Ali se to s vremenom sve dovede u red - npr nakon sto je Sophia Coppolla rezirala Lost in Translation, sve je se manje spominje kao F. F. C. - ovu kcerku, a sve vise kao talentiranu redateljicu in her own right.
Ali se to s vremenom sve dovede u red - npr nakon sto je Sophia Coppolla rezirala Lost in Translation, sve je se manje spominje kao F. F. C. - ovu kcerku, a sve vise kao talentiranu redateljicu in her own right.
Drugu prezentaciju održala je profesorica Mirna Bratulić iz Buzeta (inače dobitnica Reda Danice s likom Antuna Radića za zasluge na području obrazovanja), koja je prezentirala svoju novu knjigu Found in Translation (Pronađeni u prijevodu).
To je situacija inverzna Lost in translation: ovdje se sve podrazumjeva
DRAMA 1. 21 gram - 21 Grams, am. drama, 2003., R: Alejandro Gonzales Inarritu, Gl: Sean Penn, Benicio del Toro, Naomi Watts Šokantan crnjak Meksikanca Inarritua: kroz tri priče koje povezuje teška nesreća; kroz ubojstvo, patnju, ljubav prikazan je ljudski život. 2. Mulholland Dr., am. drama, 2001., R: David Lynch, Gl: Naomi Watts, Laura Harring Trebao je to biti pilot tv-serije koja je propala, a Lynch je taj pilot nadosnimio i pretvorio u film o dvjema djevojkama koje su fascinirane jedna drugom i u kojem ništa nije onako kakvim se čini. 3. Izgubljeni u prijevodu - Lost in Translation, am. drama, 2003., R: Sofia Coppola, Gl: Bill Murray, Scarlett Johanson Dvoje emotivno izgubljenih osoba u Tokiju, oboje razočarani brakom, ali svjesni da je razlika u godinama tolika da se ne mogu spojiti.
Vrhunski rezultat s deset nominacija postigla je i avantura Petera Weira Master and Commander: The Far Side of the World, dok pravo na zadovoljstvo svakako ima i mlada Sofia Coppola čiji je Lost in Translation ovom prigodom materijalizirao sve otprije prikupljene nagrade i kritičarske lovorike.
Od ostalih imena svi vjeruju kako će najboljim glumcem biti proglašen Bill Murray (Lost in Translation), dok Oscar za najbolju glumicu ne bi smio mimoići Charlize Theron.
Udruga je osim ovog velikog filmskog epa (koji je pripomenimo onako usput, sumu od 200 milijuna dolara zarade na kino blagajnama prešao u samo deset dana prestigavši tako za 48 sati rekord koji je prije godinu dana postavio njegov prethodnik " LOTR: Dvije Kule ") spomenuta je Udruga nagradama počastila i Briana Helgelanda za scenarij filma " Mystic River ", Billa Murrya kao najboljeg glumca za rolu u filmu " Lost in Translation " i Naomi Watts kao najbolju glumicu u filmu " 21 Grams ".
Lost and found in translation naziv je jednog od događanja vezanih uz prevođenje, a radi se o susretu Miljenka Jergovića i njegovih prevodilaca: Alla Tatarenko (Ukrajina), Magda Patrynska (Poljska), Tomislav Pistelek (Španjolska), Luisa Fernanda Garrido (Španjolska), Ljiljana Avirovic (Italija), Aleksandar Grujičić (Francuska).
PREDSTAVLJANJE KNJIGE MIRNE BRATULIĆ: Found in Translation 12.10.2010 12:27 Dodao: admin U petak, 15. listopada s početkom u 18 sati, u buzetskom će se Narodnom domu (Gradska vijećnica), u okviru obilježavanja " Mjeseca hrvatske knjige ", predstaviti knjiga Mirne Bratulić: Found in Translation (Handbook with Exercises Teacher ' s Book).
Za izvršne producente filma odabrani su Fred Roos koji je surađivao sa obitelji Coppola na filmovima " Lost in Translation ", Sofie Coppole, te na završnom, trećem činu " The Godfather " trilogije Francisa Forda, te Anahid Nazarian koji je sa Coppolom surađivao kao istražitelj za " Godfather: Part III ".
10. Izgubljeni u prijevodu (Lost in translation)
11.01.2011. (13:58) sklodowska Nas je bas nekidan stariji brat vodio u onaj fancy hotel iz Lost in Translation i tamo su mi servirali palentu uz beef cheek i bila je prefina.
Gdje su karaoke koje poznajemo iz Lost in Translation?
