📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

knjižničnu značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za knjižničnu, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • arhivsku (0.78)
  • knjižnu (0.74)
  • bibliotečnu (0.74)
  • muzejsku (0.68)
  • galerijsku (0.67)
  • neknjižnu (0.66)
  • ljekarničku (0.65)
  • bibliografsku (0.65)
  • muzejsko-galerijsku (0.64)
  • zavičajnu (0.64)
  • znanstveno-nastavnu (0.63)
  • etnološku (0.63)
  • informatičku (0.63)
  • arheološku (0.63)
  • knjižarsku (0.63)
  • znanstveno-istraživačku (0.62)
  • kartografsku (0.62)
  • nastavnu (0.62)
  • nakladničku (0.62)
  • digitaliziranu (0.61)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Za obavljanje poslova iz djelokruga Ministarstva ustrojavaju se sljedeće upravne organizacije u sastavu Ministarstva i unutarnje ustrojstvene jedinice: 1. Kabinet ministra 1.1. Odjel za europske integracije 1.2. Odjel za odnose s javnošću i informiranje 2. Tajništvo Ministarstva 2.1. Odjel za opće, kadrovske i tehničke poslove 2.1.1. Odsjek za opće i kadrovske poslove 2.1.2. Odsjek za tehničke poslove 2.1.2.1. Pododsjek za tehničke poslove 2.1.2.2. Pododsjek za opće poslove 2.2. Odjel za planiranje i upravljanje kadrovima 2.3. Odjel za informatizaciju 2.3.1. Odsjek za tehničko-informatičke poslove 2.3.1.1. Pododsjek za tehničko-informatičke poslove 2.3.1.2. Pododsjek za informatičke poslove 2.3.2. Odsjek za »Culturenet Croatia« i web Ministarstva 3. Uprava za međunarodnu kulturnu suradnju 3.1. Odjel za međunarodnu kulturnu suradnju 3.1.1. Odsjek za bilateralnu kulturnu suradnju 3.1.2. Odsjek za multilateralnu kulturnu suradnju 3.2. Odjel za UNESCO 3.3. Odjel za kulturno kontaktnu točku 4. Uprava za zaštitu kulturne baštine 4.1. Odjel za nepokretnu kulturnu baštinu 4.1.1. Odsjek za pojedinačna kulturna dobra 4.1.2. Odsjek za kulturno-povijesne cjeline 4.2. Odjel za pokretnu i nematerijalnu kulturnu baštinu 4.2.1. Odsjek za pokretna kulturna dobra 4.2.2. Odsjek za nematerijalna kulturna dobra 4.3. Odjel za arheološku baštinu 4.4. Odjel za inspekcijske poslove zaštite kulturne baštine 4.5. Konzervatorski odjel u Zagrebu za područje Zagrebačke županije 4.6. Konzervatorski odjel u Bjelovaru za područje Bjelovarsko-bilogorske i Koprivničko-križevačke županije 4.7. Konzervatorski odjel u Krapini za područje Krapinsko - - zagorske županije 4.8. Konzervatorski odjel u Sisku za područje Sisačko-moslavačke županije 4.9. Konzervatorski odjel u Osijeku za područje Osječko-baranjske županije 4.10. Konzervatorski odjel u Slavonskom Brodu za područje Brodsko-posavske županije 4.11. Konzervatorski odjel u Požegi za područje Požeško-slavonske i Virovitičko-podravske županije 4.12. Konzervatorski odjel u Varaždinu za područje Varaždinske i Međimurske županije 4.13. Konzervatorski odjel u Karlovcu za područje Karlovačke županije 4.14. Konzervatorski odjel u Puli za područje Istarske županije 4.15. Konzervatorski odjel u