Bio je ljut jer nisam obraćala pažnju na njega.
Bio je ljut jer nisam obraćala pažnju na njega.
Od nas si dobila samo ljubav i pažnju... a to si i vraćala samo ljubav i pažnju i nježnost čitav svoj život.
Ovo je fizionomija muškarca u svojim 20-im godinama... obratite pažnju na visinu i strukturu njegovih mišića, g-dine Holt.
Ne smijete obraćati pažnju na glasine.
Njegovi paradni pokreti samo privlače pažnju lokalne skupine babuna i njihovog vođu mesojeda
Obratite pažnju na scene u kojima on igra... i biće vam veoma zabavno ili ćete biti zaista ganuti.
Da pojasnim,crvenaharinga jeriba koja štiti svija jajašca od grabežljivac, dase strelovito zaleti pred neprijatelja, odvraćajući mu pažnju od mjesta gdje je sakrila jajašca.
Dobro obrati pažnju.
Koji je smisao da odem na put, učim o umjetnosti i kulturi ako ti ne obračaš pažnju?
I ne obraćaju pažnju na sve što čujete o meni ili od mene dok se ne vratim.
Molim vas, ne prekidajte sada. Bojim se da nisam uspeo da držim punu pažnju svoje publike.
Ne želim da obraćate pažnju na nju.
Obrati pažnju na prvu točku ugovora jer je najvažnija.
Sad si mi skrenula pažnju. Sljedeće godine ide u Kinu.
Nemojte obraćati pažnju na ležećeg starog licemjera.
Obratite pažnju na ovaj prsten.
I vas što ste mi na to obratili pažnju.
Ako te ona pozdravi, ne obraćaj pažnju na nju.
Ne obraćaj pažnju što liječnici pričaju.
Nismo toliko bitni da vam zaokupljamo pažnju.
Bolje bi ti bilo da obraćaš pažnju na igru.
Možda će biti gorko, ali ne obraćajte pažnju na to.
Kako bi bilo da obratiš pažnju na mene?
Makni taj konop iz usta i probaj obratiti pažnju samo minutu.
Ne obraćaj pažnju na čovjeka iza zastora.
Mademoiselle Deluzy dali je ovaj novinski članak izazvao vašu pažnju?
Ne obraćajte pažnju na g. Džekela...
Ne želim vam odvlačiti pažnju s posla... ali kad vam to dužnost dopusti, željela bih vas vidjeti kod sebe na čaju.
Dakle, molio bih vas za pažnju par trenutaka.
Ne obraćaj pažnju na ta strašila.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com