Peter Stein vrlo je vjerojatno puno učinio za europsko kazalište, no za gledatelje Slomljenog vrča (Der zerbrochne Krug Heinricha von Kleista) u izvedbi Berliner Ensemble Theatrea i s legendarnim Klausom Mariom Brandaurem možda ne toliko.
Peter Stein vrlo je vjerojatno puno učinio za europsko kazalište, no za gledatelje Slomljenog vrča (Der zerbrochne Krug Heinricha von Kleista) u izvedbi Berliner Ensemble Theatrea i s legendarnim Klausom Mariom Brandaurem možda ne toliko.
Zbirka pri č a u kojoj je obradio kriminalisti č ke slu č ajeve s kojima se susretao u odvjetni č koj karijeri bila je najzapam ć eniji debi njema č ke književnosti prošle godine, re č eno je iz Društva Heinricha von Kleista, koje dodjeljuje nagradu vrijednu 20.000 eura.
Nagradu, koja je osnovana u doba Weimarske republike, Društvo Heinricha von Kleista ponovno je osnovalo 1985. Me đ u dosadašnjim su dobitnicima Heiner Müller, Ernst Jandl, Daniel Kehlmann i Herta Müller.
Zanimljivo je da sam na književnom razgovoru o kratkoj priči u nedjelju Booksi ja bio jedini pisac koji je uopće htio spominjati druge pisce, referirajući se na Heinricha von Kleista, Tolstoja, Čehova i tako dalje.
" Amfitriona " Heinricha von Kleista, u režiji Janusza Kice mi je bio također jako dobar
Njemačka Frankfurtski pisac Martin Mosebach dobitnik je ovogodišnje čuvene nagrade Heinricha von Kleista, dotirane sa 20 000 eura.
Nagrada, koju dodjeljuje Društvo Heinricha von Kleista, za vrijeme weimarske republike bila je najvažnija književna nagrada u Njemačkoj, a među dosadašnjim dobitnicima su Robert Musil, Bertolt Brecht i Anna Seghers.
Njemačka Do sada nepoznat rukopis Heinricha von Kleista ponuđen je na jednoj aukciji u Berlinu.
Kako je javilo Društvo Heinricha von Kleista, autorica će nagradu, dotiranu sa 20 000 eura, dobiti 21. studenoga u Berlinu.
Podsjetili su me na poznati tekst Heinricha von Kleista O mariontskom kazalištu u kojem autor vodi dijalog s baletnim prvakom, koji uspoređuje i promišlja pokrete plesača i lutke
DUBROVNIK Druga ovogodišnja dramska premijera 54. dubrovačkih ljetnih igara hrvatska praizvedba predstave Amfitrion Heinricha von Kleista u režiji Janusza Kice održana je ove nedjelje na Boškovićevoj poljani.
Ovo je samo dio pozicioniranja čelnih ljudi u Siemensu koji pokušavaju zauzeti što bolju startnu poziciju kako bi bili spremni za mjesto glavnog izvršnog direktora nakon Heinricha von Pierera, koji je umirovljenje najavio za rujan slijedeće godine.
Osim slika Williama Blakea i eseja Heinricha von Kleista, najveća inspiracija za Njegove tamne tvari bio je Miltonov ep Izgubljeni raj.
Isti ansambl premijerno će postaviti i predstavu Heinricha von Kleista Amphitryon u režiji Janusza Kice.
U " Sommersbyju " je tako na Divlji Zapad preseljena francuska legenda iz 14. stoljeća, a u Badhamovom " Jacku Bullu " slavni roman " Martin Kolhaas " njemačkog romantičara Heinricha Von Kleista.
Rilkea, Martina Heideggera, djela provansalskih trubadura, Shakespeareove Sonete (skupa sa Željkom Čorak), sabrana djela Arthura Rimbauda i kazališne tekstove Marivauxa, Heinricha von Kleista, Ödöna von Horvátha, J. - P.