Rijeci za područje Primorsko - - goranske županije 4.16. Konzervatorski odjel u Gospiću za područje Ličko-senjske županije 4.17. Konzervatorski odjel u Zadru za područje Zadarske županije 4.18. Konzervatorski odjel u Šibeniku za područje Šibensko - - kninske županije 4.19. Konzervatorski odjel u Splitu za područje Splitsko-dalmatinske županije 4.20. Konzervatorski odjel u Trogiru za područje Grada Trogira i Grada Kaštela 4.21. Konzervatorski odjel u Dubrovniku za područje Dubrovačko-neretvanske županije 4.22. Konzervatorski odjel u Imotskom za područje gradova Imotskog i Vrgorca, te općina Cista Provo, Šestanovac, Lovreć, Lokvičići, Proložac, Podbablje, Zmijavci, Runovići i Zagvozd 4.23. Konzervatorski odjel u Vukovaru za područje Vukovarsko-srijemske županije 4.24. Odjel za arhivsku djelatnost 5. Uprava za kulturni razvitak 5.1. Odjel za muzejsku i galerijsku djelatnost 5.2. Odjel za INDOK poslove kulturne baštine 5.3. Odjel za digitalizaciju knjižnične, arhivske i muzejske građe 6. Uprava za izvedbene umjetnosti i audiovizualnu djelatnost 6.1. Odjel za glazbu, glazbeno-scenske i plesne umjetnosti 6.2. Odjel za dramske umjetnosti 6.2.1. Odsjek za dramske umjetnosti 6.2.2. Odsjek za kulturno umjetnički amaterizam 7. Uprava za knjigu i knjižnice 7.1. Odjel za knjigu i nakladništvo 7.2. Odjel za promidžbu knjige i čitanja 7.3. Odjel za knjižničnu djelatnost 8. Uprava za zaštitu prirode 8.1. Odjel za biološku raznolikost 8.1.1. Odsjek za očuvanje divljih svojti 8.1.2. Odsjek za očuvanje genetske raznolikosti 8.1.3. Odsjek za ekološku mrežu 8.1.4. Odsjek za provedbu međunarodnih konvencija 8.2. Odjel za zaštićena područja 8.2.1. Odsjek za zaštićena područja međunarodnog i državnog značaja 8.2.2. Odsjek za zaštićena područja lokalnog značaja 8.2.3. Odsjek za zaštitu nežive prirode 8.2.4. Odsjek za dokumentaciju zaštićenih prirodnih vrijednosti 8.3. Odjel za održivo korištenje prirodnih dobara 8.3.1. Odsjek za prostorno-plansku dokumentaciju 8.3.2. Odsjek za planove gospodarenja prirodnim dobrima 8.4. Odjel za strateško planiranje u zaštiti prirode i europske integracije 8.5. Odjel za pravne i inspekcijske poslove zaštite prirode 9. Uprava za gospodarenje i financiranje 9.1. Odjel za planiranje i financiranje 9.1.1. Odsjek za dokumentacijsko-analitičke poslove i investicije 9.1.2. Odsjek za financiranje i porezni i carinski sustav 9.2. Odjel za računovodstvo 9.2.1. Odsjek za financijsko knjigovodstvo i likvidaturu 9.2.1.1. Pododsjek za financijsko knjigovodstvo i riznicu 9.2.1.2. Pododsjek likvidature i deviznog plaćanja 9.2.2. Odsjek za plaće i blagajne 9.2.2.1. Pododsjek za plaće 9.2.2.2. Pododsjek za blagajnu i osobne rashode 10. Uprava za normativne i upravno - pravne poslove 10.1. Odjel za normativne poslove 10.2. Odjel za upravno - pravne poslove u kulturi 10.3. Odjel za medijsko zakonodavstvo 11. Samostalni odjel za unutarnju reviziju 12. Samostalni odjel za planiranje razvojnih projekata i analitiku.

