📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

in translation značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za in translation, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • propelleros (0.73)
  • strungout (0.71)
  • desperate housewives (0.63)
  • trashed (0.60)
  • boston legal (0.58)
  • true blood (0.58)
  • lost (0.58)
  • weeds (0.58)
  • charmed (0.58)
  • melrose place (0.58)
  • modern family (0.58)
  • prison break (0.57)
  • confessions of (0.57)
  • animated (0.57)
  • doctor who (0.57)
  • ugly betty (0.56)
  • oscars (0.55)
  • thirteen (0.55)
  • blue velvet (0.55)
  • haunting (0.55)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Ali se to s vremenom sve dovede u red - npr nakon sto je Sophia Coppolla rezirala Lost in Translation, sve je se manje spominje kao F. F. C. - ovu kcerku, a sve vise kao talentiranu redateljicu in her own right.

0

Drugu prezentaciju održala je profesorica Mirna Bratulić iz Buzeta (inače dobitnica Reda Danice s likom Antuna Radića za zasluge na području obrazovanja), koja je prezentirala svoju novu knjigu Found in Translation (Pronađeni u prijevodu).

0

To je situacija inverzna Lost in translation: ovdje se sve podrazumjeva

0

DRAMA 1. 21 gram - 21 Grams, am. drama, 2003., R: Alejandro Gonzales Inarritu, Gl: Sean Penn, Benicio del Toro, Naomi Watts Šokantan crnjak Meksikanca Inarritua: kroz tri priče koje povezuje teška nesreća; kroz ubojstvo, patnju, ljubav prikazan je ljudski život. 2. Mulholland Dr., am. drama, 2001., R: David Lynch, Gl: Naomi Watts, Laura Harring Trebao je to biti pilot tv-serije koja je propala, a Lynch je taj pilot nadosnimio i pretvorio u film o dvjema djevojkama koje su fascinirane jedna drugom i u kojem ništa nije onako kakvim se čini. 3. Izgubljeni u prijevodu - Lost in Translation, am. drama, 2003., R: Sofia Coppola, Gl: Bill Murray, Scarlett Johanson Dvoje emotivno izgubljenih osoba u Tokiju, oboje razočarani brakom, ali svjesni da je razlika u godinama tolika da se ne mogu spojiti.

0

Vrhunski rezultat s deset nominacija postigla je i avantura Petera Weira Master and Commander: The Far Side of the World, dok pravo na zadovoljstvo svakako ima i mlada Sofia Coppola čiji je Lost in Translation ovom prigodom materijalizirao sve otprije prikupljene nagrade i kritičarske lovorike.

0

Od ostalih imena svi vjeruju kako će najboljim glumcem biti proglašen Bill Murray (Lost in Translation), dok Oscar za najbolju glumicu ne bi smio mimoići Charlize Theron.

0

Udruga je osim ovog velikog filmskog epa (koji je pripomenimo onako usput, sumu od 200 milijuna dolara zarade na kino blagajnama prešao u samo deset dana prestigavši tako za 48 sati rekord koji je prije godinu dana postavio njegov prethodnik " LOTR: Dvije Kule ") spomenuta je Udruga nagradama počastila i Briana Helgelanda za scenarij filma " Mystic River ", Billa Murrya kao najboljeg glumca za rolu u filmu " Lost in Translation " i Naomi Watts kao najbolju glumicu u filmu " 21 Grams ".

0

Lost and found in translation naziv je jednog od događanja vezanih uz prevođenje, a radi se o susretu Miljenka Jergovića i njegovih prevodilaca: Alla Tatarenko (Ukrajina), Magda Patrynska (Poljska), Tomislav Pistelek (Španjolska), Luisa Fernanda Garrido (Španjolska), Ljiljana Avirovic (Italija), Aleksandar Grujičić (Francuska).

0

PREDSTAVLJANJE KNJIGE MIRNE BRATULIĆ: Found in Translation 12.10.2010 12:27 Dodao: admin U petak, 15. listopada s početkom u 18 sati, u buzetskom će se Narodnom domu (Gradska vijećnica), u okviru obilježavanja " Mjeseca hrvatske knjige ", predstaviti knjiga Mirne Bratulić: Found in Translation (Handbook with Exercises Teacher ' s Book).

0

Za izvršne producente filma odabrani su Fred Roos koji je surađivao sa obitelji Coppola na filmovima " Lost in Translation ", Sofie Coppole, te na završnom, trećem činu " The Godfather " trilogije Francisa Forda, te Anahid Nazarian koji je sa Coppolom surađivao kao istražitelj za " Godfather: Part III ".

0

10. Izgubljeni u prijevodu (Lost in translation)

0

11.01.2011. (13:58) sklodowska Nas je bas nekidan stariji brat vodio u onaj fancy hotel iz Lost in Translation i tamo su mi servirali palentu uz beef cheek i bila je prefina.

