📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

mrkša značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za mrkša, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • mumelaš (0.75)
  • agatić (0.75)
  • ivkić (0.74)
  • ećimović (0.74)
  • dubravčić (0.74)
  • habljak (0.74)
  • mužina (0.74)
  • vovk (0.74)
  • blatančić (0.73)
  • malekinušić (0.73)
  • mavračić (0.73)
  • rajčević (0.73)
  • šobak (0.73)
  • holetić (0.73)
  • fadljević (0.73)
  • fabić (0.73)
  • udovčić (0.73)
  • vrbančić (0.73)
  • blažun (0.73)
  • čukman (0.73)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Juniori ZMC-a bili su najuspješnija momčad u momčadskoj vožnji na trkalištu vozili su u sastavu: Lisec, Bogović, Mrkša i Tomić.

0

I prezime Mikša, koje danas živi u Malom Taboru, Humu na Sutli, Prišlinu, Poredju i Vrbešnici, moglo bi potjecati od starijeg oblika Mrkša (zabilježeno kao " Merkssa " u Popisu 1598.), a današnji oblik Antolić od starog Jantolović.

0

Sven Skec 1. Martin Kolenc 2., Anamarija Pećar i Bruno Tkalčić 3. A Silvio Mrkša 4. mjesto u maratonu.

0

Također je na inicijativu Upravnog Vijeća škole zatražena i promjena naziva škole od imena Miroslav Mrkša u OŠ Sveta Klara što je po mojim informacijama odobreno.

0

Roditeljski sastanak za djecu polaznike predškole (male škole) u Klari održat će se 05.10.2011. (srijeda) u 16,15 sati u prostoru osnovne škole« Miroslav Mrkša »u Klari.

0

Umirovljeni 54 - godišnji Viktor Mrkša iz Zagreba iz osobnih razloga nije se želio fotografirati niti detaljnije govoriti o svojoj bolesti.

0

Ništa im ne zamjeram jer su radili svoj posao, kazao je Mrkša.

0

Premda su razlozi odbijanja transfuzije krvi kod Jehovinih svjedoka vjerski, Mrkša napominje da su bitni i medicinski. Vrijeme je pokazalo da se nakon transfuzije krvi mogu dogoditi pogibeljne posljedice.

0

Mislim da mnogi ljudi, bili članovi naše zajednice ili ne, pristaju na alternative u liječenju radi vlastite sigurnosti, kazao je Mrkša.

0

Silvio Mrkša vraća se u svoju staru formu i ponovno je na pobjedničkom postolji, 2. mjesto i sada je izbio na 3. mjesto u ukupnom poretku.

0

Mrkša sin Radovca, Radavac sin Radoja, Ivan sin Radoja, Vitas sin Branice, Dragić sin Ostoje, Juraj sin Petrija, Milko sin Radovana, Ivan sin Vukše, Vukoje sin Radoja, Radan sin Radana, Petrij sin Milorada, Toman sin Radonje, Radan sin Radivca, Radibrad sin Hreljana, Radoje sin Ivana, Radonja sin Bećira, Vladisav sin Ivka, Radoje sin Golovara?

0

Popravke i preinake fijakera izveo je 1921. godine Rado Mrkša Sedlar iz Brežica.

0

Za ostale je ponovo određeno da ih koriste spomenuta dvojica, Mrkša i njegov brat Mustafa.

0

Dakle tvrdim da je najbrži hrvat na rolama gospodin Silvio Mrkša (58 g.) i pozivam autora gornjeg članka da svatko od nas uloži 500 pa da to provjerimo...

0

Prošlogodišnji pobjednik u svojoj kategoriji Silvio Mrkša, Master 50, malo je podbacio osvojivši 8. mjesto (1:11,10 sati), a Luka Markić, osvojio je 22. mjesto sa vremenom 1:10,41. Kadeti su vozili polu maraton (21 km) i Sven Skec osvojio je 22. mjesto (38,53 minuta), a Bruno Tkalčić 23. mjesto (39,03).