0

Rečenica treba glasiti: " Naime nacrti Zakona o sveučilištu i Zakona o znanosti uopće ne spominju knjižničnu djelatnost, dok se u Nacrtu Zakona o visokom obrazovanju spominje tek na jednom mjestu (pravo studenata da koriste knjižnicu). " Uz predložene izmjene Zapisnik 1. sjednice jednoglasno je usvojen.

0

Kroz savjetovanje, organizaciju programa, pedagošku podršku i evaluaciju provodi politiku integriranja obuke u upravljanje ljudskim potencijalima; koordinira aktivnosti Policijske akademije, Uprave nadležne za upravljanje ljudskim potencijalima, Uprave za materijalno-financijske poslove i operativnih službi u području osmišljavanja, provedbe, pedagoškog i proračunskog praćenja, evaluacije, smjernica, planova i programa obuke, te predlaže višegodišnje smjernice u području policijskog obrazovanja; obavlja stručni nadzor nad svim oblicima stručnog usavršavanja koji se realiziraju u policijskim upravama; provodi evaluaciju svih oblika izobrazbe; u cijelom procesu organizacije, odabira predavača, realizacije, i evaluacije stalno surađuje sa svim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; osmišljava, realizira i objavljuje nastavna sredstva potrebna za provedbu programa obuke; izrađuje i stalno ažurira nastavne planove i programe policijskog obrazovanja, brine o njihovoj verifikaciji sukladno važećim propisima u Republici Hrvatskoj; prati promjene zakona i drugih propisa iz područja obrazovanja; prati promjene u području stručnih i znanstvenih istraživanja te ih uvrštava u obrazovne programe; priprema i izrađuje stručnu literaturu i ostale edukativne materijale, te razvija sustav učenja na daljinu (e-learning); obavlja obuku i stalno usavršavanje predavača; obavlja poslove izdavačke djelatnosti, pokriva potrebe za stručnom i znanstvenom literaturom za potrebe Ministarstva; surađuje s ustrojstvenim jedinicama Ministarstva, autorima i tiskarama u pripremanju, izboru i objavljivanju materijala; plasira odgovarajuća izdanja Ministarstva vanjskim korisnicima; prati, odabire, selekcionira, evaluira i diseminira informacije, publikacije i drugu stručnu građu za korisnike svih ustrojstvenih jedinica Ministarstva, kao i za potrebe stručnjaka svih profila unutar Ministarstva; izrađuje prijedlog godišnjeg plana izdavačke djelatnosti, posebnih izdanja i časopisa te ga dostavlja Uređivačkom odboru Ministarstva na usvajanje, brine o njegovoj realizaciji; ostvaruje i unaprjeđuje knjižničnu djelatnost; predlaže nabavnu politiku knjižnično-informacijske građe, provodi evaluaciju i pročišćavanje knjižničnog fonda; obavlja bibliografsku obradu građe; izrađuje biltene, preglede i druge sekundarne i tercijarne dokumente; pretražuje knjižnični fond na zahtjev korisnika; posuđuje knjižničnu građu na zahtjev korisnika, distribuira serijske publikacije za sve ustrojstvene jedinice Ministarstva; uspostavlja i razvija različite oblike suradnje s drugim srodnim knjižnicama i ustanovama u zemlji i inozemstvu, kao i izdavačkim kućama, nakladnicima i dobavljačima u cilju zadovoljavanja zahtjeva i potreba svih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; provodi i održava suradnju s matičnim službama pri Nacionalnoj sveučilišnoj knjižnici: Uredom ISSN i CIP uredom; vodi Opću, Stručnu knjižnicu i knjižnicu Visoke policijske škole; koordinira i unaprjeđuje nakladničko-knjižničnu djelatnost.

0

U toj Upravi smatrali su da se program svojim sadržajem odnosi na knjižničnu djelatnost te su ga uputili Upravi za knjigu i knjižnice.

