📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

ovjerenoj preslici značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za ovjerenoj preslici, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • ovjerenom prijepisu (0.74)
  • ovjereni preslik (0.66)
  • ovjerenu presliku (0.64)
  • ovjerenoj (0.63)
  • ovjerena kopija (0.62)
  • ovjerena preslika (0.62)
  • ovjerene preslike (0.60)
  • ovjerovljenom (0.56)
  • ovjereni prijepis (0.55)
  • ovjerenom (0.54)
  • preslici (0.53)
  • ovjerene kopije (0.52)
  • ovjereni (0.51)
  • ovjerena (0.51)
  • ovjereni prijevod (0.51)
  • izvornik (0.51)
  • ovjerovljeni (0.51)
  • neposrednom dostavom (0.51)
  • izvorniku (0.50)
  • preslik domovnice (0.49)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Uvjeti i dokazi o sposobnosti jednaki su za sve ponuditelje. (3) Dokazi se prilažu u izvorniku ili u ovjerenoj preslici, s tim da stariji od 30 dana od dana oglašavanja poziva za nadmetanje ne smiju biti dokazi o urednom izvršenju dospjelih poreznih obveza i doprinosa za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, a stariji od šest mjeseci ne smiju biti ostali dokazi. (4) Dokazi o sposobnosti su: 1. izvod iz sudskoga, strukovnog ili trgovačkog registra države sjedišta ili u državi sjedišta propisana potvrda ili izjava umjesto potvrde, 2. odgovarajuća bankarska izjava ili dokaz o pokriću osiguranja odgovornosti iz djelatnosti, jamstvo za ponudu, jamstvo za dobro izvršenje obveza, prikaz bilanci ili izvoda bilanci ili izvješća ako u državi sjedištu osobe moraju biti objavljeni, te izjava o ukupnom prometu u prethodne tri godine, 3. izvod iz kaznene evidencije ili jednakovrijedna potvrda sudskih ili upravnih tijela države sjedišta za odgovornu osobu, 4. potvrda mjerodavne ustanove mirovinskog i zdravstvenog osiguranja, izvješće porezne uprave ili jednakovrijedni dokumenti države sjedišta, 5. potvrda naručitelja prema članku 4. ovoga Zakona, o uredno ispunjenim ugovorima za robe i usluge u prethodne tri godine, a za radove u prethodnih pet godina potvrde o kakvoći, izobrazbi, strukovnoj osposobljenosti i broju zaposlenih, 6. izjava o tehničkoj opremljenosti, opremi, uređajima, sredstvima, osoblju, kapacitetima, načinima osiguranja kakvoće i udjelu podisporučitelja u ponudi i strukovnoj ovlasti, 7. uzorci i fotografije. (5) Ako naručitelj zahtijeva potvrdu kakvoće, te predočenje potvrda neovisnih ovlaštenih tijela na osnovi europskih normi mora prihvatiti jednakovrijedne potvrde ovlaštenih drugih tijela država Europske zajednice.

0

(2) Prilozi i ostali dokumenti na koje se prijava poziva podnose se uz prijavu na papiru u izvorniku, ovjerenoj preslici, odnosno prijepisu, u dovoljnom broju primjeraka za sud i sudionike.

0

Ako je gospodarski subjekt u ponudi dostavio određene dokumente u izvorniku ili ovjerenoj preslici, nije ih dužan ponovo dostavljati.

0

(25) Dokazi iz stavka 24. ovog članka prilažu se u izvorniku ili u ovjerenoj preslici, koji se obvezno dostavljaju u najmanje jednom primjerku ponude.

