📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

građevni proizvod značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za građevni proizvod, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • biocidni pripravak (0.62)
  • carinski postupak (0.54)
  • predgotovljeni element (0.53)
  • građevnih proizvoda (0.53)
  • patentni zahtjev (0.52)
  • ozo (0.52)
  • radioaktivni izvor (0.52)
  • ocjenu sukladnosti (0.51)
  • zamjenski katalizator (0.51)
  • esa podsklop (0.50)
  • posebnim propisom (0.50)
  • biocidne pripravke (0.50)
  • ocjenjivanje sukladnosti (0.49)
  • homologaciju (0.49)
  • građevnog proizvoda (0.48)
  • sigurnosno-tehnički list (0.48)
  • sastavnoga dijela (0.48)
  • homologacijska ispitivanja (0.47)
  • određenu namjenu (0.47)
  • postupak provoza (0.47)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Pojmovi: tehnička specifikacija, Ministarstvo, ministar, građevni proizvod, tvornica, proizvođač, distributer, uvoznik i ovlašteni zastupnik imaju značenje određeno Zakonom o građevnim proizvodima.

0

(1) Prozori i vrata smiju se ugraditi u građevinu ako ispunjavaju zahtjeve propisane ovim Propisom i ako su za prozor odnosno vrata izdane izjave o sukladnosti u skladu s odredbama posebnog propisa. (2) Prozori i vrata koji se ugrađuju između prostora i/ili prostorija koje pripadaju različitim požarnim sektorima smiju se ugraditi u građevinu ako ispunjavaju uvjet iz stavka 1. ovoga članka i ako je za njih izdana potvrda o sukladnosti u skladu s priznatim tehničkim pravilima iz članka 14. ovoga Propisa. (3) Prozori i/ili vrata proizvedeni prema projektu za potrebe ugradnje u tu građevinu, smiju se ugraditi ako je za prozor odnosno vrata dokazana uporabljivost u skladu s projektom i ovim Propisom. (4) Dokumentacija s kojom se isporučuju prozori i/ili vrata mora sadržavati: podatke koji povezuju radnje i dokumentaciju o sukladnosti prozora odnosno vrata i izjave o sukladnosti iz stavka 1. ovoga članka odnosno potvrde o sukladnosti iz stavka 2. ovoga članka, podatke u vezi s označavanjem prozora odnosno vrata propisane u Prilogu iz članka 7. stavka 1. ovoga Propisa, i druge podatke značajne za rukovanje, prijevoz, pretovar, skladištenje, ugradnju, uporabu i održavanje prozora i/ili vrata te za njihov utjecaj na bitna svojstva i trajnost građevine. (5) U slučaju nesukladnosti prozora odnosno vrata s tehničkim specifikacijama ili projektom za taj građevni proizvod, proizvođač prozora i/ili vrata mora odmah prekinuti njihovu proizvodnju i poduzeti mjere radi utvrđivanja i otklanjanja grešaka koje su nesukladnost uzrokovale. (6) Ako dođe do isporuke nesukladnog prozora i/ili vrata proizvođač odnosno uvoznik mora, bez odgode, o nesukladnosti toga građevnog proizvoda obavijestiti sve kupce, distributere, ovlaštenu pravnu osobu koja je sudjelovala u potvrđivanju sukladnosti i Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva. (7) Proizvođač odnosno uvoznik i distributer prozora i/ili vrata, te izvođač građevine, dužni su poduzeti odgovarajuće mjere u cilju održavanja svojstava prozora odnosno vrata tijekom rukovanja, prijevoza, pretovara, skladištenja i njihove ugradnje u građevinu.

0

Kontrolni postupak na traženje tijela koje provodi nadzor građevnog proizvoda provodi osoba koja: je po posebnom propisu ovlaštena za provedbu radnji ocjenjivanja sukladnosti i/ili izdavanja potvrde o sukladnosti građevnog proizvoda za kojeg se provodi kontrolni postupak, je notificirana kod Europske komisije za provedbu radnji ocjenjivanja sukladnosti i/ili izdavanja potvrde o sukladnosti građevnog proizvoda za kojeg se provodi kontrolni postupak, za provedbu potrebnih kontrolnih postupaka primjenjuje metodu utvrđivanja tehničkih svojstava građevnog proizvoda i ispunjavanja drugih zahtjeva, akreditiranu od strane akreditacijskog tijela priznatog u Republici Hrvatskoj, ili kojoj je temeljem posebnog propisa dano ovlaštenje ili je priznata kao sposobna za provedbu metoda kojima se u kontrolnom postupku može utvrditi ima li građevni proizvod propisana tehnička svojstva i ispunjava li druge zahtjeve.