Lijepih beletrističkih mjesta o kazalištu lutaka naći ćemo kod Cervantesa; esejističkih kod Heinricha von Kleista; ili u Luka Paljetka, no kompletan roman o temi lutkarstva bez dvojbe je izuzetak.
Navedeni datum je dan rođenja ministra Šleske Karla Georga Heinricha von Hoyma.
Nagradu, dotiranu sa četrdeset tisuća maraka, dodijelit će Društvo Heinricha von Kleista u studenome u Berlinu, a govor će na predaji održati urednik tjednika »Die Zeit« i bivši ministar kulture Michael Naumann.
NJEMA Č KA Ferdinand von Schirach dobitnik je ovogodišnje Nagrade Heinricha von Kleista.
Pisac i odvjetnik, ro đ en u Münchenu 1964, zbirkom pri č a Verbrechen, u kojoj fikcionalizira najgore kriminalisti č ke slu č ajeve kojima se sam bavio na berlinskom sudu, objavio je najzanimljiviji debi njema č ke književnosti 2009. godine, stoji u obrazloženju Društva Heinricha von Kleista.
Najuže suradnike u ekspediciji odabrao je sam, među svojim znancima iz mornarice, a za izbor posade zadužio je u Rijeci lučkog inspektora Heinricha von Littrowa.
Inspiraciju za Njegove tamne tvari Pullman je crpio iz slika Williama Blakea i eseja Heinricha von Kleista, a najveći utjecaj na njega imao je Miltonov ep Izgubljeni raj koji je odredio Pullmanovo književno stvaralaštvo, i iz kojega je uzeo i sam naslov trilogije.
Povijesno poznati ÂťMinnesangÂŤ (Minne je stara riječ za ljubav, dakle ljubavni pjev) na njemačkom govornom području obiluje repertoarom pjesama koje su izvodili pjesnici-pjevači koji su uglavnom bili plemićkog podrijetla i čija je glavna tematika bila ljubavna, a većinom su tekstovi, rjeđe i melodije, sačuvani u rukopisnim pjesmaricama koje su naziv obično dobivale prema gradu u kojemu su pronađene. Ä lanovi Ansambla Unicorn â Hermann Oswald, tenor, Guillermo Perez, organetto, Thomas Wimmer, lutnja, Marc Lewon, lutnja i fiddle, Wolfgang Reithofer, udaraljke i zvona, te umjetnički voditelj Michael Posch s blokflautama, u slijedu su angažiranog i usklađenog muziciranja izveli pjesme Heinricha von Lienza, Heinricha von MeiĂ ena, Johanna von Bopfindena, Neidharta, Friedricha von Sonnenburga, Hermanna Damena i Hawarta, kao i nekoliko instrumentalnih skladbi iz 14. stoljeća anonimnih autora.
Tako su Johann Gustav Droysen i David Friedrich StrauĂ u opsežnim djelima opisivali Aleksandra Velikog (1833), grofa Yorcka (1852/53) i Ulricha von Huttena (1858 - 1860); ista tendencija obilježava i povijesne eseje Heinricha von Treitschkea (među ostalima Milton, 1860) te u Njemačkoj vrlo zapaženog Thomasa B.
U pragmatičnom tenoru kancelarove retorike uočljiv je polarizirajući efekt preuzet iz govora i članaka Heinricha von Treitschkea.
Epizode u djelima Waltera Scotta, Achima von Arnima ili Heinricha von Kleista u kojima srednjovjekovne elite uz primjenu vlastitih pravnih norma i običaja uspijevaju razdvojiti pravednike i krivce te potaknuti razrješenje zamršenih sudbinskih zapleta, a da im pritom ne moraju priskakati u pomoć modernistički povratnici iz budućnosti, svojevrsno su romantičko priznanje starom režimu, dapače, rehabilitacija onoga njegova povijesnog lika što ga je prosvjetiteljstvo najradije isticalo kao loš exemplum
Na početku u red je primljeno četrdesetak vitezova kao osnova a Jeruzalemski kralj zajedno s Frederickom of Swabie je proglasio Heinricha von Walpota prvim Meštrom reda u ime Pape i kralja.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com