0

Vlasnici ili investitori novoizgrađenih građevina, kao i vlasnici već izgrađenih građevina koje su prestale biti izuzete obveze priključenje na komunalnu vodnu građevinu, infrastrukturu, moraju zahtjevu za priključenje na komunalnu vodna građevina za javnu vodoopskrbu, priložiti u izvorniku ili ovjerenoj preslici uz predočenje izvorniku:

0

Kandidat koji se osposobljava mora imati uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti za upravljanje vozilom određene kategorije ili vrste vozila za koju se osposobljava, u izvorniku ili ovjerenoj preslici i knjižicu kandidata za vozača (karton vožnje).

0

ako postoji punomoćnik tada je potrebno dostaviti punomoć u originalu ili ovjerenoj preslici

0

Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev moći će se predati u ovjerenoj preslici ili u originalu na uvid, s tim da će se ista kopirati prilikom predaje zahtjeva u Gradu Rijeci.

0

Kod upisa kandidati trebaju predati izvornike dokumenata čije su preslike predali prilikom prijave i: 1. Uvjerenje o tjelesnoj i duševnoj sposobnosti za obavljanje vatrogasne djelatnosti, izdanu od ovlaštene ustanove (izvornik, ne stariji od šest mjeseci) 2. Policu osiguranja za vrijeme trajanja obrazovanja (u izvorniku ili ovjerenoj preslici) 3. Jednu fotografiju 4. Potvrdu o uplati prvog dijela školarine u iznosu od 3.500,00 kn.

0

Domovnica, osobna iskaznica ili putovnica podnositelja zahtjeva - u ovjerenoj preslici ili u neovjerenoj preslici u kom slučaju se prilikom predaje zahtjeva obavezno daje na uvid izvornik isprave,

0

Dokazi moraju biti dostavljeni u originalu ili u ovjerenoj preslici i ne smiju kasniti od roka propisanog člankom 37. stavak 3. Zakona o javnoj nabavi.

0

Zahtjev se podnosi osobno, na propisanom obrascu, a prilažu se isprave u izvorniku ili ovjerenoj preslici.

0

1. akt jedinice lokalne samouprave o osnivanju javnog isporučitelja; u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici,

0

Ponuditelj je obvezan priložiti ponudi sve dokaze sposobnosti koje je naručitelj zatražio u dokumentaciji za nadmetanje u originalu ili ovjerenoj preslici.

0

potvrdu zemljišno-knjižnog odjela Općinskog suda da Vi i Vaš bračni drug niste vlasnici useljive kuće ili drugog stana u istom mjestu, u originalu ili ovjerenoj preslici, ne starije od 30 dana

0

Uvjeti upisa: završena osnovna škola, jedan ili dva razreda srednje škole Zamolbi priložiti u originalu ili ovjerenoj preslici: 1. Svjedodžbu VIII.

0

2. akt kojim se dokazuje pravo korištenja (upravljanja) ili vlasništvo javnog isporučitelja nad vodnim građevinama za javnu odvodnju; u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici,

0

dokaz o sjedištu podnositelja zahtjeva na području EGP-a, ne stariji od šest mjeseci, u izvorniku ili ovjerenoj kopiji (napomena: ako je budući nositelj odobrenja različit od podnositelja zahtjeva, dostaviti dokaz da se sjedište budućeg nositelja odobrenja nalazi u EU ili EGP-u, ne stariji od šest mjeseci, u izvorniku ili ovjerenoj preslici),

0

Važeća isprava o identiteu u ovjerenoj preslici, s jasno vidljivom fotografijom vlasnika.

0

Uvjerenje o nekažnjavanju nadležnog inozemnog tijela države čiji je podnositelj zahtjeva državljanin, te te države u kojoj imaju stalni boravak - u izvorniku ili propisno ovjerenoj preslici s prijevodom na hrvatski jezik ne starijeg datuma od 6 mjeseci.

0

Prijavi za upis pripajanja moraju se priložiti isprave propisane zakonom u originalu, javno ovjerenoj preslici ili prijepisu s pripadajućim odlukama o pripajanju, a ako je za pripajanje potrebno odobrenje zakonom propisanog tijela i to odobrenje.