0

Gdje su karaoke koje poznajemo iz Lost in Translation?

0

Riječka kroatistička škola u sklopu Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci organizirala je u 2011./12. te će ponovo organizirati u 2012./13. Erasmus intenzivni program " Found in Translation " u suradnji sa Jagiellonian Sveučilištem u Cracowu, Sveučilištem u Grazu i Sveučilištem u Udinama.

0

Jednostavno ne cijenim tzv. zanatlije jer David Lynch je dokazao da ono najljepše u filmu ne piše u udžbenicima i ne predaje se u filmskim školama. 9. Izgubljeni u prijevodu - Lost in Translation, R: Sofia Coppola, 2003.... Jer ponekad pomislimo da smo u današnje doba otupili sve emocije, osjećaje i da većina filmova funkcionira po principu copy/paste gore spomenutih.

0

I da nemojte u ovom filmu tražiti nastavak ili možebitnu paralelu sa " Lost in translation ".

0

S ponosom mogu istaknuti da je naš projekt pod naslovom Upgrading the capacities for research in translation medicine at the University of Rijeka Faculty of Medicine proglašen najboljim u konkurenciji od više od stotinu strukturnih projekata znanstvenih institucija država jugoistočne Europe i s kojim smo osigurali 1 850 000 za podizanje znanstvene infrastrukture u području translacijskih biomedicinskih istraživanja na našem Fakultetu.

0

Vrlo adekvatno ime za jedan kod koji pokušava odgonetnuti i donijeti odluku o tome koji bi ja film mogla pogledati nakon što sam pogledala Wong Kar-waijev " Days of Being Wild ", pa " Lost in Translation " Sofije Coppole pa bilo koji film Jacquesa Audriarda i " Bladerunnera " po ne znam koji put.

0

Ulogu Boba Harrisa za film ' Lost in Translation ' Sophia Coppola pisala je imajući Billa Murraya na umu, iako ga nije osobno poznavala.

0

A po 61. put stvari stoje ovako: najveći broj nominacija ima drama Anthony Minghelle " Cold Mountain " (8), slijede Eastwodova " Mistična rijeka " i " Lost in Translation " sa po 5. Nagrade će biti uručene 25. siječnja u Los Angelesu.

0

Lost in Translation počinje poprilično tmurno i ako niste čovjek za detalje već jedan od onih koji samo čekaju da se dogodi nekakva katastrofa ili akcija onda je velika vjerovatnost da će vam početak biti dosadan.

0

Sve se događalo nekoliko dana uoči Oscara gdje su najviše šanse davane Billu Murrayu (Lost in Translation) i Sean Pennu (Mystic River)...

0

Kanađanin privremeno nastanjen u Šiberiji Nikola Ćurčin, redatelj je i scenarist niskobudžetnog filma radnog naziva Nađeni u prijevodu (Found in Translation).

0

Prema kategorijama spomenutim u naslovu ovogodišnji kandidati za nagrade su: " Cold Mountain, " " The Lord of the Rings: The Return of the King ", " Master and Commander: The Far Side of the World " " Mystic River " i " Seabiscuit. " U lakonotnim filmskim tonovima, komediji i mjuziklu, nominirani su britanska atrakcija " Bend It Like Beckham, " animirani super hit " Finding Nemo " gusarska avantura " Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl " te razigrani " School of Rock " dok je film Sofie Coppole " Lost in Translation " jedini naslov u ovoj kategoriji namijenjen isključivo odrasloj i zreloj kino publici.

0

Writers in Translation je jedan od projekata koji postoje kao dio aktivnosti Engleskog PEN-a.

0

Ja sam počela raditi na Writers in Translation programu prije skoro tri godine.

0

Writers in Translation funkcionira tako da objavljuje natječaj za potporu stranih knjiga.

0

Tako je primjerici u kategoriji glumačke izvedbe Bill Murray sa svojom rolom u artističkom " Lost in Translation " u dlaku (?) pobjedio Johnny Deppova kapetana Sparrowa iz klasičnog hollywoodskog blockbustera " Pirates of the Caribbean: The Curse Of The Black Pearl " te Eugena Levya u razigranoj ali ni po čemu posebnoj komediji " School of Rock ".

0

Možda će nagrada za najbolji naslov u 2003. Coppolinom filmu " Lost in Translation " u tradicionalnom godišnjem, inače poprilično nekonvencionalnom izboru najboljih filmskih dostignuća po mišljenju kritičara u anketi Village Voice-a, izgledati pomalo atipično, no ako pažljivije prošarate kroz nominacije vidi se da se tradicija ekscentričnosti ipak nastavlja...

0

Isto tako mislin da nije potribno stavljati sufiks Izgubljeni u naslov epizode ukoliko već ne postoji članak sa sličnim ili istim imenom, kao na primjer... In Translation (Izgubljeni).

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!