0

1. ako se nastani izvan Dubrovnika 2. ako prisvoji ili namjerno ošteti knjigu ili drugu knjižničnu građu 3. ako nakon višekratne pismene opomene ne vrati knjigu ili drugu knjižničnu građu 4. ako svojim ponašanjem u prostorijama Knjižnice narušava red i mir u Knjižnici ili ugled Knjižnice 5. na vlastiti zahtjev

0

Čitateljima/cama je na raspolaganju više od 4100 svezaka knjiga, sedamdeset osam časopisa od čega većinu čine s područja ženskih i rodnih studija te feminističke teorije (na engleskom, njemačkom, francuskom i hrvatskom jeziku) a uz to knjižničnu građu čine novine, brošure, audio i video kazete, dijapozitivi, promotivni materijali i glasila ženskih grupa iz Hrvatske, jugoistočne Europe i iz svijeta, te radovi polaznica Ženskih studija.

0

- Vodeći računa o specifičnosti svake pojedine mikrosredine, odnosno potrebama gradskih područja u kojima djeluju, odredili smo i knjižničnu politiku u njima.

0

Rad u školskoj knjižnici obuhvaća sljedeća područja: odgojno-obrazovnu djelatnost, stručno-knjižničnu i informacijsku te kulturnu i javnu djelatnost.

0

Stojsavljević je pozdravio članice Vijeća i zamolio ih da provjere jesu li svi pravni dokumenti vezani uz knjižničnu djelatnost u njihovim ustanovama u svim segmentima korektni. mijenja u Na početku sjednice pomoćnik ministrice, g.

0

Na stranicama Pravne infoteke okupljat ćemo informacije o zakonima i drugim propisima koji direktno ili indirektno utječu na knjižničnu djelatnost kao i druge sadržaje vezane uz knjižničarsku profesiju i vrijednosti koje zastupa, kako bismo se pravodobno kao zajednica mogli ukljičiti u rasprave o novim prijedlozima zakona i drugih propisa.

0

Projekt, danas objedinjuje kompletnu knjižničnu uslugu za građane.

0

Vanjski korisnici mogu knjižničnu građu koristiti u čitaonici koja ima 20 mjesta.

0

Sudionici stručnog skupa suglasni su da su pokretne knjižnice nezamjenjiv dio nacionalne mreže narodnih knjižnica te podržavaju sve oblike poticanja daljnjeg širenja mreže postojećih bibliobusnih službi na općine i naselja čiji stanovnici nemaju dostupnu knjižničnu uslugu, kao i uvođenje novih bibliobusnih službi u cilju osiguravanja dostupnosti knjižničnih usluga svim stanovnicima Hrvatske, bez obzira na to gdje žive.

0

Osim što je lokalnom stanovništvu omogućen besplatan upis i korištenje službi i usluga Knjižnice, mogu pogledati i Izložbu Zavičajne zbirke, koja obuhvaća publikacije koje se sadržajem odnose na zavičaj, publikacije građana koji su rođenjem, životom i radom vezani uz zavičaj te publikacije objavljene na teritoriju zavičaja, te osoblju Knjižnice postavljati pitanja vezana uz knjižničnu djelatnost kako bi dobili uvid u širinu problematike ove djelatnosti te lepezu mogućnosti i ograničenja pri organiziranju službi i usluga.

0

Osim tehničke opreme nabavili smo knjižničnu građu i to početnice na brajici, zvučne knjige na CD-ima i audiokasetama za djecu predškolskog i školskog uzrasta te s područja lijepe književnosti i popularne znanosti za odrasle, dodala je Bukvić

0

Ekspedit NSK redovito zaprima i otprema knjižničnu građu, periodiku i službene pošiljke.

0

Novac će se dodjeljivati za knjižničnu, izdavačku i muzejsko-galerijsku djelatnost, zatim za zaštitu kulturnih dobara, amaterizam u kulturi te za kulturne programe pučkih otvorenih učilišta i centara za kulturu.

0

Čestitke za obljetnicu uputila je, u ime ministrice kulture Andreje Zlatar-Violić, načelnica Sektora za književno-nakladničku i knjižničnu djelatnost Dubravka Đurić Nemec, koja je istaknula važnost knjižnica i knjižničarstva za razvoj društva i kulturni identitet zajednice u kojima djeluju.

