Paška čipka se nalazi na poštanskim markama koje je Hrvatska pošta proteklog tjedna pustila u prodaju.
Paška čipka se nalazi na poštanskim markama koje je Hrvatska pošta proteklog tjedna pustila u prodaju.
Nedavnom odlukom Hrvatske gospodarske komore paška čipka je proglašena izvornim hrvatskim proizvodom, dobila je certifikat, a postala je i simbol darivanja na najvišim razinama.
Zanimljivo je da se paška čipka našla na poštanskoj marki u isto vrijeme kada i belgijska čipka, a što je posljedica suradnje hrvatske i belgijske pošte kojoj je cilj promicanje kulturne baštine.
Paška čipka našla se na poštanskoj marki nepune dvije godine prije stogodišnjice utemeljenja prve Čipkarske škole, koju je uz pomoć Bečkog dvora, u Pagu 1905. godine pokrenuo tadašnji gradonačelnik Frane Budak.
Paška čipka je na raznim izložbama prošla velik dio svijeta, bila je na izložbama od New Yorka, preko Pariza i Beča do Budimpešte.
Nema sumnje kako je to paška čipka, zbog iznimne ljepote, ali i zbog tradicijske vrijednosti, zaslužila.
PAG - Na spomen Paga većini ljudi asocijacija je paška čipka.
Uz to paška čipka je zaštićena i ima svoj certifikat.
Skulptura je spomen na pokoljenja paških čipkarica koje se svojim radom doprinijele da se paška čipka i čipkarstvo u Pagu održe više od 500 godina.
Hvala svima koji su se odazvali i neka Festival i dalje bude bogat i razigran kao paška čipka, čvrst i postojan kao paški kamen. rekao je Pogorelić.
Zanimljivo je i to da su u jednoj maloj zemlji prisutne različite tehnike izrade čipke, karakteristične za svaki centar: lepoglavska čipka na batiće, paška čipka na iglu, hvarska čipka na iglu od niti agave, sunčana čipka na iglu u tzv. ' Sun lace ' tehnici i svetomarska čipka na batiće (koja se motivima razlikuje od lepoglavske).
Osim okrugla, prava paška čipka je i elipsasta, i kvadratasta, koja je najteža za šivanje.
Kad smo kod originalnih suvenira, paška čipka je nešto na što sam jako ponosan i zadovoljan sam što dolazim s otoka na kojem postoji takva kulturna baština.
Paška čipka je dugo bila izvor prihoda našim nonama, a i danas izvjestan broj paških žena može izradom paške čipke solidno popuniti obiteljski proračun.
Zadruga Paška čipka " trebala bi se baviti sličnim poslovima, ali u skladu sa suvremenim trendovima.
Na svijetu je također poznata paška čipka, koju svakodnevno izrađuju mještanke Paga pred svojim domovima, tako da " uživo " možete promatrati kako čipka nastaje.
Vjerujem da me na Pagu očekuje mnogo različitih ljudi i mnoga blaga kao što su Paška čipka i Paški sir o kojima ću pisati, kaže Kristin.
To su paška čipka i paški baškotin, ali na dobrom smo putu da to postane i paški sir te naravno, paška ovca i paška janjetina, rekao je Peranić.
Kupce su stoga posebno interesirali ti proizvodi poput istih sa prostora zadarske županije kao što su Dalmatinska buđola, Dalmatinska panceta, Dalmatinski pršut i Dalmatinska pečenica tvrtke Mataš, Amarena voćni sirup i Maraschino Maraske Zadar, Paška čipka DPČ Frane Budak iz Paga, Izvorni posedarski dalmatinski pršut i Dalmatinski šokol Pršutane Posedarje, Paški sir Sirene Mala sirana Kolan te Benkovački kamen Kamen Benkovca.
Paška čipka je uvrštena na UNESCO listu nematerijalnih kulturnih dobara svijeta, ima oznaku Izvorno hrvatsko te Hrvatski otočni proizvod, a Ministarstvo kulture RH je zbirku čipki Benediktinskog samostana sv. Margarite proglasilo kulturnim dobrom Republike Hrvatske.
Povratkom u staru zgradu u Koludraškoj ulici samostanska škola će se vratiti tamo gdje je stoljećima bila, na mjesto iz kojeg je paška čipka ušla u život Paškinja i Pažana i postala dio tradicije koja se održava gotovo pet stoljeća.
Prispjele radove prosuđivati će i vrednovati Komisija za pripremu radionica i galerija za prezentaciju radova na temu« paška čipka », na temelju osjetilnih i stvaralačkih mogućnosti te postignutoj razini originalnosti, izražajnosti i tehničkoj izvedbi.
Kao i kad je u pitanju paška čipka, nitko ne bi imao ništa protiv da je u Novalji koriste, ali da se naglasi da je riječ o paškoj nošnji, odnosno paškoj čipki, izvorno nastalima u Gradu Pagu, kazao je Buljanović, napominjući kako bi za otok Pag, koji se podijeljen između dviju županija nalazi i u specifičnom administrativnom položaju, jedinstven nastup na turističkom tržištu mogao donijeti samo koristi.
Preci su nam u naslijeđe predali golema bogatstva, bogatu tradiciju, mnogo toga po čemu je danas Pag poznat ne samo u Hrvatskoj nego i izvan granica Hrvatske: baškotin, paška čipka, paški sir, narodna nošnja, pučki napjevi, statut paške općine, srednjevjekovna jezgra, spomenici kulture, samo su neki od dijelova te naslijeđene baštine.
Na Pagu se još proizvodi i čuvena paška čipka koja predstavlja najpoznatiji nacionalni čipkarski proizvod, a u lokalnoj sirani proizvodi se najpoznatiji nacionalni sir paški sir.
No, unatoč svim priznanjima koje je dobila paška čipka, mnoge čipkarice nisu zadovoljne načinom njenog predstavljanja i prodaje i zbog toga su odlučile utemeljiti zadrugu.
Čipkarice su zaključile kako bi se trebao pronaći i poslovni prostor u kojem bi se prodavala paška čipka, ali i drugi radovi na temu paške čipke kao što su razne slike, rukotvorine i prigodni suveniri.
- Paška čipka je krenula iz našeg samostana i kroz više od 500 godina ta tradicija se zadržala.
Postoji prijedlog da se Udruzi paških čipkarica iz Paga ustupi prostor u sklopu Kneževa dvora u kojem će biti izložba paška čipka, a našoj Udruzi bi se ustupio njihov sadašnji prostor na središnjem Trgu, doznajemo od Sanje Maržić
- Hrvatska je omiljena destinacija za turiste iz Japana i nadam se da će sve više japanskih turista dolaziti na Pag i otkrivati vrijednosti Paga, njegove prirode i tradicijskih vrijednosti kakva je paška čipka, rekao je veleposlanik Tamura.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com