0

Propisana dokumentacija dostavlja se u izvorniku ili ovjerenoj preslici ukoliko nije drukčije naznačeno.

0

Pristupnici koji uz prijavu za upis na studij nisu priložili maturalnu svjedodžbu u izvorniku ili ovjerenoj preslici, ili im je pod napomenom navedeno da im nedostaje neki od dokumenata obvezni su takav dokument donijeti kod upisa na studij.

0

POTREBNA DOKUMENTACIJA: 3. Podnositelj zahtjeva dužan je u tu svrhu priložiti slijedeću dokumentaciju u izvorniku ili ovjerenoj preslici: - zahtjev sa osobnim podacima (ime, prezime odnosno naziv podnositelja sa naznakom prebivališta odnosno sjedišta i OIB), - licenciju za obavljanje autotaksi prijevoza, - ispravu kojom dokazuje da autotaksi vozilo kojim će obavljati autotaksi prijevoz ispunjava uvjete iz članka 19. Odluke o autotaksi prijevozu, - uvjerenje o prebivalištu na području Općine, odnosno izvod iz trgovačkog ili obrtnog registra kao dokaz o sjedištu na području Općine, - ispravu kojom dokazuje vlasništvo, zakup ili leasing vozila koje ispunjava uvjete propisane Zakonom, posebnim propisima kojima se uređuje javni cestovni prijevoz i prijevoz za vlastite potrebe i Odlukom o autotaksi prijevozu, - cjenik usluge autotaksi prijevoza koji će primjenjivati nakon izdavanja dozvole (popuniti, potpisati i ovjeriti službenim pečatom cjenik u privitku), - potvrdu nadležnog odjela Općine ne stariju od 30 dana iz koje je razvidno da podnositelj zahtjeva nema nikakvih dugovanja prema Općini, - potvrdu o nekažnjavanju, odnosno da se protiv podnositelja zahtjeva ne vodi kazneni postupak, ne stariju od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva. 4. Maksimalna cijena usluge autotaksi prijevoza: a) Tarifa 1 (do 4 osobe): 1. cijena početka vožnje (start) 30,00 kuna (5 km uključeno u cijenu), 2. cijena vožnje po svakom slijedećem kilometru 9,00 kuna, 3. cijena čekanja po satu 100,00 kuna. b) Tarifa 2 (5 - 8 osoba): 1. cijena početka vožnje (start) 40,00 kuna (5 km uključeno u cijenu), 2. cijena vožnje po svakom slijedećem kilometru 10,00 kuna, 3. cijena čekanja po satu 100,00 kuna. 5. Dozvola se izdaje na vrijeme od 5 (pet) godina, zasebno za svako autotaksi vozilo (po načelu: jedna dozvola jedno vozilo) OSTALO 6. Za izdavanje dozvole plaća se naknada Općini u iznosu od 1.000,00 kuna godišnje po vozilu, a koji se iznos, nakon provedenog javnog poziva, a prije izdavanja dozvole uplaćuje u korist Proračuna Općine na broj žiro računa: 2407000 - 1845400006 kod OTP BANKA d. d., s pozivom na broj: 68 5789 - OIB. 7. Rok za podnošenje zahtjeva je najkasnije do 17.05.2013. godine do 12,00 sati. 8. Otvaranje ponuda održat će se u zgradi Općine Tisno, Uska ulica 1, u četvrtak dana 17. svibnja 2013. godine u 13,00 sati.

