poči značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za poči, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • iči (0.72)
  • poći (0.71)
  • otiči (0.71)
  • poci (0.69)
  • ići (0.63)
  • stiči (0.62)
  • kreniti (0.62)
  • prispjeti (0.61)
  • otići (0.59)
  • krenuti (0.59)
  • poæi (0.59)
  • otploviti (0.58)
  • hitati (0.58)
  • odjuriti (0.58)
  • doči (0.58)
  • poć (0.58)
  • ić (0.58)
  • otći (0.58)
  • zaputiti (0.57)
  • iziči (0.57)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Hoćemo li poči u biblioteku?

0

Christine bi mogla poči, vratit čemo se pješice.

0

Ako Christine želi poči sa mnom.

0

Hočeš li poči s nama do kuče?

0

Dok guraš svoj nos kamo ne treba, mogao bi poči s Gusom.

0

Mislili smo da češ poči za nekog od naših momaka, koje si gledala.

0

Radije ču poči u krevet.

0

G. Northbrook, poči čete s nama do kolodvora?

0

Lijepo brinuti o meni znači da trebam poči odavde i dijeliti krevet s tobom.

0

Nisi obavezna poči, ako ne želiš.

0

Da, poči ću s tobom.

0

Mislila si s njim poči, je li?

0

Kada ovo završi nadao sam se da češ poči sa mnom.

0

Kamo češ poči?

0

Ako odlaziš, želim poči s tobom.

0

Gant, moramo poči.

0

Pošto mu niste baš nalik osim opče pojave, poči čete pod tuš.

0

Natalija i ja moramo se javiti tek u 2:30. Vi morate poči do 1.

0

Morate poči.

0

Gdje ču, jednoga dana, i ja poči?

0

Dokle si voljan poči, Michael?

0

Mogla bih sa tobom poči sada.

0

Kaže da su tamo, aIi mogu poči samo dva strijeIca.

0

Moraš poči, moIim te kao prijateIja.

0

Možeš poči ako žeIiš.

0

Mogu ga poči pustiti? Prvo ga trebaš namazati parafinom.

0

Kao da se nikad nije ni dogodilo. Znam da nema smisla, ali moram poči.

0

Misliš, moramo dolje? - Stan, ako ne želiš poči sad je trenutak da se vratiš. Sjajan izbor.

0

Ne mogu poči. Jer ču tako s time živjeti dok ne poludim.

0

Moram poči.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!