Nemam pojma tko je ta cura koja se iskrcala.
Nemam pojma tko je ta cura koja se iskrcala.
Gadno. Nemam pojma zašto nisam postao siromašni boem poput tebe.
Nemate pojma koliko je popularan.
Nemam pojma. 20 peza.
Prije pet godina, ako bih se mogao na tren vratiti u prošlost, potpuno skroman kao ravnatelj obične srednje skole... "... godine su potrebne da se operu sve čase, i nemam pojma kako ona to radi."
Joe je bio dobroćudan, ali nije imao pojma o poslu.
A pojma nisi imao da je lezbijka.
Nemam pojma jesam li prebogat ili teška sirotinja.
Imaš li uopće pojma kako je kad te dvoje ljudi gleda požudno i predano i to kroz ista dva oka?
Nemam pojma. Kada sam se doselio u LA mislio sam da je sve samo glamur i novac, ali tu ima cijeli svijet kojeg nitko ne vidi.
Nemate pojma ko će biti novi prevodilac čak ni koliko će proći dok ga ne pronađu. Naprotiv, mislio sam da...
Ne znam, izgledam ti kao dispečer? Nemam pojma!
Pročitao sam vaš osvrt dva puta u avionu i još uvijek nemam pojma o čemu je ovaj film.
Mislim, imaš li iole pojma šta će žena da uradi... za propusnicu za prostor iza scene za Springstina?
Nemam pojma, matrona.
Ni ja nemam pojma o pravu, ali znam kad gledam rasulo.
Misliš da će odrješit nastup prikriti činjenicu da nemaš pojma kako se nositi s Henryjem?
Mislio sam da nastavnici nemaju pojma o čemu pričaju, da pokušavaju dominirati i kontrolirati, domaći zadaci su bili šarena laža.
Imaju li ljudi ikakvog pojma u što su uvučeni?
Nemam pojma, pitaj mog tatu.
Ne, nemam pojma gdje je.
A onda sam došao ovdje i počeli su me optuživati, a nemam pojma što se događa!
Iskreno, nemam pojma kako su vidjeli gdje je vražji neprijatelj.
Pa, ti nemaš pojma što je prava pjesma.
Nemam pojma kako to rade.
Nemam pojma o pismima koje pišem.
Nemam pojma što se događa ovdje ni vani.
Dobro, nemam pojma tko ste vi, ali ne mozete ostati ovdje.
Nemam pojma tko ga je sagradio... ali nije mi prvi put da vidim nešto tako veliko.
Nemaš pojma koliko cijenim sve ovo.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com