Filozofija, sociologija, pedagogija, spisovodstvo i arhivistika, informatika, povijest, komparativna književnost, kroatistika i anglistika studiraju se i kao jednopredmetni i kako dvopredmetni studij.
Filozofija, sociologija, pedagogija, spisovodstvo i arhivistika, informatika, povijest, komparativna književnost, kroatistika i anglistika studiraju se i kao jednopredmetni i kako dvopredmetni studij.
Za neke stvari čovjek mora proći životnu školu, ali i studirati, pa kako nam je poznato da je Sanader diplomirao HYPERLINK " http://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Komparativna_knji%C5%BEevnost&action=edit&redlink=1 " \ o " Komparativna književnost (stranica ne postoji) " komparativnu književnost i HYPERLINK " http://hr.wikipedia.org/wiki/Romanski_jezici " \ o " Romanski jezici " romanistiku (diplomirao je HYPERLINK " http://hr.wikipedia.org/wiki/1982. " \ o " 1982. " 1982. na temu Nazor o svijetu u kazališnom djelu HYPERLINK " http://hr.wikipedia.org/wiki/Jean_Anouilh " \ o " Jean Anouilh " Jeana Anouilha) onda ova drama ne treba čuditi, samo što je njen sadržaj zbunjujući.
Grupe su: filozofija, povijest umjetnosti, croatistika, komparativna književnost.
Filozofski fakultet u Zagrebu: Komparativna književnost (1985.),
Jedini isključivo jednopredmetni studij je psihologija, dok se filozofija, informacijske znanosti, komparativna književnost, kroatistika, talijanistika, povijest, pedagogija i sociologija na preddiplomskoj razini mogu studirati i kao jednopredmetni i kao dvopredmetni studiji.
Tako se od školske godine 1956/57. komparativna književnost mogla slušati kao jednopredmetni studij te kao prvi ili kao glavni predmet.
Diplomirala je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (VIII. grupa, komparativna književnost).
2000. - 2005. Ministarstvo vanjskih poslova RH 1999 - 2000. veleposlanik RH u Švicarskoj konfederaciji 1993 - 1999. pomoćnik ministra vanjskih poslova 1991 - 1993. branitelj, visoki časnik u HV i Ministarstvu obrane RH 1985. - 1992. redatelj u Dramsko kazalište Gavella, Zagreb 1965. - 1985. redatelj/slobodna profesija 1973. poslijediplomska stipendija Britanskog savjeta u RSC (London i Stratford on Avon) 1967. - 1973. studij režije na Akademiji za kazalište i film/AKiF-u Zagreb 1960 - 1965. studij na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (Komparativna književnost i engleski) 1956 - 1960. IV gimnazija u Zagrebu
Jedini mogući studij: povijest i komparativna književnost.
Story: Apsolventica ste na Filozofskom fakultetu, smjer komparativna književnost i kroatistika, a glumu ste učili na radionicama u teatru Exit.
Indra Nath Choudhuri doktorirao je na Sveučilištu u Delhiju na komparativnoj poetici, a područja znanstvenog interesa su mu indijska i komparativna književnost, religija i filozofija, traduktologija, indijska kultura i Tagore.
Poredbena ili komparativna književnost; O prijevodima i prevođenju; Književni portreti; Shakespeare, Moliere, Goethe. (>)
Klasičnu gimnaziju pohađao je u Splitu, a na Filozofskom fakultetu u Zagrebu grupu povijest umjetnosti i komparativna književnost diplomirao je 1964. Bio je tajnik Matice hrvatske 1966. - 1968., i urednik časopisa Život umjetnosti.
I za razliku od svog kritičara Pavičića, koji kao član žirija u festivalskom katalogu navodi da je diplomirao svjetsku književnost, barem je dovoljno prisebna da zna da je naziv tog studija, koji je i sama studirala, komparativna književnost.
Svatko tko je naslutio da govoreći o knjizi talijanske pjesnikinje i prozaistice Matilde Tortora (1948), posvećenoj našoj Cvijeti Zuzorić, velikom nazivam talijansku kulturu, a hrvatsku malom, može smjesta prigovoriti kako komparativna književnost u svojim bavljenjima ne kreće više nužno od središta iradijacije, zanimljive su joj periferije carstava, riječju takva je podjela preživjela.
Kako vjernik i nije baš neka akademska titula, ime znanstvenik ih valjda stavlja u isti rang s ostalim krucijalnim znanostima kao što su slikarstvo, komparativna književnost, ili teatrologija.
Obavještavamo studente koji pohađaju kolegij Komparativna književnost: Hrvatski postmodernizam da se što prije jave u studentsku službu Davoru Iličiću ili Sanji Bahun Golub kako bi dobili nove, valjane naljepnice za indekse.
Školovala se na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (povijest/komparativna književnost).
Ujedno je apsolventica Filozofskog fakulteta u Zagrebu (engleski jezik i komparativna književnost).
Nakon završetka srednje škole upisao sam Filozofski fakultet u Zagrebu i diplomirao, smjer filozofija i komparativna književnost.
Mg. sc. Jurica Pavičić rodio se u Splitu 2. XI. 1965. Diplomirao je (komparativna književnost i povijest) na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 1990. g., magistrirao je 1997. radom Kratka proza hrvatskih fantastičara.
Osnovnu i srednju školu (jezična gimnazija) završila u Puli. 1992. godine upisuje Filozofski fakultet u Zagrebu, studijske grupe komparativna književnost i filozofija. 1996. godine upisuje Dodatni studij bibliotekarstva na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Opću Gimnaziju završila je u Sisku, te diplomirala na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, smjer komparativna književnost i filozofija.
Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu diplomirao 1977. godine (grupe: Jugoslavenski jezici i književnosti i Komparativna književnost).
U Zagreb je došao studirati te je i diplomirao na Filozofskom fakultetu - smjer etnologija i komparativna književnost.
Prema tim kriterijima, osim navedenih, među prvih deset najatraktivnijih studija na Filozofskom fakultetu bili su još antropologija, sociologija, ruski jezik, komparativna književnost te povijest umjetnosti.
Nakon idiličnog djetinjstva u tom divnom gradiću, završavam zagrebačku Gornjogradsku, a potom i Filozofski, smjer povijest/komparativna književnost.
Sin Ratko Cvetnić, rođen 1957. g. u Zagrebu, povijest umjetnosti i komparativna književnost.
Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao je 1963. grupu komparativna književnost i povijest umjetnosti.
Tako su na prvom katu društvene znanosti, na drugom povijesne znanosti, a dalje redom slavistika s kroatistikom, lingvistika, komparativna književnost i na petom germanske i romanske filologije. 11 soba za individualni rad i uredi voditelja biblioteke locirani su na trećem katu, a na preostala dva kata osiguran je prostor za spremišta knjiga zatvorenog pristupa, te urede osoblja.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com