0

Knjižničnu građu čini svaki jezični, slikovni i zvučni dokument na lako prenosivu materijalu ili u elektronički čitljivu obliku informacijskog, umjetničkog, znanstvenog ili stručnog sadržaja proizveden u nekoliko primjeraka i namijenjen javnosti, kao i rukopisi.

0

Katalozi i baze podataka Knjižnica izrađuje, održava i razvija knjižničnu bazu podataka, omogućava pristup i pretraživanje javno dostupnih baza podataka te organizira, po potrebi, poduku korisnika za pretraživanje online kataloga Knjižnice, ostalih dostupnih baza podataka i interneta.

0

Vjekoslav Flamaceta te Davorka Bastić, ravnateljica Knjižnica grada Zagreba i predsjednica Hrvatskoga knjižničnog vijeća, a ujedno predsjednica Organizacijskog odbora Mjeseca hrvatske knjige ' 08. Potom se u ime Ministarstva kulture RH skupu biranim riječima obratila gđa Ankica Janković, načelnica Odjela za knjižničnu djelatnost, koja je i proglasila knjižnicu otvorenom.

0

10. Učenici mogu posuđivati knjižničnu građu tijekom čitave školske godine.

0

Na kraju školske godine, prije ljetnih praznika, učenici moraju razdužiti u školskoj knjižnici svu posuđenu knjižničnu građu.

0

Nije dopušteno bilo kakvo oštećivanje i neprimjereno korištenje građe. (2) U slučaju da korisnik ošteti ili izgubi knjižničnu građu, dužan ju je nadoknaditi Knjižnici drugim primjerkom izgubljenog odnosno oštećenog naslova, ili isplatiti Fakultetu stvarnu protuvrijednost građe utvrđenu službenom procjenom Knjižnice.

0

Uvjeti odrađivanja prakse su sljedeći: - položen kolegij Uvod u knjižničnu i informacijsku znanost, Organizacija informacija I i II (studenti 2. godine preddipl.studija moraju imati položen praktični dio UDK) i dobro poznavanje ovih sadržaja - odrađena praksa se može računati za sljedeći zimski semestar

0

Kao javna, narodna knjižnica, koja ustrojava i pruža knjižnične usluge s ciljem da omogući svakom stanovniku grada Čakovca jednakopravan pristup zabilježenome znanju i informacijama, a stanovnicima Županije i drugim zainteresiranima dostupnost potrebnoj građi i informacijama, Knjižnica Čakovec posuđuje knjižničnu građu članovima, osigurava uvjete za korištenje knjižnične građe i usluga u prostorijama Knjižnice te pruža informacijske i druge usluge iz djelatnosti knjižničarstva pravnim i fizičkim osobama.

0

Osim kustosa knjižničnim zbirkama koriste se i vanjski korisnici koji kroz bogatu knjižničnu građu zadovoljavaju svoje znanstvene, stručne, obrazovne i kulturne potrebe.

0

Na radionici će se govoriti kako implementirati knjižničnu uslugu za slijepe i slabovidne u postojeće knjižnične usluge, kako (se) educirati za takvu uslugu, kako doći do zvučnih knjiga i druge specijalne građe, kakvu tehničku opremu nabaviti, kako komunicirati sa slijepima i slabovidnima te kakva su iskustva slijepih i slabovidnih korisnika.

0

Od ove školske godine i ostali učenici naše škole, u okviru projekta iz Građanskog odgoja Čitanje je cool, imaju knjižničnu naprtnjaču s odabranim knjigama za čitanje.

0

Prihod je namijenjen kupnji računalne opreme za buduću knjižničnu stanicu u Červar Portu, koja će biti važan iskorak prema tamošnjim čitateljima, ali i dodati novu dimenziju životu tog prigradskog naselja.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!