Do kraja 2009. godine u HP d. d. nije se u odgovarajućoj mjeri vodilo računa o stanju radnih sporova, kao niti sudskih sporova općenito.
Do kraja 2009. godine u HP d. d. nije se u odgovarajućoj mjeri vodilo računa o stanju radnih sporova, kao niti sudskih sporova općenito.
To znači da ćemo tijekom cijelog trogodišnjeg ciklusa u suradnji s proizvođačima vozila ŠKODA nastojati u odgovarajućoj mjeri koristiti i biodiesel gorivo.
Surađuje s znanstvenim i stručnim institucijama, političkim strankama i nevladinim udrugama, te u odgovarajućoj mjeri i s medijima, te u svezi s izdavanjem publikacija i stručnih predavanja i s Diplomatskom akademijom.
Pravobraniteljica je uvidom u navode iz pritužbe, pribavljenu dokumentaciju i navode iz očitovanja Centra utvrdila da je pritužitelj, kao otac djeteta i muškarac, postupanjem odnosno nedovoljnim ili neodgovarajućim postupanjem Centra za socijalnu skrb (sada Zavod za socijalnu skrb, Područni centar za socijalnu skrb) u ostvarivanju prava na susrete i druženja s djetetom, kao i ostalih sadržaja roditeljske skrbi, bio u nepovoljnijem položaju od majke djeteta, jer su mu davane krive ili nepotpune upute, jer Centar nije u cilju sagledavanja cjelokupne situacije i odnosa roditelja, uključivao u odgovarajućoj mjeri oca djeteta u svoje postupke, a osobito nije od centra za socijalnu skrb nadležnog za oca djeteta, zatražio podatke, mišljenja, zapisnike i sl., već je primjerice svoje prijedloge sudu davao samo na temelju saznanja o majci, jer Centar nije pridavao dužnu pažnju prigovorima oca i saznanjima o problemima oko održavanja susreta i druženja s djeteta s ocem, te nije poduzeo sve mjere koje je ovlašten poduzeti da pomogne ocu djeteta u realizaciji istih.
Madrac savršeno prilagođen tijelu u odgovarajućoj mjeri omogućava da zdjelica i leđa utonu (to je posebno važno kod osoba koje spavaju na boku), ali ne i propadnu.
(2) Plovila koja plove u uvjetima ograničene vidljivosti, moraju u odgovarajućoj mjeri prilagoditi svoju brzinu prema uvjetima ograničene vidljivosti, prisustvu i kretanju drugih plovila te prema lokalnim prilikama.
(2) Tijekom inspekcijskog nadzora inspektor provodi prikladne provjere značajki proizvoda u odgovarajućoj mjeri kroz provjeru propisanih dokumenata o sukladnosti iz članka 1. stavka 1. podstavka 5. ovoga Zakona te putem vizualne provjere i, kad je to prikladno, fizičkom i laboratorijskom provjerom na temelju odgovarajućih uzoraka uzimajući u obzir utvrđena načela ocjene rizika, prigovore i druge podatke.
Prenapučenost prihvatnih centara za tražitelje azila i dalje predstavlja problem, a uz predviđen porast broja tražitelja azila u trenutku kada Hrvatska postane vanjska granica EU-a Vlada bi trebala u odgovarajućoj mjeri povećati i broj centara.
Posljedično, obuzdat ćemo tjelesnu iscrpljenost, povećati svoju životnu snagu i sačuvati je u odgovarajućoj mjeri.
We are more smatra da to ne predstavlja u odgovarajućoj mjeri važnost umjetnosti i kulture u razvoju europskih društava te traži veću potporu za kulturu u sljedećem proračunu EU-a.
Ako je bolesnik zbog bolesti značajno smanjio tjelesnu aktivnost, treba u odgovarajućoj mjeri smanjiti kalorijski unos kako se ne bi tijekom liječenja udebljao.
Za redatelja opet sve ostaje na razini filmske igre pa ne razvija razmatrani segment u odgovarajućoj mjeri, nego on ostaje tek naznačen.
Ove riječi s prvih stranica Biblije nikad ne prestaju biti aktualne i jasno nam posvješćuju kako svi i svatko, prema odgovarajućoj mjeri i na bezbroj načina, sudjeluju u tom gigantskom procesu kojim čovjek podlaže zemlju svojim radom.