Riječka kroatistička škola u sklopu Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci organizirala je u 2011./12. te će ponovo organizirati u 2012./13. Erasmus intenzivni program " Found in Translation " u suradnji sa Jagiellonian Sveučilištem u Cracowu, Sveučilištem u Grazu i Sveučilištem u Udinama.
Jednostavno ne cijenim tzv. zanatlije jer David Lynch je dokazao da ono najljepše u filmu ne piše u udžbenicima i ne predaje se u filmskim školama. 9. Izgubljeni u prijevodu - Lost in Translation, R: Sofia Coppola, 2003.... Jer ponekad pomislimo da smo u današnje doba otupili sve emocije, osjećaje i da većina filmova funkcionira po principu copy/paste gore spomenutih.
I da nemojte u ovom filmu tražiti nastavak ili možebitnu paralelu sa " Lost in translation ".
S ponosom mogu istaknuti da je naš projekt pod naslovom Upgrading the capacities for research in translation medicine at the University of Rijeka Faculty of Medicine proglašen najboljim u konkurenciji od više od stotinu strukturnih projekata znanstvenih institucija država jugoistočne Europe i s kojim smo osigurali 1 850 000 za podizanje znanstvene infrastrukture u području translacijskih biomedicinskih istraživanja na našem Fakultetu.
Vrlo adekvatno ime za jedan kod koji pokušava odgonetnuti i donijeti odluku o tome koji bi ja film mogla pogledati nakon što sam pogledala Wong Kar-waijev " Days of Being Wild ", pa " Lost in Translation " Sofije Coppole pa bilo koji film Jacquesa Audriarda i " Bladerunnera " po ne znam koji put.
Ulogu Boba Harrisa za film ' Lost in Translation ' Sophia Coppola pisala je imajući Billa Murraya na umu, iako ga nije osobno poznavala.
A po 61. put stvari stoje ovako: najveći broj nominacija ima drama Anthony Minghelle " Cold Mountain " (8), slijede Eastwodova " Mistična rijeka " i " Lost in Translation " sa po 5. Nagrade će biti uručene 25. siječnja u Los Angelesu.
Lost in Translation počinje poprilično tmurno i ako niste čovjek za detalje već jedan od onih koji samo čekaju da se dogodi nekakva katastrofa ili akcija onda je velika vjerovatnost da će vam početak biti dosadan.
Sve se događalo nekoliko dana uoči Oscara gdje su najviše šanse davane Billu Murrayu (Lost in Translation) i Sean Pennu (Mystic River)...
Kanađanin privremeno nastanjen u Šiberiji Nikola Ćurčin, redatelj je i scenarist niskobudžetnog filma radnog naziva Nađeni u prijevodu (Found in Translation).
Prema kategorijama spomenutim u naslovu ovogodišnji kandidati za nagrade su: " Cold Mountain, " " The Lord of the Rings: The Return of the King ", " Master and Commander: The Far Side of the World " " Mystic River " i " Seabiscuit. " U lakonotnim filmskim tonovima, komediji i mjuziklu, nominirani su britanska atrakcija " Bend It Like Beckham, " animirani super hit " Finding Nemo " gusarska avantura " Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl " te razigrani " School of Rock " dok je film Sofie Coppole " Lost in Translation " jedini naslov u ovoj kategoriji namijenjen isključivo odrasloj i zreloj kino publici.
Writers in Translation je jedan od projekata koji postoje kao dio aktivnosti Engleskog PEN-a.
Ja sam počela raditi na Writers in Translation programu prije skoro tri godine.
Writers in Translation funkcionira tako da objavljuje natječaj za potporu stranih knjiga.
Tako je primjerici u kategoriji glumačke izvedbe Bill Murray sa svojom rolom u artističkom " Lost in Translation " u dlaku (?) pobjedio Johnny Deppova kapetana Sparrowa iz klasičnog hollywoodskog blockbustera " Pirates of the Caribbean: The Curse Of The Black Pearl " te Eugena Levya u razigranoj ali ni po čemu posebnoj komediji " School of Rock ".
Možda će nagrada za najbolji naslov u 2003. Coppolinom filmu " Lost in Translation " u tradicionalnom godišnjem, inače poprilično nekonvencionalnom izboru najboljih filmskih dostignuća po mišljenju kritičara u anketi Village Voice-a, izgledati pomalo atipično, no ako pažljivije prošarate kroz nominacije vidi se da se tradicija ekscentričnosti ipak nastavlja...
Isto tako mislin da nije potribno stavljati sufiks Izgubljeni u naslov epizode ukoliko već ne postoji članak sa sličnim ili istim imenom, kao na primjer... In Translation (Izgubljeni).
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com