11. Pomorska nesreća je događaj ili slijed događaja koji za posljedicu ima:
11. Pomorska nesreća je događaj ili slijed događaja koji za posljedicu ima:
12. Vrlo ozbiljna nesreća je pomorska nesreća koja uključuje potpuni gubitak broda, smrtni slučaj ili ozbiljno onečišćenje uzrokovano ili u svezi s radom broda;
Ministarstvo će pokrenuti pomorsku sigurnosnu istragu kada se u akvatoriju Republike Hrvatske dogodi pomorska nesreća ili nezgoda ili uzbuna zbog pogibli u kojoj sudjeluje ro-ro putnički ili brzi putnički brod na redovitoj liniji.
Ministarstvo će pokrenuti pomorsku sigurnosnu istragu kada se pomorska nesreća ili nezgoda ili uzbuna zbog pogibli u kojoj sudjeluje ro-ro putnički ili brzi putnički brod na redovitoj liniji dogodi u akvatoriju države koja nije članica Europske unije ili na otvorenom moru, a kada je luka zadnjeg isplovljenja broda u Republici Hrvatskoj.
Anica Dilber Đerđa, ključna svjedokinja u procesu protiv Tomislava Horvatinčića koja je bila s njim u brodu kada se dogodila pomorska nesreća u kojoj je lani smrtno stradao talijanski bračni par nije danas svjedočila pred Općinskim sudom u Šibeniku.
Strane koje su sudjelovale u pomorskoj nesreći, ili uzbuni zbog pogibli, na koje se odnose odredbe ovog Pravilnika, moraju poduzeti sve što je u njihovoj moći s ciljem da se: (a) sačuvaju brodske isprave, zapisi i knjige te svi podaci iz navigacijskih karata, dnevnika, elektronskih, magnetskih i video zapisa, uključujući i podatke iz VDR-a i drugih elektroničkih uređaja, koji se odnose na razdoblje prije, tijekom i poslije nesreće. (b) izlučeni podaci iz VDR-a stave na raspolaganje Ministarstvu u svrhu pokretanja istrage kada se pomorska nesreća dogodi u teritorijalnom moru ili unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske.
Još jedna pomorska nesreća s gliserom u " glavnoj ulozi " dogodila se u večernjim satima u utorak ispred Tribunja, a u akciji spašavanja sudjelovao je brod šibenske Pomorske policije Sv. Jakov.
(2) Lučka kapetanija ili ispostava kojoj je prijavljena pomorska nesreća dužna je provesti istragu nesreće u slučajevima i na način utvrđen posebnim propisom, te o rezultatima istrage sačiniti zapisnik.
»Kada se pomorska nesreća dogodi brodu hrvatske državne pripadnosti izvan teritorijalnog mora Republike Hrvatske, brod mora čim je prije moguće, u pisanom obliku, izvijestiti MRCC koji će navedenu obavijest bez odgode proslijediti glavnom istražitelju, odnosno istražnom tijelu.«
POMORSKA NESREĆA dogodila se kod Rovinja u utorak 11. travnja kada je motorni trajekt »Jadranka«, dugačak 34,5 metara, prilikom uplovljavanja u zapadnu luku na Crvenom otoku udario u podvodnu hrid, izvijestila je pulska Lučka Kapetanija.
U svom burnom životu zagrebački građevinski poduzetnik Tomo Horvatinčić doživio je mnoge osobne brodolome, ali niti jedan ga nije toliko uzdrmao kao stravična pomorska nesreća koja mu se dogodila u utorak oko podneva dvije nautičke milje južno od Primoštena kod otočića Maslinovik, tako vodeće žensko izdanje EPH prezentira činjenicu da je vremešni Horvatinčić, konzumirajući mladenačke ljetne čari, za sobom ostavio dvoje mrtvih Talijana, uz trapavi pokušaj bijega s lica mjesta.
Kada se pomorska nesreća dogodi brodu hrvatske državne pripadnosti izvan teritorijalnog mora Republike Hrvatske, brod mora čim je prije moguće u pisanom obliku izvijestiti MRCC.