4. Opuštenija atmosfera na razgovoru za posao Poslodavci se vrlo često nađu u situaciji da zbog velikog broja prijava jednostavno nemaju vremena posvetiti se svakom kandidatu u odgovarajućoj mjeri pa su intervjui kratki, kruti i strukturirani, a kandidati u takvim okolnostima nemaju priliku pokazati sve što znaju.
(2) Ako je krivnjom osiguranika onemogućen ovaj prijelaz prava na osiguratelja, u potpunosti ili djelomično, osiguratelj se oslobađa u odgovarajućoj mjeri svoje obveze prema osiguraniku.
U tu svrhu uređaji za obustavu i održavanje postrojenja u sigurnom stanju, poželjno smješteni u jednoj prostoriji, moraju biti fizički i funkcionalno odvojeni od kontrolne sobe (u daljnjem tekstu: pričuvna kontrolna soba). 5. Fizički raspored instrumenata i način prikaza informacija mora omogućiti prikladnu cjelovitu sliku stanja i pogonskih karakteristika nuklearnog postrojenja. 6. Sve instalacije potrebne tijekom postupka ručnog upravljanja moraju biti postavljene na mjesto kojem se može pristupiti tijekom normalnog pogona, nenormalnog pogona, graničnog projektom predviđenog kvara i u odgovarajućoj mjeri, također tijekom određenih teških nesreća. 7. Projekt mora uključivati opremu koja učinkovito osigurava prikaz vizualnih i zvučnih pokazatelja o stanju pogonskih parametara koji odstupaju od normalne vrijednosti i mogu utjecati na nuklearnu sigurnost. (12) Sigurnosni i kontrolni sustavi: 1. Sigurnosni sustavi moraju biti projektirani s maksimalnom funkcionalnom pouzdanošću koja se može postići dovoljnom zalihom (redundancijom) i uz neovisnost različitih kanala tako da jednostruki kvar: a) ne dovodi do gubitka zaštitne funkcije sustava; b) ne smanjuje broj neovisnih mjernih i informacijskih kanala na jedan. 2. Sigurnosni sustavi moraju se predvidjeti za periodičko ispitivanje funkcija raznih neovisnih informacijskih kanala tijekom normalnog pogona i ispitivanje njihovih zajedničkih strujnih krugova pri obustavljenom nuklearnom postrojenju.
Ako je broj izvora manji od broja neovisnih tehnoloških sustava, potrebno je dokazati da time pouzdanost nije umanjena. 4. Jednostruki kvar u električnom sustavu ili izvoru koji ne narušava njihovo djelovanje je dopušten. 5. Ako je pogonska sposobnost određenog sustava bitna za nuklearnu sigurnost, njegov električni sustav mora biti opskrbljen električnom energijom čak i tijekom jednostrukog kvara. 6. Izvori i sustavi za napajanje električnom energijom moraju biti u stanju dovesti potrebnu energiju u kraćem vremenu nego što je potrebno za puštanje u pogon trošila koje snabdijevaju. (14) Odvođenje topline: 1. Uređaji za odvođenje topline oslobođene fisijom i ostatne topline moraju se projektirati tako da osiguraju pouzdano hlađenje materijala (struktura, sustava i uređaja) u svim stanjima. 2. Sustavi za odvođenje topline moraju imati sigurnosnu potporu, moraju biti fizički odvojeni i izolirani, i mora postojati mogućnost njihovog međusobnog povezivanja tako da mogu obavljati svoje funkcije tijekom jednostrukog kvara. 3. Ako se objekt u kojem se obavlja nuklearna djelatnost koristi i za proizvodnju toplinske energije za isporuku izvan navedenog objekta, mora ga se projektirati tako da je onemogućen prijenos radioaktivnih tvari iz objekta u kojem se obavlja nuklearna djelatnost u sustav za distribuciju topline tijekom normalnog pogona, nenormalnog pogona, graničnog projektom predviđenog kvara, i u odgovarajućoj mjeri, tijekom određenih teških nesreća. (15) Praćenje pogonskog stanja objekta: Objekti u kojima se obavlja nuklearna djelatnost moraju se projektirati tako da bude moguć njihov nadzor i ispitivanje tijekom normalnog pogona bez smanjenja razine nuklearne sigurnosti.
Hrvatska je raznolika vjerojatno u odgovarajućoj mjeri.
