se talijanči.

0

" Ljudi koji će u nedjelju izići na prosvjed protiv dvojezičnih natpisa u Vukovaru, valja podvući, u Hrvatskoj predstavljaju manjinu i u manjini će i ostati.

0

Hrvatski branitelji Vukovara ujedinjeni u Stožer za obranu hrvatskog Vukovara ako ustreba i silom će spriječiti postavljanje dvojezičnih natpisa u Gradu Vukovaru, poručeno je s konferencije za novine Stožera s koje su Vlada i Ministarstvo uprave još jednom pozvani da odustanu od namjere postavljanja dvojezičnih tabli u tome gradu.

0

Udruga djece poginulih i nestalih hrvatskih branitelja Domovinskog rata u današnjem priopćenju ocjenjuje da bi uvođenje dvojezičnih natpisa u Vukovaru bio potpuno pogrešan korak, te da ćirilično pismo neće donijeti svima željeni mir, nego nove nesnošljivosti i korak unatrag u dosad ostvarenom suživotu u Vukovaru.

0

Zahtijevamo od nadležnih da odluku o postavljanju dvojezičnih natpisa odgode dok se ne raspravi u Hrvatskom Saboru i peticija HSP AS kojom se traži moratorij od 10 godina na uvođenje dvojezičnosti u Vukovaru.

0

U javnom prostoru su tako odjeknuli brojni povici o zaštiti ljudskog života od njegovog začeća i to protivljenjem blagodatima medicinski potpomognute oplodnje, o zaštiti ljudskog dostojanstva odbijanjem dvojezičnih natpisa, te najnovija o semantičkoj zaštiti riječi brak od navodne ugroze koju donose istospolne zajednice.

0

To je ono ćemu vodfi ta politika dvojezičnih natpisa u Vukovaru ili u drugim mjestima u Hrvatskoj.

0

Prigodom proslave pravoslavnog Badnjaka, prošle godine, zagrebački episkop Jovan Pavlović reče:« U nas se može govoriti i o profesionalnim Srbima kojima je srpstvo profesija »Takvi najburnije zagovaraju uvođenje dvojezičnih natpisa u Vukovaru i to odmah, po mogućnosti još danas

0

U Vukovaru i oko Vukovara se još uvijek ne stišavaju burne rasprave oko uvođenja dvojezičnih natpisa u gradu heroju.

0

Nakon maratonskog sastanka, koruške vlasti i čelnik slovenske manjine u Koruškoj Valentin Inzko su objavili da su postigli dogovor o postavljanju dvojezičnih natpisa na ulazima u mjesta u kojima 17,5 posto stanovništva govori slovenskim jezikom.

0

Činjenica je da u Vukovaru živi 34,8 posto srpskog stanovništva, dakle, više od jedne trećine, a to znači kako postojećim zakonima postoje uvjeti za uvođenje dvojezičnih natpisa, doznao je Jutarnji list u razgovoru s Vladinim dužnosnicima.

0

svi ovi koji danas tako srčano protestiraju protiv dvojezičnih natpisa, trebali bi se prvo zapitati od kuda to dolazi. a evo od kuda: Polovinom srpnja 2009. u Statut grada Vukovara unesen je članak u kojem jasno piše kako pripadnici srpske nacionalne manjine imaju pravo slobodne uporabe srpskog jezika i ćiriličnog pisma u društvenom i javnom životu, te u službenoj komunikaciji u javnim poslovima iz samoupravnog djelokruga Grada Vukovara.

0

Prema nekim informacijama narednih bi dana u Vukovaru trebalo biti obavljeno postavljanje dvojezičnih natpisa, nakon čega bi nazive vukovarskih ulica, trgova, škola itd. mogli čitati i na latinici i na ćirilici.

0

Osvrnuvši se na posao koji ga čeka, prije svega postavljanje dvojezičnih natpisa u gradu, Sabo je istaknuo da u Vukovaru živi više od 20 nacionalnih manjina.

0

neki put dobivam dojam kao Pupovac na mala vrata pokušava uvesti famozni plan Z $. provo ide preki dvojezičnih natpisa prvo u vukovaru, onda polako i tiho u ostalim mjestima koja su bila pod okupacijom SAO ' Krajine ', zatim na red dolazi kulutrna automoija a onda pod nas stavljanje famoznog Z $, koji je bio potpisan sa hrvatske strane i stvaranje federacije Srba u Hrvatskoj. u narodu za ljude poput Pupovca se kaže guja u njedrima.

0

Skidanje dvojezičnih natpisa na Ipsilonu u suprotnosti je sa Statutom Istarske županije i Zakonom o područjima županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj.

0

Tomislav Josić pojašnjava da članovi Stožera na čijem je čelu nemaju ništa protiv dvojezičnih natpisa u drugim dijelovima Hrvatske, u kojima pripadnici nacionalne manjine čine više od trećine stanovništva, ali se ne slažu da se ta praksa uvede u Vukovaru, simbolu ratnog stradanja, čiji su mnogi stanovnici pobijeni i protjerani, mnogi se još vode kao nestali, a odgovorni za počinjene ratne zločine do danas su nekažnjeni.

0

Ako je to želja općina i njihovih stanovnika, a pod uvjetom da se pri tome ne krši niti jedan zakon, nemam ništa protiv o uvođenju dvojezičnih natpisa na table koje se nalaze na ulazima u sela koja su dio tih općina, rekao je župan Vukovarsko-srijemske županije Božo Galić komentirajući najave iz Zajedničkog vijeća srpskih općina o pokretanju inicijative za uvođenje dvojezičnosti u sedam općina Vukovarsko-srijemske i Osječko-baranjske županije.

0

Ako ova država nema para za platit ličenje teško bolesne dice, ako nema para za invalidska kolica jednome junaku Domovinskog rata......., a ima para za štancanje dvojezičnih natpisa, za financiranje stranki, udruga....., onda ima li država razlog svog postojanja?

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!