1. Istraživanjem iz članka 13. stavka 1. točke (b) ovoga Pravilnika mora se utvrditi: (a) u slučaju goveda: sve druge preživače na gospodarstvu na kojem je ta bolest potvrđena, kad je bolest potvrđena kod ženke, njene potomke rođene unutar razdoblja od dvije godine prije i poslije nakon kliničke pojave bolesti, sve životinje kohorte u kojoj je bila životinja kod koje je bolest potvrđena, mogući izvor bolesti, druge životinje na gospodarstvu na kojem je boravila životinja kod koje je bolest potvrđena ili životinje na drugim gospodarstvima, koje su se mogle zaraziti s TSE ili koje su bile izložene istoj hrani ili izvoru kontaminacije, kretanje potencijalno kontaminirane stočne hrane, drugog materijala ili bilo kojih drugih prijenosnika koji su mogli prenijeti uzročnik TSE na odnosno gospodarstvo ili s tog gospodarstva; (b) u slučaju ovaca i koza: sve preživače osim ovaca i koza na gospodarstvu na kojem je bolest potvrđena, ukoliko je iste moguće identificirati, roditelje, a u slučaju ženki sve embrije, jajne stanice i posljednje potomke te ženke kod koje je bolest potvrđena, sve druge ovce i koze na gospodarstvu na kojem je bolest potvrđena, pored onih navedenih u drugoj alineji ove podtočke, mogući izvor bolesti i identifikaciju drugih gospodarstava na kojima ima životinja, embrija ili jajnih stanica koji su se mogli zaraziti s TSE ili su mogli biti izloženi istoj hrani ili izvoru kontaminacije, kretanje potencijalno kontaminirane hrane za životinje, drugog materijala ili bilo kojih drugih prijenosnika koji su mogli prenijeti uzročnik GSE na navedeno gospodarstvo ili s tog gospodarstva. 2. Mjere iz članka 13. stavka 1. točke (c) ovoga Pravilnika moraju najmanje uključivati: (a) u slučaju potvrde GSE kod goveda, usmrćivanje i neškodljivo uništavanje goveda koja su identificirana istragom u skladu s drugom i trećom alinejom iz točke 1. podtočke (a) ovoga Dodatka; međutim, nadležno tijelo može odobriti: odstupanje od usmrćivanja i uništavanja svih goveda iz kohorte na koju se odnosi treća alineja točke 1. podtočke (a) ovoga Dodatka, ukoliko postoje dokazi da životinje nisu imale pristup istoj hrani kao i zaražene životinje, da se usmrćivanje i uništavanje životinja iz kohorti na koje se odnosi treća alineja točke 1 (a) odgodi do kraja njihovog proizvodnog razdoblja, pod uvjetom da se radi o bikovima koji se kontinuirano drže u centrima za sakupljanje sjemena i da se može osigurati će isti nakon smrti biti u potpunosti uništeni; (b) u slučaju potvrde TSE kod ovce ili koze, od 1. svibnja 2009., nadležno tijelo naređuje: ili usmrćivanje i neškodljivo uništavanje svih životinja, embrija i jajnih stanica identificiranih na temelju istraživanja koje je opisano u drugoj i trećoj alineji iz točke 1. podtočke (b) ovoga Dodatka, ili usmrćivanje i neškodljivo uništavanje svih životinja, embrija i jajnih stanica identificiranih na temelju istraživanja koje je opisano u drugoj i trećoj alineji točke 1. podtočke (b) ovoga Dodatka, osim: (a) rasplodnih ovnova genotipa ARR/ARR (b) rasplodnih ovaca koje imaju najmanje jedan ARR alel i nijedan VRQ alel, i janjadi koja su naknadno ojanjena od tih rasplodnih ovaca ako imaju genotip sukladno zahtjevima ove alineje, i (c) ovaca koje imaju najmanje jedan ARR alel, a koje su isključivo namijenjene klanju; (d) ovaca i koza mlađih od dva mjeseca koje su namijenjene isključivo za klanje. ako je zaražena životinja dovedena s nekog drugog gospodarstva, nadležno tijelo može na temelju povijesti tog slučaja odlučiti da mjere iskorjenjivanja primijeni na gospodarstvu podrijetla pored mjera, ili umjesto mjera poduzetih na gospodarstvu na kojem je zaraza potvrđena.