0

(1) Ponuda za preuzimanje mora sadržavati sve neophodne podatke kako bi dioničari mogli odlučiti o prihvaćanju ponude, a osobito: 1. tvrtku, sjedište i poslovnu adresu ciljnog društva, iznos upisanoga temeljnog kapitala te podatke o vrsti, rodu i broju dionica (u apsolutnom i relativnom iznosu) koje čine temeljni kapital ciljnog društva, 2. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i adresu ponuditelja, 3. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i adresu osoba koje s ponuditeljem djeluju zajednički te opis načina zajedničkog djelovanja, 4. podatke o vrsti, rodu i broju (u apsolutnom i relativnom iznosu) dionica i glasova ciljnog društva koje drži ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički, 5. podatke o vrsti i rodu dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, 6. postotak dionica koji čini uvjet iz članka 23. stavka 2. točke 2. ovoga Zakona, ako je ponuda za preuzimanje uvjetovana, 7. jasnu izjavu da se ponuda za preuzimanje upućuje svim dioničarima ciljnog društva, za stjecanje svih dionica koje su predmet ponude, pod propisanim i objavljenim uvjetima, 8. cijenu koju se ponuditelj obvezuje platiti po dionici i način utvrđivanja cijene, 9. kada ponuda uključuje zamjensku ili kombiniranu naknadu, podatke o zamjenskim dionicama i pravima koja iz njih proizlaze, cijeni zamjenskih dionica, uvjetima zamjene i izdavatelju zamjenskih dionica, 10. izvor i način osiguranja naknade za plaćanje dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, 11. rok plaćanja, 12. rok trajanja ponude za preuzimanje, 13. tvrtku, sjedište i poslovnu adresu depozitara, 14. upute o načinu i učincima pohrane dionica te drugim pravima i obvezama dioničara koji pohrane dionice, a posebno o pravu dioničara na povlačenje dionica iz pohrane i odustajanje od prihvata ponude za preuzimanje, 15. namjeru ponuditelja u pogledu budućeg poslovanja ciljnog društva i, u mjeri u kojoj na to utječe ponuda za preuzimanje, u pogledu budućeg poslovanja društva ponuditelja; strateške planove ponuditelja u odnosu na ciljno društvo i moguće posljedice provedbe tih planova na politiku zapošljavanja i radnopravni status radnika ciljnog društva i društva ponuditelja, kao i na moguće promjene vezane uz mjesta u kojima ciljno društvo i društvo ponuditelj obavlja svoje djelatnosti; namjeru ponuditelja u vezi s upravom ciljnog društva te podatke o novčanim i nenovčanim davanjima kao i drugim pogodnostima koje se daju ili čine izglednima članovima uprave i nadzornog odbora ciljnog društva, 16. visinu obeštećenja za ograničenja i/ili ukidanja prava dioničara kao posljedicu pravila o ograničenju iz članka 44. ovoga Zakona, ako se isti primjenjuje, te pojedinosti o načinu isplate i metodi korištenoj za utvrđivanje obeštećenja, 17. podatak o državi čije će se pravo primjenjivati na ugovorne odnose između ponuditelja i osoba koje su prihvatile ponudu za preuzimanje te podatak o nadležnom sudu, 18. ostale uvjete ponude za preuzimanje određene propisima donesenim na temelju ovoga Zakona. (2) Agencija može tražiti od ponuditelja dopunu podataka iz sadržaja ponude za preuzimanje. (3) Uz ponudu za preuzimanje koju dostavlja Agenciji, ponuditelj je obvezan priložiti u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici sljedeće isprave: 1. isprave o pravnim poslovima kojim su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice ciljnog društva u razdoblju od 1 godine prije dana nastanka obveze na objavljivanje ponude za preuzimanje, a u slučaju stjecanja i otpuštanja dionica protivno odredbi članka 40. ovoga Zakona i isprave o tim pravnim poslovima, 2. izjavu ponuditelja i osoba koje s njim djeluju zajednički da, osim pravnih poslova iz točke 1. ovoga stavka, nisu sklapali druge pravne poslove u cilju stjecanja dionica ciljnog društva, 3. potvrdu depozitara o osiguranju naknade za preuzimanje svih dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, 4. potvrdu burze ili uređenoga javnog tržišta, izdanu na zahtjev ponuditelja, o prosječnoj cijeni iz članka 16. stavka 3. i 6. ovoga Zakona, 5. ugovor s depozitarom o obavljanju poslova pohrane dionica, 6. prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke, ako su predmet preuzimanja dionice banke, odnosno prethodnu suglasnost druge nadležne institucije, u ostalim slučajevima kada je to zakonom propisano, 7. izvode iz sudskog registra ili drugoga odgovarajućeg registra iz kojeg je vidljiv pravni oblik, sjedište, poslovna adresa, popis osoba ovlaštenih za zastupanje, ne stariji od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva, u prijevodu na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču, ako je ponuditelj i osoba koja s njim djeluje zajednički, prav na osoba sa sjedištem u inozemstvu, 8. izjavu kojom imenuje punomoćnika (tvrtka, sjedište, poslovna adresa, odnosno, ime i prezime, adresa) za dostavu pismena u Republici Hrvatskoj, ako je pravna ili fizička osoba sa sjedištem, odnosno prebivalištem ili trajnim boravištem u inozemstvu, 9. ostalu dokumentaciju na zahtjev Agencije, 10. dokaz o uplati administrativne pristojbe i naknade. (4) Ako su isprave, koje se prilažu uz ponudu za preuzimanje, pisane na stranom jeziku, dostavljaju se i u prijevodu na hrvatski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču.

