Djelo je nadahnuto pričom Itala Calvina La vera storia i Shakespeareovom Olujom.
Djelo je nadahnuto pričom Itala Calvina La vera storia i Shakespeareovom Olujom.
Tog sam ljeta savladala kompletnu talijansku modernu književnost, mahnito se zaljubila u Itala Calvina i Ako jedne zimske noći neki putnik naučila gotovo napamet.
U improviziranom šatoru postavljenom na balkonu galerije Mičikova je čitala fragmente priče Itala Calvina Barun Penjač, u kojoj dječak nakon što se popeo na stablo s njega više ne želi sići.
Jeste li čitali od Itala Calvina T s nulom?:)
Makedonski prijevod objavit će nakladnička kuća Ili-ili koja izdaje djela svjetskih autora poput Alessandra Baricca, Barryja Giforda, Itala Calvina... Objavljivanje se očekuje na jesen 2007. godine.
Na takvu misao navelo me je i čitanje knjige Itala Calvina Nevidljivi gradovi u kojoj Marco Polo velikomu Kublajâ kanu prepričava osobne poglede na grad.
Tijekom razgovora dovitljivog Marka i iskusnog Kublaj-kana dva sugovornika postupno otkrivaju zamamnost vila, nevidljivih žena Kraljevstva Hrvatskog, a roman Vilikon postaje parafraza čuvenih Nevidljivih gradova Itala Calvina.
Ovome svakako treba dodati i vrlo uspjele dvije predstave " Nevidljivi gradovi " (po motovima Itala Calvina) koje je Plesni studio Doma kulture " Kristalna kocka vedrine " iz Siska izveo na Festivalu AITA/IATA, održanom u Tromseu u Norveškoj, sredinom srpnja ove 2011. godine.
Sve ove slike Rudolfa Patera jesu svojevrsna riscrittura viđenoga u svakodnevnom, rekonstrukcija imaginarnih građevina po reeepturi Itala Calvina, htyenje da se, kako Calvino kaže, " izrazi napetost između geometrijske racionalnosti i zamršenosti ljudskih života. " One su i kulise za kazališne prizore življenja nakon stoje predstava završena i traje još samo u memoriji naših očiju.
Znanstveno tumačenje Nevidljivih gradova Itala Calvina i Vilikona Jasne Horvat potvrdilo je kako oba romana potvrđuju obilježja ovodbno novije književnosti s postmodernim karakteristikama naglašivim na interakciju (čitatelja i književnice) i njihovu uporabu (inter) teksta, povjesnice, mitologije, geografije, matematike i leksikologije.
Osječanke su uglednije hrvatske znanstvenice i argumentirano Nevidljive gradove Itala Calvina određuju kao kombinatorički itinerarij mogućih gradova, a Vilikon Jasne Horvat kao lemski dokumentarij mitoloških bića vila iz Kraljevstva Hrvatskog.
Naslov rada Paralelna tumačenja Nevidljivih gradova Itala Calvina i Vilikona Jasne Horvat zanimljiv je s više razina, kako sa svog komparativnog stojišta, tako i s interpretacijske razine naslonjene na teorijski okvir Briana McHalea.
Izložba koja nam prezentira suvremenu istarsku likovnu scenu naslovom Sobe/Stanze želi, prema riječima kustosice Branke Benčić, »izbjeći svođenje raznovrsne umjetničke produkcije na (nacionalni, lokalni) zajednički nazivnik, a istovremeno okupiti umjetnike u smislenu cjelinu koja funkcionira kao otvoreno djelo.« Pri definiranju koncepcije vodila se strukturom romana Itala Calvina Ako jedne zimske noći neki putnik... ciljajući na poticanje aktivnosti primatelja (promatrača/čitatelja) u interpretaciji umjetničkog djela.
Dobro je pročitati i vijesti o književnim nagradama, poput one Itala Calvina kao i najavu važnih događanja u svijetu književnosti i kulture.
Autor je izjavio kako mu je kao nadahnuće za roman, u kojem je isprepleteno šest narativnih linija, koje se međusobno zrcale, poslužio glasoviti roman Ako jedne zimske noći neki putnik (1979) Itala Calvina, koji je strukturiran od niza nedovršenih priča.