Costa Concordia najveća pomorska nesreća u 2012.; dugoročni trend pada se nastavlja
Pomorska nesreća dogodila se danas oko 11.20 sati u akvatoriju između otoka Koločepa i Lopuda, izvijestila je PU dubrovačko-neretvanska.
Na nekim bolskim plažama (osobito onima ispred hotelskih kompleksa) ima više koncesionara zbog čega na njima vlada nered i kaos, a samo je čudo da se ne dogodi nekakva pomorska nesreća.
Tu definiciju prihvaća i Konvencija UN o pravu mora, koja u kontekstu mjera radi izbjegavanja onečišćenja koristi izraz pomorska nesreća.
Kod otoka Žirja sinoć se dogodila pomorska nesreća, kada se 11 - metarska jedrilica s petoricom Austrijanaca nasukala na hrid označenu svjetionikom.
Alarmirala nas je lučka kapetanija, kazali su da se dogodila pomorska nesreća u međunarodnim vodama i pozvali nas da dođemo pomoći.
U splitskoj policiji doznajemo da ovih dana i tjedana nije bio prijavljen nestanak nijednog ronioca, niti se dogodila ikakva pomorska nesreća u kojoj bi sudjelovali ronioci.
U tijeku su i pripremni radovi za sanaciju lukobrana na mjestu na kojem se prvog dana veljače dogodila nesvakidašnja pomorska nesreća kada se u lukobran zabio pijani kapetan.
DUBROVNIK - Što se sve može dogoditi kada malodobnici unajme hidroskutere ili upravljaju raznim plovilima bez uvjerenja o osposobljenosti za takvu vožnju, najbolje ilustrira pomorska nesreća koja se ove nedjelje dogodila u akvatoriju Molunta, pokraj otočića Škoja nedaleko od Prevlake.
Kontroverznom poduzetniku Tomislavu Horvatinčiću jučerašnja pomorska nesreća kod Primoštena nije prva nesreća koju je skrivio.
(b) u čijem se teritorijalnom moru ili unutarnjim morskim vodama dogodila pomorska nesreća ili nezgoda;
13. Ozbiljna nesreća je pomorska nesreća koja se ne razvrstava kao vrlo ozbiljna nesreća, a koja uključuje požar, eksploziju, sudar, nasukavanje, udar, oštećenje od nevremena, oštećenje ledom, napuknuće trupa ili pretpostavljeni nedostatak na trupu, itd., koji ima za posljedicu:
POMORSKA NESREĆA " JADROLINIJINA " TRAJEKTA U PRISTANIŠTU NA UGLJANU
Državni tajnik za more Branko Bačić kazao je da su pomorske karte, koje radi Hidrografski institut, na stolu svakoga kapetana i da se ni jedna pomorska nesreća nije dogodila zbog greške na pomorskoj karti, što govori o preciznosti rada Hidrografskoga instituta, bez kojega bi, kako je rekao, plovidba bila avantura.
Oko broda su plivali pojasovi za spašavanje i prenosivi plastični hladnjak, pa je Vrbovljanin Milivoj Gabelić zaključio da je posrijedi pomorska nesreća, o čemu je obavijestio djelatnike ispostave Lučke kapetanije u Jelsi.
