📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

ovoga pravilnika značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za ovoga pravilnika, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • ovoga članka (0.78)
  • stavka 2. (0.73)
  • stavka 3. (0.71)
  • stavka 1. (0.70)
  • ovim pravilnikom (0.69)
  • priloga i. (0.66)
  • prethodnog stavka (0.63)
  • stavak 1. (0.61)
  • posebnih propisa (0.60)
  • stavaka 1. (0.60)
  • ovoga zakonika (0.59)
  • stavkom 1. (0.59)
  • posebnim propisom (0.58)
  • stavak 2. (0.57)
  • podstavka 1. (0.57)
  • carinskog zakona (0.57)
  • propisanim (0.57)
  • članka 87. (0.57)
  • sukladno stavku (0.56)
  • priloga xi (0.56)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

U slučaju da obveznik ne uplati Naknadu u iznosu, na način i u roku utvrđenom u članku 5. ovoga Pravilnika, HANDA će o istom pismeno izvijestiti Državni inspektorat i druge nadležne inspektore prema posebnim propisima, kao i Hrvatsku energetsku regulatornu agenciju, s ciljem primjene kaznenih odredbi utvrđenih člankom 23. i 24. Zakona.

0

5.1. U svim dokumentima Međunarodne telekomunikacijske unije (ITU) izrazi namjena, raspodjela i dodjela imaju značenje navedeno u točkama 1.16, 1.17. i 1.18. Pojmovnika iz Dodatka 1. ovoga Pravilnika.

0

(1) Središnji administrator obavještava predstavnika računa i administratora računa o pokretanju i završetku ili prekidu svakog postupka vezanog uz taj račun, kao i o promjeni stanja predmetnog računa, putem automatskog mehanizma u skladu s odredbama propisa Europske unije iz članka 2. ovoga Pravilnika.

0

Istraživač koji ima zaključen ugovor o gostovanju i odobrenje za boravak u drugoj državi članici EEP-a te želi radi izvršavanja obaveza iz takvog ugovora boraviti u Republici Hrvatskoj u razdoblju dužem od 90 dana, mora sklopiti ugovor o gostovanju sukladno odredbama ovoga Pravilnika i regulirati privremeni boravak sukladno odredbama Zakona o strancima.

0

Kada se za proizvod, naveden u Prilogu II. ovoga Pravilnika, stupcu (2) tablice koji je njezin sastavni dio ili u Prilogu III. ovoga Pravilnika, stupcu (1) tablice koji je njezin sastavni dio koristi sredstvo za denaturiranje ili vezivanje moraju se navesti sljedeći podaci: vrsta i količina korištenog sredstva za denaturiranje, vrsta korištenog sredstva za vezivanje.

0

Bočna prikolica mora biti dodatno kočena kao dio radne kočnice ako bez nje motocikl ne udovoljava normativu efikasnosti kočnog sustava iz članka 98. stavka 2. ovoga Pravilnika.

0

Medicinske sestre iz članka 9. ovoga Pravilnika moraju imati edukaciju u trajanju od ukupno 12 mjeseci.

0

(1) Ako ne postoje uvjeti za vođenje vodova u skladu s člankom 31. stavkom 2. ovoga Pravilnika, usporedno vođenje elektroenergetskih, signalno-sigurnosnih i elektroničkih komunikacijskih vodova u području bankine dopušteno je na duljini ne većoj od 100 m, i to:

0

Ministar nadležan za rad će u roku od godine dana od stupanja ovoga Pravilnika na snagu donijeti praktične neobvezujuće smjernice za:

0

način obrade ribe sukladno članku 4. stavku 1. ovoga Pravilnika, osim načina obrade ribe iz članka 4. stavka 1. točke 1. ovoga Pravilnika gdje to nije obvezno,

0

U prilogu III. su glede na razinu rizika a u skladu s definicijom iz članka 2. ovoga Pravilnika klasificirani biološki agensi u skupinu 2., 3. i 4. bioloških agensa.

0

7.3.2.1 Sedlo 2 žž mora se podvrgnuti dinamičkomu ispitivanju koje je opisano u točki 3.2.2 dodatka 4 ovoga pravilnika - ako je namijenjeno da prihvati klinastu napravu za upravljanje ili sličnu napravu za ispravak putanje poluprikolice - i statičkomu ispitivanju koje je opisano točki 3.2.1 dodatka 4 ovoga pravilnika.

