S engleskoga prevela Sanja Kova č evi ć.
S engleskoga prevela Sanja Kova č evi ć.
Pjesme se donose usporedo u njemačkom izvorniku i u prijevodu na hrvatski. 24. Byrne, Rhonda, 1955 - Moć/Rhonda Byrne; [ s engleskoga prevela Radha Rojc-Belčec ].
James..), autor je majstorskim stilom nadvisio sve moguće žanrovske odrednice oblikujući svoje likove slikarski ugođeno, sa škrtim etno-psihološkim primjesama. 42. Forman, Gayle, 1971 - Ako ostanem: [ što biste vi učinili da morate izabrati? ]/Gayle Forman; s engleskoga prevela Mirta Jambrović.
Solar zajedno s Draženom Ernečićem potpisuje poglavlje Galovićeva životopisa, dok Galovićevu opsežnu bibliografiju potpisuju Sanje Slukan i Tihane Nakomčić. 44. Garwood, Julie Čast: [ roman ]/Julie Garwood; s engleskoga prevela Silvija Čolić.
Julian Barnes, Stol od četrunovine; s engleskoga prevela Lada Silađin; Celeber; Zagreb, 2006.
Grozdana Cvitan Između Dresdena i Praga, na državnoj cesti E-55, duž nekoliko kilometara živog mesa najveća je koncentracija porobljenih žena u Europi Viktor Malarek: Nataše; nova globalna seksualna trgovina; s engleskoga prevela Gordana Kosanović-Jurčević, Prometej, Zagreb, 2006.
Bortins; s engleskoga prevela Suzana Szabo.
Berenstain, Stanley, 1923 - 2005 Medvjedići i proste riječi/Stan i Jan Berenstain; [ s engleskoga prevela Lara Hölbling Matković ].
Vodeći nas kroz povijest teorija, ukazuje na socijalne i povijesne čimbenike koji su oblikovali te teorije, da bi došao do poveznica tih naizgled dalekih ideja s današnjim teorijama koje opet služe formiranju neljudskih zakona i uvjeta života Stephen Jay Gould, Čovjek po mjeri; Kvocijent inteligencije i druge zablude; s engleskoga prevela Mirjana Paić Jurinić; Naklada Jesenski i Turk, Zagreb, 2003.
Roman je s engleskoga prevela Mirna Čubranić.
Nussbaum, Pjesnička pravda-književna imaginacija i javni život; s engleskoga prevela Marina Miladinov; Deltakont, Zagreb, 2005.
Zašto se pingvinima ne smrzavaju stopala?: i još 114 drugih pitanja i odgovora iz popularnog znanstvenog časopisa Zašto se pingvinima ne smrzavaju stopala?: i još 114 drugih pitanja i odgovora iz popularnog znanstvenog časopisa/s engleskoga prevela Nataša Barta Paripović.
No, čitajući ga, možda pomislite kako je književnost ipak kraljica svih umjetnosti John Banville, More; s engleskoga prevela Mia Pervan; Disput, Zagreb, 2006.
Djelo je s engleskoga prevela Marina Miladinov, a urednica je Lidija Matošević.
Knjigu je s engleskoga prevela Bahra Šamić-Engel a tiskao ju je zagrebački nakladnik Durieux.
Harrington, Paul Tajna za mlade/Paul Harrington; [ s engleskoga prevela Radha Rojc-Belčec ].
Aldiss, Oxford Ohrid: putopis; s engleskoga prevela Irena Rašeta; Naklada ZORO, 2006.
Dario Grgić U ovome zborniku dvadeset i šest žena različitih dobi pišu o tome kakav je to osjećaj, i što dovodi do njega, kada supruga ili partnerica samu sebe doživljava kao kučku, kao izdajnika Cathi Hanauer, Dežurna kučka; s engleskoga prevela Suzana Sesvečan; V. B. Z., Zagreb, 2005.
S engleskoga prevela Una Krizmanić Ožegović
S engleskoga prevela dr. sc. Tatjana Paić-Vukić, znanstvena suradnica u Arhivu HAZU.
Roman je s engleskoga prevela Petra Mrduljaš Doležal..
S engleskoga prevela Irena Matijaševi ć.
Maja Hrgović Skladno, delikatno, a ambiciozno i zahtjevno štivo, roman koji igra i na razum i na osjećaje i kojim je autorica zavrijedila da je se poštedi neinteligentnog svrstavanja u koš sa spisateljicama ljubića Nicole Krauss, Povijest ljubavi, s engleskoga prevela Anja Jović; Profil, Zagreb, 2006.
Roman je s engleskoga prevela Mihaela Velina.
Roman je s engleskoga prevela Petra Mrduljaš Doležal..
Biblioteka " Y ", knjiga 6., meki uvez, 12 x19 cm, izdanje: travanj, 2004. Knjigu je s engleskoga prevela: Snježana Ćirić
Otuda, točnije od Foucaultova predloška Nadzor i kazna, proizlazi i podnaslov McKenziejeve studije: Izvedi ili snosi posljedice: od discipline do izvedbe (s engleskoga prevela Vlatka Valentić, Zagreb: Centar za dramsku umjetnost, Biblioteka Akcija; knjiga 4, 2006.).
PRIRUČNIK za UNIMARC: format za pregledne zapise/[ s engleskoga prevela Slobodanka Radovčić; hrvatske primjere odabrali i izradili Zoran Ivanović... et al. ]. 1. hrvatsko izd. (prema 2. prerađenom i proširenom izd. izvornika).
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com