0

Pojedini pojmovi uporabljeni u ovom Propisu imaju sljedeće značenje: Dimnjak je dio građevnog sklopa građevine, u obliku vertikalnog ili približno vertikalnog kanala postojan na požar čađe, koji služi za siguran i neometan odvod u vanjsku atmosferu dimnih plinova nastalih radom na dimnjak priključenog uređaja za loženje, Montažni dimnjak je dimnjak koji se izvodi na gradilištu od međusobno usklađenih građevnih proizvoda, Predgotovljeni (sistemski) dimnjak je dimnjak sastavljen u proizvodnom pogonu izvan gradilišta od međusobno usklađenih građevnih proizvoda i drugih proizvoda, koji se kao predgotovljeni građevni proizvod ugrađuje u građevinu, Zidani dimnjak je dimnjak koji se zida na gradilištu od punih opeka, Dimovod je prolaz za provođenje produkata izgaranja u vanjsku atmosferu, Pričuvni dimnjak jest dimnjak najmanje ploštine svijetlog otvora 200 cm2 koji služi za priključenje uređaja za loženje na kruta goriva u izvanrednim uvjetima.

0

Građevni proizvod se ne smije stavljati na tržište niti distribuirati bez tehničke upute i oznake sukladnosti.

0

Tehničke upute moraju slijediti svaki građevni proizvod koji se isporučuje.

0

Europsko tehničko dopuštenje može se donijeti za građevni proizvod za koji ne postoji usklađena europska norma niti priznata nacionalna norma i za kojeg ne postoji mandat za izradu usklađene europske norme, a za koji proizvod Europska komisija, nakon konzultacije s Odborom, smatra da se norma ne može, ili još ne može, izraditi, odnosno za građevni proizvod koji bitno odstupa od usklađene europske norme, odnosno priznate nacionalne norme.

0

Iznimno od stavka 1. ovoga članka europsko tehničko dopuštenje može se donijeti i za građevni proizvod za koji ne postoji mandat za izradu usklađene europske norme ako za taj proizvod postoje smjernice za to tehničko dopuštenje ili za koji postoji mandat za izradu usklađene europske norme, odnosno za koji je utvrđeno da se norma može izraditi, ako za to postoji posebno odobrenje Europske komisije dano nakon konzultacija s Odborom.

0

Tehničko dopuštenje može se staviti izvan snage ako se utvrdi da građevni proizvod za kojeg je doneseno nema tehnička svojstva koja pod uvjetima iz članka 15. ovoga Zakona osiguravaju da građevina u koju su ugrađeni ispunjava bitne zahtjeve za građevinu.

0

Propisima kojima se uređuju pitanja zaštite na radu ne mogu se odrediti mjere vezane za zaštitu radnika prilikom rukovanja ili uporabe građevnih proizvoda kojima bi se utjecalo na tehnička svojstva koja mora imati građevni proizvod.

0

Osoba iz stavka 1. ovoga članka mora prije ponovnog stavljanja na tržište, distribucije te vraćanja građevnog proizvoda izvođačima i investitorima, njegovom izvozu, stavljanju na tržište kao proizvoda koji nije građevni, odnosno o mjestu i osobi kojoj je građevni proizvod predan radi postupanja s njim kao s otpadom, a najkasnije u roku od 6 mjeseci od dana preuzimanja građevnog proizvoda, obavijestiti tijelo koje je naredilo povrat građevnog proizvoda,

0

Oznakom sukladnosti smije se označiti samo građevni proizvod za koji je izdana izjava o sukladnosti.

0

Građevni proizvod za koji se izjavom o sukladnosti potvrđuje sukladnost s odgovarajućom usklađenom europskom specifikacijom označava se oznakom sukladnosti: »CE«.

0

Građevni proizvod za koji se izjavom o sukladnosti potvrđuje sukladnost s odgovarajućom domaćom tehničkom specifikacijom označava se oznakom sukladnosti: »C«.

0

U tehničkim uputama mora biti naveden rok do kojega se građevni proizvod smije ugraditi, odnosno da taj rok nije ograničen.

0

U slučaju da se postupak ocjenjivanja sukladnosti provodi i prema posebnom propisu, građevni proizvod uz oznaku prema tom posebnom propisu mora biti dodatno označen u skladu sa stavkom 1. odnosno stavkom 2. ovog članka.

0

Osoba ovlaštena za provedbu radnji ocjenjivanja sukladnosti građevnih proizvoda imenuje jednog ili više svojih zaposlenika kao odgovornu osobu za provedbu radnji ispitivanja građevnog proizvoda, odnosno za provedbu radnji nadzora tvorničke kontrole proizvodnje, te za izdavanje odgovarajućeg dokumenta o provedbi tih radnji, i to za određeni građevni proizvod, odnosno skupinu građevnih proizvoda.

0

Odgovorna osoba mora biti zaposlena na neodređeno vrijeme i s punim radnim vremenom te mora biti stručnjak za građevni proizvod, odnosno skupinu građevnih proizvoda za čije je ispitivanje odnosno obavljanje nadzora imenovana.

