📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

jezičnu raznolikost značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za jezičnu raznolikost, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • kulturnu raznolikost (0.75)
  • povijesnu baštinu (0.70)
  • prirodnu baštinu (0.68)
  • kulturnu tradiciju (0.67)
  • umjetničku baštinu (0.64)
  • kulturnu baštinu (0.64)
  • uljudbu (0.63)
  • graditeljsku baštinu (0.61)
  • socijalnu dimenziju (0.60)
  • samosvojnost (0.60)
  • samobitnost (0.59)
  • multikulturalnost (0.59)
  • duhovnu baštinu (0.58)
  • narodnu baštinu (0.58)
  • kršćansku tradiciju (0.58)
  • ekološku osviještenost (0.58)
  • spomeničku baštinu (0.57)
  • jezičnu kulturu (0.57)
  • tradicijsku baštinu (0.57)
  • kulturu (0.57)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Dakle cilj Europske Unije je podržati jezičnu raznolikost, a ne unificirati, kako to nalaže neka hrvatska agencija.

0

jačanje tolerancije i međusobnog razumjevanja između europskih građana poštujući i promovirajući kulturnu i jezičnu raznolikost, te doprinos međukulturalnom dijalogu.

0

U tom smjeru Internet treba postići i jezičnu raznolikost.

0

Projekti ovih partnerstava promiču jezičnu raznolikost u Europi, a namijenjeni su učenju stranih jezika putem suradnje na zajedničkoj temi.

0

Opći ciljevi programa Europa za građane: Poticati građane na suradnju u izgradnji ujedinjene demokratske i kulturološki raznolike Europe; unaprijediti razvoj EU identiteta baziranog na zajedničkim vrijednostima, povijesti i kulturi; ojačati uzajamno razumijevanje i toleranciju između građana Europe; promicati kulturološku i jezičnu raznolikost i doprinijeti dijalogu među raznim kulturama Europe.

0

Komisija razmatra i uspostavu Agencije Europske unije za jezičnu raznolikost i učenje jezika (EU Agency for Linguistic Diversity and Language Learning) koja bi promicala višejezičnost i okupljala stručnjake.

0

Njegujući vlastiti jezik i služeći se njime, istodobno njegujemo jezičnu raznolikost i bogatstvo svijeta.

0

Europski dan jezika koji se svake godine obilježava diljem kontinenta kako bi se podsjetilo na europsku jezičnu raznolikost i potrebu njezina čuvanja obilježen je danas u našoj školi.

0

Akcijskim planom za učenje jezika i jezičnu raznolikost, Europska komisija podržava stajalište kako europski građani trebaju govoriti što je više jezika moguće.

0

Europa u srijedu obilježava svoju jezičnu raznolikost.

0

Kroz centralizirane aktivnosti Programa za cjeloživotno učenje nude se mogućnosti izrade različitih studija i komparativnih istraživanja s područja obrazovanja, financiranje projekata kojima se pruža potpora razvoju politika obrazovanja i suradnje u cjeloživotnom učenju, projekata koji potiču jezičnu raznolikost, razvoj ICT-a, poticanje inovativnih praksi u učenju i osposobljavanju, olakšavanje pristupa cjeloživotnom učenju, širenje i korištenje rezultata projekata, kao i učenje o EU.

0

Upravo tu jezičnu raznolikost Europa slavi 26. rujna.

0

Biserka Cvjetičanin Istraživanje provedeno 2002. o jezicima na Internetu pokazalo je da engleski jezik dominira na Internetu sa 72 posto, što ukazuje na činjenicu da jezična raznolikost na Internetu vrlo slabo predstavlja jezičnu raznolikost u svijetu.

0

Sudjelujući u Comenius aktivnostima učitelji i učenici imaju mogućnost zajedno učiti, iskusiti kulturološku i jezičnu raznolikost Europe te upoznati nove kolege i prijatelje iz inozemstva i na taj način razmijeniti i obogatiti svoja iskustva i znanja.

0

Kada europski političari govore o kulturalnom bogatstvu EU-a, najčešće kao prvo ističu njegovu jezičnu raznolikost.

0

Želja je tijekom tih dana pokazati u pravom smislu jezičnu raznolikost i to u virtualnom svijetu, pa je stoga i ovaj projekt nazvan VIRTUALNI JEZIČNI FESTIVAL.

