Frende moj, ajde vani poliži sladoled i popij limunadu... jer nikad nećeš shvatit zasto je Bandić pametan i gradonačelnik Zagreba a ti fahidiot bez života.
Frende moj, ajde vani poliži sladoled i popij limunadu... jer nikad nećeš shvatit zasto je Bandić pametan i gradonačelnik Zagreba a ti fahidiot bez života.
Poliži sladoled, s kodom odigraj nogač i zapali u Afriku na prvenstvo
Smajo, poliži Šukeru guzu i nazad u brda odakle ste došli, samo prve vrati sve pare kaj si pokral.
Nepismeni novinaru, ona je rekla na engleski ' eat my pussy ', što u prijevodu znači ' poliži moju pizzu ', a ne ' pojedi moju pizzu. '
- Poliži je svu, siroti moj... - dahtala je dok se Nemanja bacio na kipuću tekućinu koju je susjedina ostarjela koža već upijala u sebe, kao staro drvo vodu.
Poliži dlan - rekla je i prinijela svoj ustima.
Poliži mu debeli znojni pazduh:))) Feg
Kako smo već pisali, nije sve samo " uzmi ga u usta i malo poliži ".
Odrekni se svega Rvacko draga, pogni glavu, naguzi dupe i poliži cipele nepismenije idiota koji ti govore što ti je činiti
Kao poziv na svirku slijedi refren pjesme Poliži me: Kad već kažeš da sam sladak, poliži me, ako osjetiš gorčinu, ne boj se, to je samo izljev moje ljubavi, ja sam došao, dođi i ti.
- Sada je na mene red odlučno je rekla Maja. Poliži mi pičku
Dalibor F. afaj nam, tasmanijska poliži nam i naravno Chupi, tebe ću ostavit kvartovskim nacijima.
Spuštam glavu i zakrećem vrat ne bih li pogledom obuhvatio prizor koji se tako silno dojmio moga prijatelja. Koju antenu?, pitam, jer pri brzini od 140 kilometara na sat beznadno slabo ciljam preporučene mete. Poliži mi s kurca pjenu, sustiže me dosjetka odgojno zapuštena dječaka s teškim poremećajem hipofize, koja ga je potom cijeli mjesec nasmijavala.
Nije li takav način vladanja već postao pretipičan, jer gotovo da i nema odluke koja izlazi iz tog sustava " pljuni pa poliži ".
Poliži taj sladoled, več si flekava, cedi ti se po bluzi
Usput, poliži taj prst kad ga izvadiš
A ti se sagni i poliži vlastitu guzicu.
Sigurno ste već čuli izraze kao što su " povuci/posisaj/pocuclaj/poliži mi ga " uz pomoć njih možete stvar približiti sa apstraktnog na konkretno.
Kako često čujete »Poliži mi je«?
Iznimno sam ljuta na našu vladu (Sanaderu, ličinko izdajnička, za ovo što radiš poliži Carli Del Ponte guzu nakon svake velike nužde...), gadi mi se kakvi sve ljudi vode ovu našu malu državicu u ogromnu propast i sramotu..
Povijesno-teorijski gledano, ideja za ovu reportažu je ofucana [ eng. offutzana, offside ] i izlizana kao sladoled kojeg je neko polizao sve do drvenog štapića i našpranjio si jezik (POLIŽI SLADOLED I NE GRICKAJ ŠTAPIĆ: http://www.pazljivolizite.com/).
Ako je već morala seksualni izraz upotrijebiti kao psovku, zašto se ne posluži anatomski točnijim " poliži mi picu "?
- Ne Luka, nemoj biti nestrpliv, najprije me opet poliži, jer nije lijepo gurati u suhu ili nepripremljenu macu
ON - Ajde.. poliži si prstić..
- Sad budi vrijedan i sve lijepo poliži, tako da budem glatka i suha, nećeš valjda reći da ti je tvoj vlastiti sok neukusan
- Riki pogledaj što si napravio od mojih čarapa, ajde sad to lijepo sve poliži da se sjaje
Umjesto da te pucaju iluzije koje nemaju veze s mozgom sjedi, razmisli, poliži sladoled, pročitaj neku knjigu, pojebi nešto i prestani vjerovati jednom za svagda stoci krupnog zuba u ' ' Armanijevim ' ' odijelima.
Ljubi me još, ljubi me snažno, prođi jezikom mojim usnama, gricni mi uho, poliži vrat.
Ako se ne varam, malo crnog vina ako ste Hrvoje Šoštarić i poliži prste nakon kopanja po anusu svoga dečka, ili ako volite jebati sve što ima rupu, a ženskog je roda (kod žena obrnuto...), onda će vam lijepo sjesti Kilkenny, lagano tamno i omiljeno pivo na Oktoberfestu, ikao je Irskog " državljanstva "
24 Poliži prste i diraj mi bradavice
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com