0

Certifikate im je uručila Željka Mazalin-Mrkša, viša stručna savjetnica u Upravi za mala i srednja trgovačka društva i zadruge - Odjel za razvoj i kreditiranje poduzetništva u Ministarstvu gospodarstva.

0

Kako veli Mazalin-Mrkša, riječ je o regionalno rađenim edukacijama koje financira ministarstvo (950 kuna po polazniku) a cilj je umrežavanje ljudi osposobljenih za pružanje savjeta te u konačnici stvaranje tzv. one stop shopa - jednoga mjesta na kojemu će poduzetnik naći sve što mu treba.

0

Najbolji od Hrvatskih rolera bio je Silvio Mrkša na 7. mjestu.

0

Silvio Mrkša, osvojio je 6. mjesto u svojoj kategoriji i najbolji plasman osvtvarila je Đurđica Ivanković, 2. mjesto u kategoriji.

0

Karlo Mrkša i Asim Ugljen i više no solidni, osobito u svladavanju engleskoga jezika, a Karla Mrkšu zbog vrlo uvjerljivog oponašanja robota i dobrog snalaženja u rukovanju ručnom lutkom zaslužuje i posebno priznanje.

0

Također u završnom sprintu Silvio Mrkša (Zagreb) izborio je 4. mj te je bio najbolje plasirani Hrvatski natjecatelj.

0

Skupštinu je vodila predsjednica voditeljstva Ankica Mrkša, uz potpredsjednika zbora Vladimira Kačmarčika i predsjednicu Nevenku Zorić, a zapisničarka Skupštine bila je Dubravka Kačmarčik.

0

- Od Metalia Commerce-a patrona i pokrovitelja našeg biciklističkog kluba, godišnje dobivamo 250.000 din, nešto sredstava namaknemo od privrednih organizacija, pomaže nas SD Zagreb Ii SFK grada pa nekako vežemo kraj s krajem kaze Branko Bogović. - Ipak, unatoč teskoćama, ponos našega kluba su mladi: Ozanić, Lisec, Bogović, Tomić, Mrkša i drugi.

0

Najveće iznenađenje ove utrk, ali i cijelog dosadašnjeg kupa bio je Anton Marinić koje je u završnom sprintu odnio pobjedu ispred starijih i iskusnijih natjecatelja: Crt Lukačinć Mori, Franz Krainz, Alan Mitrović i Silvio Mrkša.

0

Iza njega su Silvio Mrkša i Alan Mitrović.

0

Denis Brkič, Antun Marinić, Silvio Mrkša i Alan Mitrović su na razmaku od 36 bodova.

0

Na početku uspona prema ciljnoj ravnini Silvio Mrkša bio je na 4. mjestu i krenuo je u sprint i do cilja uspio je preteći Denisa Brkića i Dejana Radojčića, te osvojiti 2. mjesto u utrci, ali i dohvatiti 3. mjesto u ukupnom poretku.

0

Slivio Mrkša, osvojio je 10. mjesto, sen 50, kadeti Martin Kolenc 15. mjesto, Sven SKec 17. mjesto;.

0

Naš stariji senior u kategoriji 50, Silvio Mrkša, osvojio je 7. Mjesto i sada je 6. U ukupnom poretku.

0

Iz popisivačeve završne (i naknadne?) opaske se vidi da je netko na njihove baštine već doveo neku raju koja je tu i ostala, Mrkša i Mustafa vjerojatno nisu prihvatili samo ostatke. ad 572 geonames.org ne zna za Nerađe oko Čapljina ni na fuzzy search ad 573 ne liči na Podvranić, koji je zapravo Podkraj, pogotovo u starija doba, Vranić je novije ime od Kraja http://www.geonames.org/3213182/podvranic-podkraj.html (http://www.geonames.org/3213182/podvranic-podkraj.html)

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!