Jedno od novih područja u kojem VE nastoji promicati svoju ulogu i doprinijeti dosadašnjim iskustvom i ekspertizom razvijanju njegove politike svakako je interkulturni dijalog i njegova interreligijska dimenzija.
Jedno od novih područja u kojem VE nastoji promicati svoju ulogu i doprinijeti dosadašnjim iskustvom i ekspertizom razvijanju njegove politike svakako je interkulturni dijalog i njegova interreligijska dimenzija.
Svakako treba naglasiti kako se ovim projektom nastoji promicati europski turizam kao i turizam pojedinih zemalja i regija, nagrađenih destinacija te tako stimulirati druge destinacije da prihvate modele održivog razvoja turizma.
Osim kroz predavanja, Festival nastoji promicati zdrav način življenja i štandovima s ekološkim i organskim proizvodima, poput bio čokolade, domaćeg vina, eteričnih ulja itd.
Na taj se način nastoji promicati odgoj savjesti (br. 10.) i ohrabriti biomedicinsko istraživanje koje će poštivati dostojanstvo svakog ljudskog bića i prokreaciju ", stoji u opisu svrhe Instrukcije.
Ovaj humanitarno-trkački događaj koji nastoji promicati rekreativni sport, zdrav način života i lijepa mjesta kojih Zagreb ima u značajnom broju želi prije svega udružiti građane u jednom jeziku kojeg svi razumiju osjećaju zadovoljstva ulaska u cilj, prevladavanju vlastitih granica i sreći što se pomoglo onima kojima je sada to najpotrebnije.
Socrates nastoji promicati učenje jezika te poticati mobilnost i inovacije.
Cilj sastanka je uspostavljanje suradnje i osnivanje Pograničnog stola za mir, te se na taj način nastoji promicati i jačati kapacitete civilnog društva, lokalnih zajednica i institucija na pograničnom području, uspostaviti nove veze između civilnog društva i lokalnih zajednica, zajednički poboljšati statute lokalnih tijela, županija i institucija, izgraditi i razvijati kapacitete pograničnih tijela, a sve radi bolje međusobne suradnje, ulagati na mlade putem edukacija i razvoja kulture, promicati savez među svim pograničnim tijelima i promicanje veće gospodarsko-političke suradnje.
Kulturni centar Islamske Republike Iran u Zagrebu službeni je predstavnik iranske vlade koji nastoji promicati kulturne odnose dviju zemalja.
To je stil kako je rekao nadbiskup koji nastoji promicati i spomenuti dikasterij za obavijesna sredstva.
nastoji promicati dosljednost dobre prakse i poboljšavanje kvalitete u cijeloj ustanovi,
Industrijska politika EU-a nastoji promicati industrijske strategije koje poboljšavaju konkurentnost ubrzavanjem prilagođavanja na strukturnu promjenu, poticanjem okoliša koje je pogodno za stvaranje novih poduzeća i rasta širom EU-a, ali i domaća i strana ulaganja.
- Group Study Exchange je program Rotary Internationala kojim se nastoji promicati međunarodno razumijevanje među narodima svijeta, a u okviru suradnje Districta 3830 s Filipina te Districta 1910, koji obuhvaća Austriju, Hrvatsku, Sloveniju te Bosnu i Hercegovinu, dobili smo sjajnu prigodu da posjetimo i vašu lijepu zemlju i ovaj prekrasni grad koji nas je oduševio rekla je voditeljica tima s Filipina Lea Veronica Recomite.
Svrha IV IEEE međunarodne konferencije o elektroenergetici, energiji i električnim pogonima, POWERENG, je okupiti istraživače, inženjere i praktičare iz svih krajeva svijeta, koji su zainteresirani za napredak elektroenergetskih sustava, energije i električnih pogona.POWERENG nastoji promicati i širiti znanje o raznim temama i tehnologijama elektroenergetike, energije i električnih pogona.POWERENG ima za cilj predstaviti značajne rezultate međunarodnoj zajednici u polima elektroenergetike, energije i električnh pogona poljima u obliku istraživanje, razvoja, aplikacija, dizajna i tehnologija.
Zakon je operativno sredstvo preko kojega određeno društvo uspostavlja pravedne odnose i nastoji promicati ono što je pravedno, a zabranjivati ono što je nepravedno.
Hrvatsko povjerenstvo za UNESCO podržava projekte iz svih programskih područja UNESCO-a te dugi niz godina nastoji promicati važnost održivog razvoja kao i očuvanje svekolike baštine Planeta Zemlje.
Svojim aktivnostima HAZ nastoji promicati i štititi interese akademskih građana, poticati razvoj znanosti, razvoj moderno ustrojenog, autonomnog Sveučilišta, te dati svoj doprinos svekolikom razvitku Republike Hrvatske.
Programom se nastoji promicati poduzetnički duh i poboljšati koordinaciju među službama koje olakšavaju pokretanje poslova.
Katolička Crkva - od Drugoga vatikanskog koncila osobito - nastoji promicati potpuno ujedinjenje svih kršćana, prema Isusovoj želji »da svi budu jedno«.
Iako mreža SIRIUS nastoji promicati bolju primjenu politike za proces cjeloživotnog učenja, što obuhvaća predškolsko, osnovno i srednjoškolsko obrazovanje, obrazovanje odraslih i fakultetsko obrazovanje, pažnja je usmjerena na primjenu politike, školovanje i obrazovnu potporu.
Promicanje zdrave prehrane od najranije dobi veoma je bitno za djecu pa se tako i u dječjim vrtićima nastoji promicati zdrava i raznovrsna prehrana.
Organizatoru Startup Weekenda Zagreb, Zagrebačkoj školi ekonomije i managementa, ovo je tek jedan u nizu projekata kojim se nastoji promicati razvoj poduzetništva u ovim izazovnim vremenima.
Imamo susrete s našim biskupom, predavanja i tribine gdje se posebno nastoji promicati duh katolištva.
Nastoji promicati univerzalne vrijednosti življenja i pomicati granice humanosti.
Ono je nepresušno vrelo, stalna inspiracija i nepogrešiv smjerokaz, ali može pomoći i onome koji to nije a iskreno nastoji promicati i štititi ljudsko dostojanstvo.
Projekt nastoji promicati rast svakog pojedinca svojstven njegovoj osobnosti.
Kroz svoj program, Radio Istra oduvijek nastoji promicati istinu, slobodu mišljenja, ljudsko dostojanstvo i prava čovjeka, a istovremeno i njegovati kulturne stečevine te dobre međuljudske odnose, multietičnost i multikulturalnost.
Kosor nastoji promicati dojam u javnosti kako osmišljava i provodi strukturalne ekonomske i ostale reforme, ali ona zapravo ne dira u osnovne uzročnike krize.
Takvim izborom repertoara Planet Art nastoji promicati pozitivne humanističke, intelektualne i duhovne vrijednosti vremena u kojem živimo.
DHKP svojim radom nastoji promicati prava prevoditelja i vidljivost književnog prevoditelja kao jednoga od nositelja matične kulture, ali i podsjećati prevoditelja na obvezu da hrvatskom čitatelju omogući doživljaj strane književnosti kroz prizmu nenametljivog i umjetnički vrijednog prijevoda, rekla je za Hinu predsjednica Upravnog odbora DHKP-a Petra Mrduljaš Doležal.
Ovim činom autor originalno nastoji promicati fotografiju, i kao medij i kao umjetnost, ovaj puta na zabavan i kreativan način.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com