Ove, sadržane u članku 1. Konvencije o uklanjanju podrtina, zaista su sažete i precizne. - 1) - ' ' Convention area ' ' ' ' područje primjene konvencije ' '; - predstavlja isključivu gospodarsku zonu, odnosno gospodarski pojas obalne države, koja je upostavljena u skladu s međunarodnim pravom ili, ako država ugovarateljica ove Konvencije nije uspostavila takvu zonu, onda područje izvan, ali odmah uz teritorijalno more dotične države, koje je ta država odredila, odnosno definirala u skladu s međunarodnim pravom i koje se prostire do 200 nautičkih milja od polazne crte od koje se mjeri širina njenog teritorijalnog mora. - 2) - ' ' Ship ' ' ' ' brod ' '; - u smislu ove konvencije označava plovilo bilo kakvog tipa koje se kreće u pomorskom okruženju, uključujući i hidroglisere, pomorske objekte koji se kreću pod morem, plutajući pomorski objekti kao što su platforme, izuzev onih platformi koje se nalaze na lokaciji predviđenoj za istraživanje, eksploataciju ili proizvodnju i preradu prirodnog mineralnog bogastva sa morskog dna. - 3) - ' ' Maritime casualty ' ' ' ' pomorska nesreća ' '; - znači sudar brodova, nasukavanje ili neku drugu plovidbenu nezgodu, ili neki drugi događaj na brodu ili izvan njega, koji uzrokuje materijalnu štetu ili neposrednu opasnost materijalne štete brodu ili teretu. - 4) - ' ' Wreck ' ' ' ' podrtina ' '; - označava posljedicu pomorske nesreće i to: - a) - potonuli ili nasukani brod, - b) - bilo koji dio potonulog ili nasukanog broda, uključujući i bilo koji predmet koji se nalazi, ili koji se nalazio na takvom brodu, - c) - bilo koji predmet koji je izgubljen na moru sa broda koji se nasukao, potonuo ili pluta morem, - d) - brod za kojeg se opravdano može pretpostaviti da će potonuti ili da će se nasukati, kod čega pokušaj, ili bilo kakva aktivnost da se djelotvorno zaštiti i spasi brod ili bilo koji dio imovine u opasnosti, nije već u tijeku. - 5) - ' ' Hazard ' ' ' ' rizik, opasnost ' '; - označava bilo kakvu okolnost ili prijetnju koja: a) predstavlja opasnost ili zapreku pomorskoj plovidbi, ili - b) - za koju se opravdano može očekivati da će izazvati veće štetne posljedice morskom okolišu, ili da će nanijeti štetu morskoj obali ili da će ugroziti neki drugi interes jedne ili više država. - 6) - ' ' Related interests ' ' ' ' vezani interesi ' '; - u smislu ove Konvencije predstavljaju interese obalne države koja je direktno pogođena ili ugrožena podrtinom, kao što su: - a) - aktivnosti na morskoj obali, lukama ili ušćima rijeka, uključujući ribarske aktivnosti, osobito ako predstavljaju značajan dio životnih prihoda oštećenih i ugroženih osoba, - b) - primamljive turističke i druge gospodarske aktivnosti koje se obavljaju na području o kojem je riječ, - c) - zdravlje priobalnog stanovništva i dobrobit ugroženog područja, uključujući očuvanje života u moru, - d) - priobalna i podvodna infrastruktura. - 7) - ' ' Removal ' ' ' ' uklanjanje ' '; - označava bilo koji oblik prevencije, ublažavanja ili eliminacije rizika, odnosno opasnosti, koju stvara podrtina, - 8) - ' ' Registered owner ' ' ' ' upisani vlasnik ' ' vlasnik broda, zakupoprimatelj, brodar; - predstavlja osobu ili osobe koje su upisane u upisnik brodova (registrirane) kao vlasnici broda ili, u slučaju da nema podataka o registriranom (upisanom) vlasniku, onda osobu ili osobe koje posjeduju (koriste) brod u trenutku pomorske nesreće, - (u daljnjem tekstu: ' ' vlasnik broda ' '), - 9) - ' ' Operator of the ship ' ' ' ' vlasnik ili korisnik broda poslovođa broda ' '; - označava vlasnika broda, brodara ili bilo koju drugu organizaciju ili osobu kao što je naprimjer zakupnik broda, (engl. bareboat charterer) koji upravlja poslovanjem broda, odnosno koji je preuzeo odgovornost za raspolaganje brodom od njegova vlasnika i koji je, preuzimanjem takve odgovornosti, pristao preuzeti sve dužnosti i odgovornosti koje mu nameće ' ' Međunarodni kodeks sigurnosnog upravljanja ' ' - ' ' International Safety Management Code ' ', (u daljnjem tekstu ' ' poslovođa broda ' '), - 10) - ' ' Affected state ' ' ' ' pogođena, ugrožena, oštećena država ' '; - označava državu na čijem je području locirana podrtina, - (u daljnjem tekstu: ' ' pogođena država ' '), - 11) - ' ' State of the ship ' s registry ' ' ' ' država u kojoj je brod upisan u upisnik brodova ' '; - označava, u slučaju kada se radi o brodu koji je upisan u upisnik brodova (registriran), državu na čijem je teritoriju upisan brod, a u slučaju kada se radi o brodu koji nije upisan u upisnik, onda označava državu čiju zastavu brod ima pravo vijati.