Možemo stoga reći da u odnosu na ostali živi svijet ovo biološko bogatsvo nije prepoznato u odgovarajućoj mjeri, a ovom izložbom želimo to bogatstvo predstaviti stanovnicima Brača.
No, u Hrvatskoj problem Caulerpe još nije u odgovarajućoj mjeri podignut na nacionalnu razinu, a jedino se tako može adekvatno financirati i zakonski regulirati.
Odjel za politička pitanja i institucije EU prati opće političke odnose između RH i EU i priprema stručne podloge diplomatskoj aktivnosti Ministarstva za podizanje statusa RH do punopravnog člana EU, te sudjeluje u pregovorima o članstvu; priprema relevantne informacije o razvoju političkih odnosa unutar EU i po analitičkoj obradi, priprema vanjskopolitičko djelovanje Ministarstva prema EU; prati rad EU i njezin razvoj; prati i analitički obrađuje politiku EU prema pojedinim važnim međunarodnim političkim pitanjima i pojedinim regijama; priprema prijedloge i inicijative za unaprjeđenje odnosa RH i EU; usko surađuje s Kabinetom ministra radi cjelovitog i aktivnog djelovanja RH prema EU; priprema prijedloge i inicijative političkog sadržaja radi objektivnog i pravovremenog informiranja hrvatske javnosti s tijekom procesa približavanja RH EU i pravima i obvezama koje će RH imati kao punopravna članica EU; prati rad i surađuje s Izaslanstvom Europske komisije u RH; analitički prati razvoj političkih odnosa u EU, osobito proširenje i ustrojstvo EU; prati rad EU institucija, njihovo funkcioniranje i procedure; surađuje s njihovim predstavnicima u RH; posebno prati reforme ovih institucija i priprema učinkovito sudjelovanje hrvatskih predstavnika u njihovom radu; potiče aktivnu suradnju hrvatskih tijela državne uprave s institucijama EU i pruža im potrebnu pomoć; analizira glavne EU politike koje imaju utjecaj na sadašnje odnose između RH i EU i koje će imati utjecaj na proces pridruživanja RH EU: proračun EU, Zajednička poljoprivredna politika, strukturni fondovi i programi EU, Ekonomska i monetarna unija, Lisabonska agenda, financijska perspektiva i druge, kao i njihov utjecaj na političke odnose unutar EU; surađuje s drugim tijelima državne uprave u formiranju stajališta RH o pojedinim pitanjima iz EU politika; po potrebi sudjeluje u pripremi materijala i radu Pododbora za praćenje provedbe SSP-a te u pripremi stajališta za pregovore RH s EU; koordinira aktivnosti Stalne misije Republike Hrvatske pri EZ i veleposlanstava Republike Hrvatske u zemljama članicama EU i drugim europskim državama o relevantnim pitanjima EU; surađuje s ostalim odjelima Ministarstva koji se bave europskim integracijama; potiče i pruža pomoć u suradnji državnih tijela u odnosima s EU institucijama, političkim strankama i nevladinim udrugama; prati razvoj zajedničkih EU politika i analizira njihov utjecaj na proces pridruživanja RH EU; u odgovarajućoj mjeri surađuje s medijima, te u vezi s izdavanjem publikacija i stručnih predavanja s Diplomatskom akademijom, te obavlja i druge poslove iz svoje nadležnosti.
Autor glazbe shvatio je plesni korak kao trodobnu strukturu i glazbu je skladao u odgovarajućoj mjeri i sada su glazbena pratnja i plesni element metrički i ritamski maksimalno usklađeni, navodi Sremac.
U postupku pristupa NATO-u, provodeći procese transformacije i modernizacije OS RH, unazad nekoliko godina nametnula se potreba za pojačanim pribavljanjem osoblja tehničkih zvanja kao što su: diplomirani inženjeri elektrotehnike, informatičari, strojarski inženjeri, inženjeri građevine i telekomunikacija koje smo, iako uslijed krize na tržištu rada, uspjeli u odgovarajućoj mjeri pridobiti te zadovoljiti trenutne potrebe za popunom početnih časničkih dužnosti u okviru rodova, službi i struka u OS RH.
Umirovljeni HRT-ovac Branimir Ježić naglasak stavlja na odgovarajućoj mjeri ozbiljnog i zabavnog programa.