0

Uz zahtjev se prilažu: 1. izvadak iz sudskog registra ne stariji od 30 dana u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici; 2. izjava da nad pravnom osobom nije otvoren postupak stečaja ili likvidacije odnosno da je otvoren stečajni postupak ali da postoji pravomoćno rješenje o potvrdi stečajnog plana, u izvorniku na kojem je javnobilježnički ovjeren potpis zakonskog zastupnika pravne osobe; 3. popis svih zaposlenih koji uključuje: ime, prezime, datum i mjesto rođenja, prebivalište ili trajno boravište, stručnu spremu, stručno zvanje, radno iskustvo u poslovima koji odgovaraju stručnom zvanju u izvorniku potpisanom od zakonskog zastupnika pravne osobe; 4. radne knjižice za osobe s popisa iz točke 3. ovoga stavka (preslike stranica iz kojih su vidljivi podaci iz točke 3. ovoga stavka); 5. preslike osobnih iskaznica osoba s popisa iz točke 3. ovoga stavka; 6. potvrda Porezne uprave o stanju duga, u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici, ne stariju od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva za izdavanje rješenja o ispunjenju posebnih uvjeta; 7. dokument, u izvorniku ili javnobilježnički ovjerenoj preslici, izdan od bankarskih ili drugih financijskih institucija kojim se dokazuje solventnost stranke, ne stariju od 30 dana od dana podnošenja zahtjeva za izdavanje rješenja o ispunjenju posebnih uvjeta; 8. izjava pod kaznenom i materijalnom odgovornošću da su isprave iz točaka 3. i 4. ovoga stavka vjerodostojne i sadržajno istinite u izvorniku na kojem je javnobilježnički ovjeren potpis zakonskog zastupnika pravne osobe; 9. propisana upravna pristojba.

0

15. dokumenti koji se prilažu ponudi dostavljaju se u izvorniku ili ovjerenoj preslici, osim preslike osobne iskaznice za obrtnike.

0

Sve isprave podnositelj zahtjeva može dostaviti u izvorniku (originalu), u ovjerenoj preslici ili u neovjerenoj preslici.

0

Svi zahtjevi i isprave dostavljaju se Hrvatskoj odvjetničkoj komori u izvorniku ili ovjerenoj preslici na hrvatskom jeziku.

0

odvjetnik, osim dokaza da ispunjava uvjete za uvrštenje, dužan je dostaviti i rješenje o upisu u Imenik odvjetnika Hrvatske odvjetničke komore u izvorniku ili ovjerenoj preslici, te matični broj odvjetnika

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!