0

Unija poštuje svoju bogatu kulturnu i jezičnu raznolikost te osigurava očuvanje i unapređenje kulturnog nasljeđa Europe, čime se štiti nacionalni identitet država članica.

0

Osnovna škola Suhopolje i ove je godine prigodno obilježila Europski dan jezika pod nazivom Proslavimo jezičnu raznolikost.

0

Knjiga nam pruža obuhvatan uvid u to što sve poredbena lingvistika jest obuhvaća jezičnu raznolikost svijeta s tri temeljna motrišta, aktualan je popis svih jezika svijeta i tumači nam povijest dosadašnjih teoretskih pogleda na jezičnu raznolikost.

0

U mjeri u kojoj te dvije zemlje dominiraju Internetom, Internet ne može odraziti jezičnu raznolikost na međunarodnoj razini.

0

Iako se Paolillo prije svega posvećuje tehnološkim aspektima, on ne zaboravlja naglasiti utjecaj društvenih i ekonomskih čimbenika (urbanizacija, geopolitička zbivanja, itd.) na jezičnu raznolikost na Internetu, kao i važnost javnih politika koje moraju voditi računa o promicanju jezične raznolikosti na Internetu.

0

Neki dijelovi Afrike pokazuju nešto manju jezičnu raznolikost, ali u ostalome nadmašuju Novu Gvineju i Amazoniju.

0

Osnovno je pitanje hoće li u budućnost Internet biti u stanju izraziti jezičnu raznolikost i hoće li, ako je odgovor potvrdan, tada već biti prekasno za mnoge jezike.

0

Provodeći 2002. kvantitativnu analizu o jezicima na Internetu, istraživači iz Online Computer Library Center (OCLC) ustanovili su da engleski jezik dominira na Internetu sa 72 posto, što ukazuje na činjenicu da jezična raznolikost na Internetu vrlo slabo predstavlja jezičnu raznolikost u svijetu.

0

Ciljevi OIF-a su utjeloviti aktivnu solidarnost među članicama te, poštujući kulturnu i jezičnu raznolikost, djelovati na promicanju francuskog jezika, mira i održivog razvoja.

0

Akcije prihvatljive za financiranje: Pristup profesionalnim audiovizualnim tržištima (film i televizija) Posebno interesantna tržišta: animirani filmovi, dokumentarci, multimedija, nove tehnologije. Audiovizualni festivali koji prikazuju većinu važnih europskih radova i pridonose promociji radova iz zemalja članica ili regija s niskim audiovizualnim kapacitetom i radova koje su producirali mladi Europljani te potiču kulturnu i jezičnu raznolikost i međukulturni dijalog Mreže i koordinacija, pogotovo europskih festivala Stvaranje baze podataka Organizacija događanja posebno namijenjenih mladima kako bi se promoviralo europsko kinematografsko i audiovizualno naslijeđe

0

OBJAŠNJENJE: Svaki narod razvija svoju jezičnu raznolikost u skladu s prilikama u kojima živi, a, sociološki gledano, jezik je odraz ne samo okoline već i percepcije okoline i zajednice.

0

Umjetnički projekti Europske kazališne konvencije ne oslikavaju samo kulturnu i jezičnu raznolikost Europe, već odražavaju današnju Europu: vodeći projekt Mlada Europa (Young Europe) okuplja 8 kazališta, stvarajući nove predstave s mladima i za mlade u Europi, a na sastanku u Miskolcu sagledane su različite sheme za poboljšanje međunarodnog stvaralačkog procesa i standarda za kazališno obrazovanje.

0

Nakon što je srpnju 2003. godine Europska komisija objavila Akcijski plan za učenje jezika i jezičnu raznolikost 2004 - 2006, čiji je cilj poboljšati kvalitetu učenja stranih jezika, proširiti dobrobit učenja i stvaranje okoline koja je otvorenija prema stranim jezicima, u studenom ove godine Komisija bi trebala izaći s novom inicijativom koja bi se fokusirala na metodi učenja CLIL - Content and Language Intergrated Learning. CLIL podržava učenje pojedinih predmeta na stranom jeziku.

0

Želja nam je tijekom tih dana pokazati u pravom smislu jezičnu raznolikost, međukulturalizam i višejezičnost, te zainteresirati učenike za učenje možda još nekog stranog jezika

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!