Budući da NATO snage nisu raspolagale inteligentnim oružjem u odgovarajućoj mjeri, može se slobodno reći da je SAD predvodio taj napad
Eto to bila duhovnička poruka devete godine raspetosti na bolesničkom krevetu, iz čega bi se dalo zaključiti, ako nekome ide sve od ruke, mislim ako su blagoslovi Božji u svemu što radi, znači ima u odgovarajućoj mjeri problema.
Centar za kontrolu izvanrednih stanja mora biti projektiran tako da zaštiti ljude koji se nalaze u njemu u skladu s posebnim propisima, kako bi bili vremenski dovoljno dugo zaštićeni od moguće opasnosti koja proizlazi iz tog događaja. (8) Sigurnosni sustavi: 1. U projektu se mora osigurati da sigurnosni sustavi mogu pokrenuti obustavu nuklearnog reaktora i moraju: a) se automatski pokrenuti kako bi osigurali da se ne prijeđu vrijednosti projektnih parametra; b) biti sposobni dovesti nuklearni reaktor u podkritično stanje na svim pogonskim razinama i održati ga u tom stanju, čak i u situacijama s maksimalnom razinom reaktivnosti jezgre; c) biti u stanju spriječiti spontanu pojavu kritičnosti; ovaj uvjet mora biti ispunjen čak i tijekom pretpostavljenih aktivnosti koje povećavaju reaktivnost dok dovode nuklearni reaktor u stanje podkritičnosti, čak i kod jednostrukog kvara takvih sustava; d) sadržavati barem dva neovisna sustava zasnovana na različitim načelima i sposobna za obavljanje funkcija čak i tijekom jednostrukog kvara; e) biti projektirani tako da jedan od sustava prema točki d) bude u stanju dovesti nuklearni reaktor što prije u podkritično stanje s rezervom negativne reaktivnosti; f) biti projektirani tako da jedan od sustava prema točki d) bude u stanju dovesti nuklearni reaktor u podkritično stanje i zadržati ga u takvom stanju čak i u situacijama s maksimalnom razinom reaktivnosti jezgre; g) osigurati kontrolu reaktivnosti ili regulaciju raspodjele neutronskog toka tako da rezerva negativne reaktivnosti bude konstantno zadržana kako bi dovela nuklearni reaktor u podkritično stanje. 2. Projekt mora obuhvatiti pojavu mogućih pretpostavljenih začetnih događaja u pogonu pri maloj snazi ili za vrijeme obustave reaktora, kad spremnost sigurnosnih sustava ili kontrolnih sustava može biti umanjena. 3. Projekt mora osigurati kvalificirane instrumente uključujući opremu za bilježenje kako bi se odredili bitni podaci za praćenje promjena stanja okoliša nuklearnog postrojenja, stanja njegovih sigurnosnih sustava za automatsku obustavu reaktora i ublažavanja posljedica nesreća, te drugih sustava koji su značajni za sigurnost tijekom izvanrednih stanja i nakon njih, u slučaju određenih teških nesreća samo u odgovarajućoj mjeri.
(3) Nalogodavac je dužan bez odgađanja obavijestiti zastupnika o potrebi da se opseg njegovih poslova svede na manju mjeru nego što je zastupnik mogao osnovano očekivati, kako bi ovaj pravodobno smanjio svoju poduzetnost u odgovarajućoj mjeri, inače mu odgovara za pretrpljenu štetu.
On je od CIA-e tražio da mu daje odgovarajuće informacije kako bi pripremio buduće operacije u Somaliji, Jemenu, Indoneziji, Filipinima i u Gruziji, a kada ih nije dobio u odgovarajućoj mjeri, odlučio se na tajno formiranje nove obavještajne službe (SSB) koja će se baviti klasičnom špijunažom, to jest, slanjem vlastitih agenata u područja od američkog vojno-političkog interesa te stvaranjem mreža suradnika na terenu, što je do sada bilo u isključivoj nadležnosti CIA-e.
Nije dobro da postoji potreba da netko mijenja status javnog dobra na račun onoga što se čuvalo naraštajima i prostor koji smo baštinili od predaka, i trebamo ga sačuvati makar u odgovarajućoj mjeri za buduće upozorio je Faričić, smatrajući da živimo u vremenu u kojem do izražaja dolazi negativna strana kapitalizma, neoliberalna forma, u kojoj nije bitno dobro pojedinca pa čak ni društvene zajednice, nego izravan doprinos velikim financijskim anglomeracijama.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com