0

" (2) Uzgoj kokoši nesilica u kavezima koji ne udovoljavaju odredbama članka 6. ovoga Pravilnika dopušten je do dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, a najdulje 12 mjeseci nakon pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji u svrhu završetka proizvodnog ciklusa. "

0

Danom primjene ovoga Pravilnika prestaju se primjenjivati na strojeve iz članka 1. ovoga Pravilnika sljedeći propisi koji su doneseni i preuzeti na temelju Zakona o normizaciji (" Narodne novine ", br. 55/96): - Pravilnik o tehničkim normativima za ljevaoničku industriju - Pravilnik o tehničkim normativima za primjenu motornih lančanih pila u šumarstvu - Pravilnik o tehničkim normativima za viseće skele na električni pogon - Naredba o obveznom atestiranju čelične užadi za izvozna postrojenja u rudarstvu - Pravilnik o tehničkim normativima za fasadna dizala na električni pogon - Pravilnik o tehničkim normativima za dizala na električni pogon za kosi prijevoz osoba i tereta - Naredba o obaveznom atestiranju kotrljajnih ležajeva - Pravilnik o tehničkim normativima za plastičnu preradu obojenih metala - Pravilnik o tehničkim normativima za dizala na električni pogon za okomiti prijevoz tereta s kabinom u koju ljudima nije moguć pristup - Naredba o obvezatnom atestiranju ručnih alata s elektromotorima

0

(1) Ovim se Pravilnikom propisuju mjere koje se primjenjuju u slučaju izbijanja newcastleske bolesti u: a) peradi, b) sportskih golubova i drugih ptica koje se drže u zatočeništvu. (2) Odredbe ovoga Pravilnika ne primjenjuju se u slučaju pojave newcastleske bolesti u divljih ptica koje žive slobodno.

0

Napomena: toksični sastojci iz točke 11. mogu biti prisutni u vodi tijekom ispitivanja izvora odnosno prije tehnološke obrade iz članka 8. ovoga Pravilnika. c) Kriteriji za mikrobiološka ispitivanja na izvoru: Ova ispitivanja moraju sadržavati: 1. prikaz odsutnosti parazita i patogenih mikroorganizama; 2. kvantitativno određivanje preživjelih mikroorganizama koji ukazuju na fekalno onečišćenje: a) odsutnost bakterije Escherichia coli i drugih koliformnih bakterija u 250 ml pri 37 C i 44,5 ºC; b) odsutnost fekalnih streptokoka u 250 ml; c) odsutnost sporogenih sulfitoreducirajućih anaerobnih bakterija u 50 ml; d) odsutnost bakterije Pseudomonas aeruginosa u 250 ml. 3. određivanje broja preživjelih mikroorganizama u 1 ml vode: a) pri temperaturi od 20 22 C u vremenu od 72 sata na agar-agaru ili agar-želatina; b) pri temperaturi od 37 C u vremenu od 24 sata na agar-agaru.

0

Sredstva za poticanje razvoja scenarija dugometražnih igranih, dugometražnih dokumentarnih, animiranih filmova, te pojedinačnih i serijskih televizijskih djela temeljem ovoga Pravilnika dodjeljuju se putem Javnog poziva za poticanje razvoja scenarija.

0

Program mjera stavka drugog članka 6. ovoga Pravilnika smije uključivati uporabu osobne zaštitne opreme za zaštitu od vibracija šaka-ruka.

0

Točke koje treba uzeti u obzir kod provjere sigurnosnih komponenta definirat će se zajedničkim sporazumom između svih tijela za ocjenu sukladnosti odgovornih za taj postupak, uzimajući u obzir osnovna obilježja sigurnosnih komponenta određena u Dodatku IV ovoga Pravilnika.

0

(5) Iznimno od odredbe članka 4. stavka 2. ovoga Pravilnika u pogledu posebnih tržišnih standarda, svježe voće i povrće koje nije Ekstra klase u fazi nakon otpreme, može pokazati neznatni gubitak svježine i turgora uslijed dozrijevanja.

0

Danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji riječi »Republika Hrvatska« u članku 4. stavku 4. ovoga Pravilnika i u točki 3. Priloga zamjenjuju se riječju »Zajednica« u odgovarajućem padežu.

0

(b) za serijsku proizvodnju, mjere koje će provoditi proizvođač kako bi se zadržala sukladnost stroja s odredbama ovoga Pravilnika.

