📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

kombiniranog prijevoza značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za kombiniranog prijevoza, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • željezničkog prijevoza (0.67)
  • prijevoza tereta (0.67)
  • teretnog prometa (0.65)
  • cestovnog prijevoza (0.64)
  • putničkog prometa (0.64)
  • zračnog prijevoza (0.62)
  • prijevoza putnika (0.62)
  • teretnog prijevoza (0.62)
  • željezničkog prometa (0.62)
  • prijevoza (0.61)
  • putničkog prijevoza (0.61)
  • robnog prometa (0.58)
  • transporta (0.57)
  • intermodalnog transporta (0.57)
  • intermodalnog (0.56)
  • intermodalnog prijevoza (0.56)
  • riječnog prometa (0.55)
  • putničkog (0.55)
  • brodskog prijevoza (0.55)
  • javnog prijevoza (0.55)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

(1) Ugovorne stranke će poticati nacionalne željezničke uprave, kombi društva, brodarske kompanije i druga poduzeća na zaključivanje usuglašenih aranžmana s ciljem pomaganja razvitka kombiniranog prijevoza.

0

Kod toga će se posebna pozornost poklanjati razvitku nepraćenog kombiniranog prijevoza stvari zbog njegovih prednosti.

0

uvjerene da sustav kombiniranog prijevoza stvara velike mogućnosti za rješavanje problema međunarodnog prijevoza stvari,

0

Pored toga proračunska sredstava za održavanje pruga i regulaciju prometa, kao i za subvencije putničkog i kombiniranog prijevoza od 2008. smanjena su ukupno za oko 1,2 milijarde.

0

Zakonom su propisani poticaji za korištenje kombiniranog prijevoza:

0

Istaknuto je da je sjeverozapadna Hrvatska idealno područje za uvođenje kombiniranog prijevoza.

0

Ukupna vrijednost cijele investicije izgradnje 23 plus 57 vagona je 16,5 milijuna kuna, a financira se iz sredstava državnog proračuna za poticanje kombiniranog prijevoza.

0

(6) budući da se mogućnost dodjele potpore za tekuće troškove usluga kombiniranog prijevoza koji prelazi preko teritorija trećih zemalja treba provoditi samo za Švicarsku i države bivše Jugoslavije;

0

7. Postupak kojim se prenosi sigurnosna odgovornost na određenim točkama rute u slučaju kombiniranog prijevoza;

0

(1) budući da se Uredbom Vijeća (EEZ-a) br. 1107/70 od 4. lipnja 1970. o dodjeli potpora za prijevoz željeznicom, cestom i unutarnjim plovnim putovima [ 42 ], državama članicama omogućuje razvoj kombiniranog prijevoza dodjelom potpore za ulaganja u infrastrukturu, fiksnu i mobilnu opremu potrebnu za pretovar i prijevoznu opremu koja je posebno prilagođena kombiniranom prijevozu i koja se koristi samo za kombinirani prijevoz ili potpore za tekuće troškove usluge kombiniranog prijevoza unutar Zajednice koji prelazi teritorijem trećih zemalja;

0

Program predviđa dodjelu financijske pomoći za sustav međunarodnog kombiniranog prijevoza što znači preusmjeravanje cestovnog teretnog prometa na željeznicu, unutarnju plovidbu te na kratku međuobalnu plovidbu s osvrtom na prihvatljivije uvjete za okoliš.

0

budući da Uredba (EEZ-a) br. 1107/70 predviđa da države članice mogu dodijeliti potporu za razvoj prijevoznih sustava i tehnologija koje su za Zajednicu gospodarski povoljnije ali ograničava takvu potporu na eksperimentalnu fazu; budući da za razvoj kombiniranog prijevoza također treba dopustiti početnu, dovoljno dugu fazu djelovanja kako bi se takvom prijevozu omogućilo kvalificiranje za bolje uvjete na tržištu prijevoza tereta;

0

Uspostava zajedničkog sustava nadzora i upravljanja pomorskim prometom omogućit će upravljanje pomorskim prometom, smanjenje broja nesreća na moru, bolje rezultate traganja i spašavanja na moru, smanjenje onečišćenja mora s brodova, bolje upravljanje lučkim resursima u poslovanju luka i poboljšanje efikasnosti kod kombiniranog prijevoza.