0

Stručnjakom za građevni proizvod iz stavka 2. ovoga članka smatra se osoba koja ima najmanje tri godine radnog staža na poslovima: 1. osmišljavanja i/ili proizvodnje građevnih proizvoda iz područja proizvoda u koje područje pripada i građevni proizvod za koju se osoba imenuje; 2. ocjenjivanja sukladnosti i/ili izdavanja potvrda o sukladnosti za građevne proizvode iz područja proizvoda u koje područje pripada i građevni proizvod za koju se osoba imenuje; 3. projektiranja i/ili građenja građevina u strukovnom području u kojem se za građenje rabe građevni proizvodi iz područja proizvoda u koje područje pripada i građevni proizvod za koju se osoba imenuje, te 4. normativnim i/ili stručno-analitičkim poslovima graditeljstva vezanim za građevne proizvode, od čega najmanje dvije godine radnog staža na jednom od tih poslova.

0

Izreka ovlaštenja obavezno sadrži: tvrtku i sjedište osobe kojoj se daje ovlaštenje, redni broj iz evidencije ovlaštenih osoba, vrstu posla za koji se daje ovlaštenje, radnje u postupku ocjenjivanja sukladnosti građevnih proizvoda i građevni proizvod ili skupinu građevnih proizvoda za koji se daje ovlaštenje s naznakom tehničkih specifikacija određenih za taj građevni proizvod ili skupinu građevnih proizvoda, ime i prezime osobe s naznakom građevnog proizvoda ili skupine građevnih proizvoda i poslova za koje odgovara (odgovorna osoba), upozorenje da je ovlaštena osoba dužna trajno ispunjavati uvjete propisane za dobivanje ovlaštenja, da je poslove za koje je dobila ovlaštenje dužna obavljati u skladu s važećim propisima i pravilima struke, te da je o svim promjenama koje mogu utjecati na njenu sposobnost odnosno uvjete za obavljanje poslova dužna bez odlaganja obavijestiti Ministarstvo i rok važenja ovlaštenja.

0

(4) Ako je građevni proizvod namijenjen uporabi koja podrazumijeva kontakt toga proizvoda s pitkom vodom, tada se za taj proizvod osim potvrđivanja sukladnosti u skladu sa stavkom 1., 2. i 3. ovoga članka mora provesti i postupak utvrđivanja podobnosti za tu namjenu prema posebnom propisu.

0

Ako u inspekcijskom pregledu građevni nadzornik utvrdi da izvođač koristi u gradnji građevni proizvod čiju kakvoću nadzire viši građevni inspektor i građevni inspektor, pisano će o tome obavijestiti neposrednog čelnika.

0

fizikalnih i drugih veličina koje građevni proizvod mora imati u vezi traženih svojstava, i

0

Ako se utvrdi da usklađena europska specifikacija ne osigurava postizanje tehničkih svojstava koje građevni proizvod mora imati, Ministarstvo će o tome, navodeći razloge, obavijestiti Europsku komisiju radi provedbe postupka prema direktivi 89/106/EEC u skladu s direktivom 98/34/EC, izmijenjenom i dopunjenom direktivom 98/48/EC.

0

(2) tijelo koje je akreditirano od strane akreditacijskog tijela priznatog u Republici Hrvatskoj prema odgovarajućoj normi, uz dodatak specifičnih uvjeta za građevni proizvod koji je u pitanju.

0

Građevni proizvod države članice Europske unije

0

Građevni proizvod je uporabljiv ako su njegova tehnička svojstva sukladna tehničkoj specifikaciji.

0

Otklanjanje nepravilnosti glede stavljanja na tržište, odnosno distribucije građevnog proizvoda gospodarski inspektor naređuje proizvođaču, ovlaštenom zastupniku, uvozniku, odnosno distributeru građevnog proizvoda ako utvrdi da: za građevni proizvod nisu provedene ili se ne provode propisane radnje ocjenjivanja sukladnosti ili je građevni proizvod stavljen na tržište, odnosno da se distribuira protivno propisima, a ne radi se o razlozima određenim člankom 5. ovoga Pravilnika.

0

Građevinski inspektor ima pravo i obvezu rješenjem narediti izvođaču i/ili nadzornom inženjeru otklanjanje nepravilnosti ako utvrdi da se građevni proizvod ugrađuje, a da odgovorna osoba na gradilištu nije na propisani način utvrdila da: je građevni proizvod isporučen s tehničkim uputama, se podaci iz tehničkih uputa podudaraju s podacima u oznaci sukladnosti ili su tehnička svojstva građevnog proizvoda i podaci značajni za njegovu ugradnju, uporabu i utjecaj na svojstva i trajnost građevine, posebice rok uporabe, sukladni svojstvima i podacima određenim glavnim projektom.

0

A. 4. Kontrola građevnih proizvoda prije ugradnje A. 4.1. Građevni proizvod za kojeg je sukladnost potvrđena na način određen ovim Prilogom i izdana isprava o sukladnosti, smije se ugraditi u građevinu ako je sukladan zahtjevima iz projekta te građevine.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!