Naravno, nema sumnje da je istraživački brod još uvijek u eksperimantalnoj fazi.
Naravno, nema sumnje da je istraživački brod još uvijek u eksperimantalnoj fazi.
Još je u početnoj fazi, ali remisija je zabilježena kod 30% pacijenata.
Jesi li legitimno krenuo dalje ili si i dalje u gadnoj fazi?
Iako je ovaj posao u ranoj fazi... već danas je tamo 52.000 ljudi na poslu... i još 100.000... uključenih u industrije saveznika.
Sad sam u pastelnoj fazi.
"Bazični ritam tam-tama i ista tematska potpora melodije koja dolazi preko okeana nalazi se u ranoj španskoj muzičkoj fazi, odmah nakon izuma gitare.
Ova zavjera je u poodmakloj fazi, tako da sam se morao povući izvan grada i ne usuđujem se vratiti bez određenih garancija.
Ili si u fazi kada ti svaki slatkorječivi dečko... može zavrtjeti glavom u 5 minuta?
Bio je u naprednoj fazi.
Bio sam u fazi mučenja.
Najoštrije se protivim da se slučaj ponovo otvara u ovoj, završnoj fazi.
Mislio sam da je u fazi planiranja.
Okupili smo se ovdje da prodiskutiramo o prvoj fazi operacije.
Ali za vas, u fazi u koju ste dospjeli, mogao bi značiti kraj.
Iako je u ranoj fazi evolucije, mislim da ima života.
Rat je u novoj fazi, g. Kelly.
Let broj 12A za Acapulko je u završnoj fazi ukrcaja kod ulaza broj 35.
Jupiter je u Djevici, u trećoj fazi.
Jupiter je bio u Djevici, u trećoj fazi.
Munroe, Clarke i Bannister letu u prvoj fazi.
Mislim da još nismo u toj fazi.
Moj eksperiment je u kritičnoj fazi.
Sad sam u komercijalnoj fazi.
Još sam u fazi razmišljanja, što sada nije važno.
I... tijekom dva sata, govorio nam o drugoj fazi Bitke za Britaniju.
Ova operacija je i dalje u fazi eksperimentisanja.
Izgleda da je već dugo u tom stanju... a trenutno je u tercijalnoj fazi.
Pregovori su u kritičnoj fazi.
Potom, u drugoj fazi, ocistimo ulice postavimo ljude u neprobojnu prepreku.
I s malo sreće, metoda će trajati tri godine i ti ćeš biti u zadnjoj fazi kad kaže:
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com