Alga prerasta autohtone alge, morske cvjetnice i nepokretne životinje te dovodi do drastičnih promjena bioraznolikosti i ekoraznolikosti morskoga dna.
Alga prerasta autohtone alge, morske cvjetnice i nepokretne životinje te dovodi do drastičnih promjena bioraznolikosti i ekoraznolikosti morskoga dna.
Radi istraživanja, ispitivanja, mjerenja i snimanja mora, morskoga dna ili morskoga podmorja koje obavlja u okviru djelatnosti iz članka 5. ovoga Zakona, Hrvatskom hidrografskom institutu nije potrebno odobrenje ministra nadležnog za poslove pomorstva, propisano Pomorskim zakonikom.
Također, njena koža osjetljiva na svjetlo omogućuje joj da poprimi boju identičnu boji morskoga dna.
Kroz sve te puste godine, loveći tristotinjak dana u svakoj, a u svakome danu po dobrih pet sati, Goran je prema pedantno vođenim bilješkama iz morskoga dna iščupao 26 tisuća črva
Karakteristični profil morskoga dna u akvatoriju Općine Kostrena prikazan je na slijedećoj slici:
Prema izvješću IRB-a pod nazivom Utvrđivanje onečišćenja morskoga dna istočne obale Jadrana i otoka minskim i ostalim eksplozivnim sredstvima, u našemu moru postoji čak 26 takvih lokacija, većina na talijanskoj strani, na dubinama od 10 do 1200 metara.
Moje su misli svaki dan usmjerene onome što je nedavno zaronio ovamo, do morskoga dna, a na sebi ima par prozirnih kristala.
Točnije, ne želi da se na razgraničenje mora na gospodarske pojase Italije i Hrvatske primijeni već postojeće razgraničenje morskoga dna, tj. razgraničenje epikontinentalnih pojasa iz 1968., ugovoreno između Italije i SFRJ.
Island se nalazi točno na srednjeatlantskom grebenu, podmorskom planinskom lancu dugom 10.000 kilometara i visine oko tri kilometra od morskoga dna.
Vongole su tipične školjke čiji je životni prostor pijesak morskoga dna.
Lovidu se i črvi iz rupa s morskoga dna.
Glavni su aktivisti ovog projekta za pročišćavanje mora i morskoga dna Željko Holubec i Marko Čavić, a kompletan projekt financira Grad Pag.
Hidrografski, kartografski i ostali izvornici i podaci o dijelu mora, morskoga dna i morskoga podmorja, u kojima Republika Hrvatska ima suverenost ili ostvaruje suverena prava, čuvaju se u Hrvatskom hidrografskom institutu.
Naime, s morskoga dna izronjene su ni manje ni više nego kosti dinosaura.
Foley je zadužen za podvodna vozila koja će služiti i za mapiranje morskoga dna te za rebreathere kojima će se ronioci služiti.
U pisanoj izjavi katastrofično je predvidio kako nacrt arbitražnog sporazuma omogućava donošenje arbitražne odluke na temelju koje će se Hrvatska u koridoru morati odreći dijela svoga mora, morskoga dna i podzemlja sa svim prirodnim bogatstvima u njemu, rudnim i živim, uključujući zračni prostor iznad koridora u korist Slovenije, odnosno kako je Jadranka Kosor dogovorila loše rješenje.
2. u postupku utvrđivanja eksploatacijskog polja morske soli ili građevnog pijeska i šljunka iz morskoga dna određene člankom 67. ovoga Zakona,
Vatreni, vodeni, sunčani i univerzalni sat, mlin na vjetar, željezni mlin, mlin s pomičnim krilima, mlin s pomičnim krovom, mlin u potočiću, mlin u sredini rijeke, mlin postavljen na morskom tjesnacu, preša za ulje, most s dvije grede, drveni, kameni i most od zvonovine, leteći čovjek i naprava za čišćenje morskoga dna samo su dio mnogih izuma i tehničkih konstrukcija koje je svijetu podario veliki hrvatski polihistor, jezikoslovac, izumitelj, diplomat, inženjer, svećenik, biskup, velikan s prijelaza iz 16. u 17. stoljeće, Šibenčanin Faust Vrančić.
Odbačeni opasni i vojni otpad u Jadranu veliki je problem i za hrvatske ekoaktiviste, koji često pokreću lokalne akcije za uklanjanje materijala s morskoga dna, ali smatraju da je za rješavanje prijetnji iz dubina potrebna međunarodna inicijativa.
Međutim, sami grebeni vrve životom i pružaju utočište trećini svih ribljih vrsta, premda prekrivaju od 0,1 do 0,5 posto morskoga dna.
Na budućem gradilištu mosta Croscovi stručnjaci su s broda Šangulin ispitivali i još uvijek ispituju karakteristike morskoga dna, piše Novi list.
(2) Ovaj dio Zakonika ne primjenjuje se na a) lebdjelice i b) ploveće platforme koje se koriste za istraživanja i iskorištavanje prirodnih bogatstava morskoga dna i podzemlja.
Izvan njihovih jurisdicijskih zona i područja suverenih prava i suvereniteta, ostao je još okrnjeni dio otvorenoga mora te dubokomorski prostor morskoga dna i podzemlja Zone, općeg dobra čovječanstva, kao paradigma budućega jedinstva svijeta« (D.
Upravo u tom smislu prihvaćen je pojam »zajedničke baštine čovječanstva« kako bi se osvijestile vlade državâ na nužno dobro upravljanje prirodnim dobrima zemlje kao i iskorištavanja morskoga dna (vidi npr.
Također je vodio rekognosciranje morskoga dna (Medulin, Banjole, Barbariga, Rovinj, Limski zaljev) te zaštitna istraživanja (ant. brodolom kraj Savudrije).
Potpuno uklanjanje alge realno je jedino na podru č jima gdje je alga zahvatila manje od 1 ha morskoga dna.
Moguće je samo ustvrditi kako je rezidualno polje struja globalno paralelno s izobatnim linijama morskoga dna.
Tim jednostranim aktima obalna država u pitanju zaista stječe prava nad odgovarajućim dijelovima mora, morskoga dna, podzemlja i zračnoga prostora iznad mora, ovisno o pravnom režimu prostora u pitanju.
Kao dio općega međunarodnog prava s tim značajkama taj institut priznat je Ženevskom konvencijom o epikontinentskom pojasu iz 1958. godine, a u novim veoma proširenim vanjskim granicama potvrđen je Konvencijom o pravu mora iz 1982. Presuda Međunarodnoga suda iz 1969. o Epikontinentskom pojasu u Sjevernom moru konstatirala je da su najvažnija pravna pravila koja se odnose na taj pojas sadržana u članku 2. Ženevske konvencije, i to da prava obalne države u odnosu na epikontinentski pojas, koji čini prirodni produžetak njezina kopnenoga teritorija u moru i ispod mora, postoje ipso facto i ab initio temeljem njezine suverenosti nad kopnom, a da je njihova posljedica vršenje suverenih prava u svrhe istraživanja i iskorištavanja morskoga dna i eksploatacije njegovih prirodnih izvora.
Životne zajednice morskoga dna nisu primjereno obrađene.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com