(1) Pravilnik jest Pravilnik o mjestima zakloništa. (2) Brod koji treba pomoć jest brod koji je u situaciji, izuzev one koja zahtjeva traganje i spašavanje ljudi, koja upućuje na mogućnost gubitka broda ili opasnost za okoliš ili plovidbu. (3) Mjesto zakloništa jest luka, dio luke ili zaklonjeno pristanište ili sidrište odnosno drugo zaklonjeno područje koje je kao takvo navedeno u poglavlju 5. ovog Plana. (4) Zaklonjeno područje je svako područje u unutrašnjim morskim vodama ili teritorijalnom moru na kojem je brod izložen manjem utjecaju vjetra i mora, bez obzira plovi li, pluta ili je usidren. (5) Nacionalna središnjica je Nacionalna središnjica za usklađivanje traganja i spašavanja na moru, kako je utvrđena Nacionalnim planom traganja i spašavanja ljudskih života na moru. (6) Dežurni službenik jest službenik Nacionalne središnjice osposobljen i ovlašten poduzimati mjere sukladno Pravilniku i ovom Planu. (7) Opasne tvari jesu: tvari navedene u IMDG pravilniku, opasne tekućine navedene kao takve u poglavlju 17. IBC pravilnika, opasni plinovi navedeni kao takvi u poglavlju 19. IGC pravilnika te krute tvari navedene kao takve u Prilogu B BC pravilnika. (8) Onečišćujuće tvari jesu: ulja, kako su navedena u Prilogu I MARPOL konvencije, škodljive tekuće tvari, kako su navedene u Prilogu II MARPOL konvencije te štetne tvari, kako su navedene u Prilogu III MARPOL konvencije. (9) Nadležna lučka kapetanija jest lučka kapetanija na čijem području se nalazi brod koji treba pomoć ili, u slučaju kada se brod kreće, lučka kapetanija koja je u dogovoru sa susjednim kapetanijama preuzela odgovornost za praćenje kretanja broda koji treba pomoć. (10) Područje nadležnosti uključuje unutarnje morske vode, teritorijalno more i zaštićeni ekološko-ribolovni pojas Republike Hrvatske. (11) Pomorska nesreća i nezgoda jesu događaji kako su određeni IMO Pravilnikom za istragu pomorskih nezgoda i incidenata i Pravilnikom o istraživanju pomorskih nesreća. (12) Kompanija je kompanija kako je određena Pravilom 1 (2), Poglavlja IX SOLAS konvencije odnosno člankom 5. Pomorskog zakonika. (13) Agent je pravna ili fizička osoba ovlaštena ili opunomoćena da dostavi podatke u ime poslovođe broda. (14) Služba pomoći na moru (Maritime Assistance Service MAS) koja obavlja zadaće utvrđene Rezolucijom Skupštine IMO-a A. 950 (23), sukladno odredbama Pravilnika, jest Nacionalna središnjica za usklađivanje traganja i spašavanja na moru i nadzor pomorske plovidbe Republike Hrvatske. (15) GIS aplikacija (Geographical Information System GIS) jest sustav računalne podrške odlučivanju koji sadrži moguća mjesta zakloništa i ostale pridružene informacije.
POMORSKA NESREĆA U PELJEŠKOM KANALU KOD VIGNJA
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com