0

(2) Pri usporednom vođenju kanala i cjevovoda uz željezničku prugu, primjenjuju se iste najmanje udaljenosti od željezničke pruge do bližega ruba kanala ili cjevovoda kao i za zasunska okna iz članka 15. stavka 2., 3., 4. i 5. ovoga Pravilnika.

0

Evidencije iz članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika sadrže podatke iz prijave, a posebno: 1. tvrtku i sjedište podnositelja prijave: zatvorenog sustava, za ograničenu uporabu GMO-a, za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš, za stavljanje GMO-a i proizvoda koji sadrže i/ili se sastoje ili potječu od GMO-a na tržište, 2. znanstveni i uobičajeni naziv GMO-a, trgovački naziv i identifikacijski broj, 3. sažetak procjene rizika sukladno posebnim propisima i dopuštenja za namjeravanu uporabu, 4. datum izdavanja dopuštenja i rok na koji je dopuštenje izdano.

0

U jedinstveni upisnik GMO-a upisuju se i sljedeći podaci koji se posebno odnose na pojedine evidencije iz članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika: 1. opis zatvorenog sustava: naziv, adresa i vrsta zatvorenog sustava, površina objekata u zatvorenom sustavu, razina opasnosti ograničene uporabe u zatvorenom sustavu, ime i prezime odgovorne osobe zatvorenog sustava, ime i prezime osobe/osoba odgovornih za nadzor i sigurnost u zatvorenom sustavu; 2. podaci o ograničenoj uporabi GMO-a: razina opasnosti ograničene uporabe, svrha ograničene uporabe GMO-a, puni i taksonomski naziv organizma primatelja i organizma davatelja, ime, prezime i zvanje osobe odgovorne za biološku sigurnost i nadzor, ime i prezime osobe odgovorne za ograničenu uporabu, ime i prezime osobe (a) odgovornih za nadzor i sigurnost u zatvorenom sustavu, područje ograničene uporabe (podaci o lokaciji zatvorenog sustava); 3. podaci o namjernom uvođenju GMO-a u okoliš, uključujući točnu lokaciju uvođenja GMO-a: naziv projekta i trajanje namjernog uvođenja, svrha namjernog uvođenja GMO-a u okoliš i namjeravane uporabe, opće značajke GMO-a i funkcija uključenog genetskog materijala, podaci o zemljopisnom smještaju i površini lokaliteta namjerno uvedenog GMO-a (mjesto uvođenja, katastarska općina, broj parcele/čestice, veličina parcele u m i stvarna površina uvođenja u m), ime i prezime odgovorne osobe podnositelja prijave i voditelja projekta, podaci o praćenju (monitoringu), nadzoru, postupanju s otpadom i postupci za provođenje mjera u slučaju nekontroliranog širenja GMO-a tehnike predviđene za uklanjanje ili deaktiviranje GMO-a na kraju pokusa; 4. podaci o stavljanju GMO-a i proizvoda koji sadrže i/ili se sastoje ili potječu od GMO-a na tržište: trgovački naziv proizvoda koji sadrži GMO, ime i adresa osobe sa sjedištem, odnosno prebivalištem u Republici Hrvatskoj koja je odgovorna za stavljanje na tržište, bilo da je to proizvođač, uvoznik ili distributer, ako se razlikuje od podnositelja prijave, ime i adresa osobe (a) odgovorne/nih za pohranu, skladištenje i uzimanje kontrolnih uzoraka, podaci o pohranjenim uzorcima, kao o vrsti materijala, genetičkoj karakterizaciji, količini pohranjenog materijala, stabilnosti, uvjetima odgovarajućeg skladištenja i vremenu trajanja. svrha uporabe proizvoda i njegove opće značajke, znanstveno ime i ime na hrvatskom jeziku GMO-a i funkcija uključenog genetičkog materijala.

0

Evidencije iz članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika moraju biti sukladne onima utvrđenim u skladu s posebnim propisima.

0

(5) Uvažavajući članak 26. ovoga Pravilnika, u košnicama se mogu koristiti samo prirodni proizvodi kao što su propolis, vosak i biljna ulja.

0

5.9 U dodatku 2. ovoga pravilnika prikazan je primjer izgleda homologacijske oznake.

0

5. kućišta propisana u članku 11. stavka 3. ovoga Pravilnika, na kojima je oznaka žiga ovlaštenog servisa tahografa.

0

(b) izjavu subjekta koji posluje u objektu iz članka 13. ovoga Pravilnika da će utvrđene nedostatke otkloniti u zadanom roku.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!