Govora je bilo i novome romanu Vilikon koji bi vani trebao biti do kraja godine, najavila je Horvat, a ponajviše će se referirati na jedan od najdražih romana Jasne Horvat Nevidljive gradove Itala Calvina.
Podsjeća na Itala Calvina, ali na Calvina kojem je udahnuta toplina ljudskosti što se ne boji valjati se u blatu. " Ovo su dvije izjave kojom hrvatski izdavač zbirke priča " Blato " mladog (1966.) talijanskog autora Niccola Ammanitija nastoji prodati svoj proizvod.
Pa čak i djela Umberta Eca, Itala Calvina ili čak Borgesa ne čine mi se suštinski drukčijima od djela recimo Huga Pratta.
Zagreb, 15. veljače U Zagrebu je u 84. godini preminula Karmen Milačić (Trogir, 1921), vrsna prevoditeljica i književna urednica koja je dugi niz godina prevodila antologijska djela talijanske književnosti, osobito 20. stoljeća (Itala Calvina, Elija i Demetrija Vittorinija, Enza Bettizu, Orianu Fallacci).
Zato je čak pohvalno što je zagrebački dnevni list ovih dana ponudio jednu od knjiga, iako već dosada prevedenu na hrvatski, Itala Calvina: »Ako neke zimske noći neki putnik«, ujedno predstavljajući i njegov životni put.
Još od eksperimenata Itala Calvina, mnogi su autori pokušavali razbijati pravocrtno-aritmetički pripovjedački niz što proizlazi iz rednih brojeva stranica.
Nazvan po fantastičnom romanu talijanskog pisca Itala Calvina " Ako jedne zimske noći jedan putnik ", novi Stingov album je njegov drugi za izdavača Deutsche Grammophon.
Peterburga) nisu izdavali nove ili mlađe ruske pisce jer je bilo znatno unosnije izdavati prijevode modernih ili postmodernih pisaca sa Zapada (Joyce, Kafka, Borges, Cortázar, Pavić, Eco itd.), koji su donosili brzu zaradu i velike prihode. (Vrlo kvalitetni prijevodi komercijalno manje perspektivnih pisaca, poput Bioya Casaresa ili Itala Calvina, bili su rijetki sve do gotovo deset godina kasnije.) U međuvremenu ruski prozni pisci uglavnom nisu stvarali djela iznimne estetske važnosti; nekolicina onih koji su ipak izdavani bili su oni koji su dobili status priznatih klasika već prije nekoliko desetljeća (Andrej Bitov, Vladimir Makanin, Fazil Iskander), ali pojavljivalo se vrlo malo novih ruskih imena.
U " Kulama od bijesa " ima nešto od enciklopedizma Alberta Savinija, jezičnih igara Emilija Gadde, slobode konstrukcije i dara imaginacije koji podsjećaju na Itala Calvina.
NEVIDLJIVI GRADOVI JASNE HORVAT I ITALA CALVINA
Najprije, ova je proza nastala, kaže autorica, kao parafraza Nevidljivih gradova Itala Calvina.
Zavirila sam u rad kojim hrvatske znanstvenice propituju Nevidljive gradove Itala Calvina određujući kombinatorički itinerarij mogućih gradova, a Vilikon Jasne Horvat kao lemski dokumentarij mitoloških bića, nije to baš ni šala.
S druge strane, fenomen metafikcijske proze nije nam toliko stran, jer smo ga posredno upoznali preko Itala Calvina i Borgesa, koji su bili i Barthovi uzori.
U moru stranih naslova, me đ u kojima ima svega i sva č ega, od kojekakvih romana s istoka do sumnjivih bestselera, neki su naslovi otoci vrijednosti Dvorac ukrštenih sudbina Itala Calvina (Vukovi ć Runji ć), Kolebanje smrti Josea Saramaga (V. B. Z.), Susret Milana Kundere (Meandar), Laurin original Vladimira Nabokova (Vukovi ć Runji ć), Dosje K.
Dago mi je kad pametni čitaju i pišu i ja sam nekoliko romana Jasne Horvat i Itala Calvina čitao.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com