0

Pružanje usluga željezničkog kombiniranog prijevoza robe, također se tretira kao usluge od općeg gospodarskog interesa (javni prijevoz).

0

(4) budući da razvoj kombiniranog prijevoza pokazuje da u nekim regijama Zajednice još nije dovršena početna faza ove tehnologije; budući da se, stoga, dogovori o potpori moraju produljiti;

0

U austrijskoj pokrajini Štajerskoj projekt kombiniranog prijevoza uspješno funkcionira već 14 godina.

0

(6) Ugovorne stranke će poduzeti mjere kako bi se primopredaja željezničkih vagona kod kombiniranog prijevoza stvari obavljala temeljem povjerenja što bi trebalo postati stalnom praksom.

0

oslobađanje od obveze plaćanja godišnje naknade za uporabu javnih cesta, oslobađanje od dozvola i kvota i oslobađanje od ograničenja prometa na cestama za sudionike kombiniranog prijevoza,

0

(7) Ugovorne stranke će poticati osnivanje zajedničkih društava kombiniranog prijevoza i njihovu suradnju.

0

Nakanu uporabe kombiniranog prijevoza, prigodom izlaska iz zemlje, prijevoznik mora na granici dokazati CIM-UIRR dokumentima ili brodskim prijevoznim listom.

0

Specifikacija ispunjava uvjete Sporazuma AGC iz Ženeve od 31. svibnja 1985. (Europski sporazum o glavnim međunarodnim željezničkim prugama) i Sporazume AGTC (Europske sporazume o važnim prugama kombiniranog prijevoza i s njima povezanim uređajima), osim kad je riječ o zadržavanju željezničko-cestovnih prijelaza u razini, duljini sporednih kolosijeka i duljini perona u lokalnim postajama.

0

(2) Prijevozniku i cestovnom vozilu za koje posjeduje željezničku voznu ispravu za kombinirani prijevoz, kod praćenog kombiniranog prijevoza stvari, nadležne službe carine i granične policije omogućit će prelazak državne granice između ugovornih stranaka bez dozvola za međunarodni cestovni prijevoz stvari.

0

(2) Ugovorne stranke će, sukladno svojim mogućnostima, pomagati razvoj nacionalnih željeznica i javnih luka, kao i njima pripadajuće infrastrukture, s ciljem unapređenja razvoja kombiniranog prijevoza stvari.

0

troškove vezane uz pružanje usluga kombiniranog prijevoza, koje iziskuju provoz kroz Austriju, Švicarsku ili države bivše Jugoslavije.

0

budući da je mogućnost dodjeljivanja takve potpore za podmirivanje tekućih troškova usluga kombiniranog prijevoza preko područja države nečlanice opravdana samo u određenim slučajevima, i to Austrije, Švicarske i država bivše Jugoslavije;

0

Udio kombiniranog prijevoza u ukupnom prijevozu robe je nedovoljan.

0

Operateri kombiniranog prijevoza Crokombi i Hungaria Intermodal održali su sastanke s brodarima, špediterima i potencijalnim korisnicima ove usluge.

0

budući da se u Uredbi (EEZ) br. 1107/70 [ 34 ] navodi da države članice mogu promicati razvoj kombiniranog prometa dodjeljivanjem potpore za ulaganja u infrastrukturu i stacionarna i mobilna postrojenja nužna za prekrcaj, odnosno ulaganja u podmirivanje tekućih troškova usluge kombiniranog prijevoza prilikom provoza kroz područje država nečlanica;

0

Operateri kombiniranog prijevoza Crokombi i Hungaria Intermodal, koji predstavljaju bitnu kariku između željezničkog prijevoznika i krajnjeg krisnika usluge, održali su međuostalom zajednički i pojedinačno mnogobrojne sastanke sa brodarima, špediterima kao i sa ostalim potencijalnim korisnicima ove usluge.

0

Ovim se zakonom u Hrvatskoj započinje sa pravnom regulativom kombiniranog prijevoza tereta, te se uređuju:

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!