Cijenjeni potporučniče, Nikolas Rostov... Odlikujem te ordenom apsolutno svega.
Cijenjeni potporučniče, Nikolas Rostov... Odlikujem te ordenom apsolutno svega.
...Kraljevskimkarpatijskim ordenom postojanosti.
Poručniku Wilhelmu von Klugermannu, za najveću hrabrost u borbi protiv neprijatelja Njemačke imperije, i za izuzetnu službu domovini, jer je sam oborio dvadeset neprijateljskih aviona, odlikujemo ga ordenom Pour le Merite, Njegovog Carskog Veličanstva
Café pour vous.
Pas pour toi?
Ali gde u tom domu groteske nalazimo uramljeni ček proizvođača oružja, zajedno sa dedinim patetičnim ordenom i njegovom veštačkom nogom?
C"est un joli endroit pour les amoureux.
"Passer pour le temps," kako kažu u Nici.
Et tu as pris longtemps pour l"apprendre, ma chere.
Marge, pour vous.
Je n"avais pas le sexe pour l"argent –
"Oh, c"est merde pour le cheval!" - "Oui, c"est merde..."
Nakon ove gluposti s Kamenim moram je dovesti s ordenom.
Est-ce que tu voudrais queje poser pour toi?
Major Gusenica, činom i ordenom, istinski sin Engleske i njene zastave.
Možda policija nije toliko impresionirana tvojim ordenom.
"Veuillez garder avec vous vos bagages a main en tout temps pour des raisons de securite"
Mislim da je to samo ces pour plina na problem .
Odlikovan sam s visokim Ruskim ordenom, Zlatnom zvijezdom...
# Grab a glass, pour some drink and blaze up them trees #
Ratni veteran sa ordenom, William Williams!
# You gotta pour your heart out, tell your secrets to?
Ostani sa ordenom Svetog Antonija od moje bake.
Je me suis échapp pour retrouver mon pére.
Gregers Gram i Edward Tallaksen su posthumno odlikovani sa ordenom "Cross of War".
Max Manus je odlikovan ordenom "Distinguished Service Order", "Military Cross" i "War Cross with two swords".
Quand étiez vous Paris, pour la derniere fois *? (*= Kada ste posljednji put bili u Parizu? )
Quand étiez vous Paris pour la derniere fois?
Ako je tako, oni bi pour glavu Taylan, a ne moja.
I dupli skoč sa sodom pour moi.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com