Tehnički cilj priručnika je osigurati okoliš bez barijera kako bi se osobe s invaliditetom osjećale slobodno i sigurno.
Tehnički cilj priručnika je osigurati okoliš bez barijera kako bi se osobe s invaliditetom osjećale slobodno i sigurno.
Bile smo u centru pažnje i osjećale smo se divno.
Rascjepu je, iz pravoslavne perspektive, svakako pridonijelo i formiranje raznih tzv. »unija« na prostoru Istoka, zbog čega su se pravoslavne Crkve osjećale kao da ih se u spasenjskom smislu doživljava »nevalidnim«.
Geometrija ovih bicikala je posebno prilagođena ženama, kako bi se osjećale što udobnije u vožnji.
Onda im je lakše o tome govoriti jer znaju kako su se osjećale njihove obitelji, njihovi bližnji.
Kako je to sve skupa izgledalo na licu mjesta, kako su se osjećale kad su shvatile da im se približava lavina, što je osjećao ostatak ekipe u baznom logoru dok su čekali da se cure jave, uskoro ćemo saznati u širem izvještaju opasne avanture iz pera naše novinarke Vedrane Simičević.
Normalno bi bilo očekivati, da razgovor između dviju žena nakon polustoljetnog prekida svakog međusobnog kontakta zapinje ili na bilo koji drugi način ne teče sasvim glatko i bez zastoja, ali mi smo se tako osjećale, kao da se nikad nismo ni rastajale, kao da nastavljamo jučer prekinuti razgovor, kao da su naše mame bdijući nad nama održavale za nas neko eterično prijateljstvo, koje je ostalo potpuno živo, netaknuto i neokrnjeno.
One mogu govoriti o svojoj bebi toplim riječima, biti partner u igri, biti marljive što se tiče hranjenja i spavanja, ali kada dijete pokazuje potrebu za fizičkom i emocionalnom bliskošću, to za njih postaje ugrožavajuće (jer su se možda i same osjećale odbačenima u djetinjstvu).
Možda doista neke članice Europske unije imaju pravo postaviti opet svoje granice kako bi se osjećale sigurnima.
Sad smo se osjećale kao vuk koji je upravo pojeo baku.
Istraživanja su otkrila da su žene osjećale manju bol dok su posmatrale fotografiju voljene osobe ili ih je ta osoba držala za ruku.
Ne moram vam pričati kako su se te dvije osobe osjećale, koliko su bile ljute, koliko su bile žalosne pa je došlo do toga da smo vas htjeli zvati doma i pitati što da radimo.
U Centru za žrtve seksualnog nasilja znamo da može biti vrlo teško započeti razgovor o proživljenom iskustvu i zbog toga smo ovdje kako bi Vas saslušale kad se budete osjećale spremno za razgovor.
Ako ikada onda tada osjećale smo u srcima i dušama jedinstvo i zajedništvo, radost pripadnosti istoj redovničkoj zajednici koja je iznjedrila skromne ali hrabre heroine vjere i vjernosti.
Uz naše sestre bile su mnogobrojne sestre iz drugih Družbi tako da se broj redovnica popeo do 650. Sa svima smo se osjećale kao jedno srce i jedna duša.
Uzgajatelji oko gnijezda najčešće stavljaju borove grane kako bi se ptice osjećale sigurnijima i kako bi ambijent bio što prirodniji.
Poslije namještanja maternice i lagane masaže stomaka (slično kao namještanje želuca) mnoge su mlade osjetile olakšanje, kao da lebde, bolovi u stomaku su nestali, a posebno poslije seksa, jer nisu osjećale bol, već užitak.
Osjećale smo se vrlo ugodno u razgovoru s rodiljama i osobljem.
S druge strane, žene koje su čvrsto vjerovale da mogu uspješno uskladiti posao i roditeljstvo, osjećale su se frustrirano kad nisu uspjele postići što su željele.
LONDON (Hina/Reuters) Američki predsjednički izbori ostaju jednako važno pitanje u životu " ostatka " svijeta kao i dosad, a čini se da bi se mnoge nacije osjećale ugodnije s Alom Goreom u Bijeloj kući, negoli Georgeom Bushom.
" Žene u grupama za podršku ne samo da su osjećale manju tjeskobu, depresiju i bol, nego su živjele u prosjeku gotovo dva puta duže 37 mjeseci nasuprot 19 mjeseci. "
Ljudi poput onih s početka priče napravili su karijere od mladih LGBT osoba koje su se osjećale posramljeno i bolesno.
Dva dana prije pokopa Jože Horvata održan je još jedan komemorativni skup i to u zagrebačkoj Gradskoj vijećnici jer su mnoge gradske strukture osjećale potrebu i obvezu reći Joži posljednje hvala i zbogom.
Od početka su se osjećale visoke tenzije na terenu pa su suci već u trećoj minuti dosudili obostranu tehničku pogrešku.
I u ovom su slučaju žene osjećale manju bol dok su za ruku držale voljenu osobu.
O da, tema je osjetljiva jer su bučno prosvjedovale individue spomenute u tom tekstu, a i neke koje su se očito osjećale prozvanima.
U pravilu, kada je Zatonu išlo dobro, sezona bi uvijek bila dobra, a kada bi zapinjalo u tom turističkom naselju, rupe u bukingu osjećale bi se u čitavom zadarskom turizmu.
Sve navodno kako bi se homići i ostale " seksualne manjine " bolje osjećale u svojoj koži i kako bi svi (milom ili silom) prihvatili njih i njihove fetiše
Prema mnogim pokazateljima, lak za nokte u velikom je broju zemalja zamijenio glavni komad šminke koji žene kupuju kako bi se bolje i ljepše osjećale za manje novca.
Kada sam pitao zašto su to napravili, odvratili su mi neka budem sretan da uopće hodam po toj zemlji "; " Brisanje je obitelj gurnulo u siromaštvo i sve tri kćeri su osjećale velik manjak u usporedbi s ostalim vršnjacima u školi "; " Sinovi su ostali u Sloveniji i za njih su se brinule susjede... "
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com