Tako je Murnau (John Malkovich) predstavljen kao beskompromisan umjetnik koji je za Nosferatua (Willem Dafoe) angažirao pravoga vampira, faustovski mu prepustivši glavnu glumicu kao nagradu.
Tako je Murnau (John Malkovich) predstavljen kao beskompromisan umjetnik koji je za Nosferatua (Willem Dafoe) angažirao pravoga vampira, faustovski mu prepustivši glavnu glumicu kao nagradu.
- Vukić mi se požalio kako više ne može otplaćivati mjesečne rate leasinga za automobil koji je u vlasništvu banke Unicredito, te da bi mi ga on ustupio prepustivši mi daljnje plaćanje rata.
Naime, košarkaši Denvera su upisali 113 - 96 pobjedu protiv Utaha pa su tako košarkaši Jazza ponovno pali na devetu poziciju Zapadne konferencije i time izgubili mjesto koje vodi u doigravanje prepustivši ga [... ]
Fogninija je svladao za sat i 13 minuta igre, prepustivši mu samo četiri gema.
- Otac ti je doživio saobraćajnu nesreću - rekla mu je susjeda, dok je Mićina majka skrhana bolom sjedila na kauču u dnevnoj sobi i nekontrolirano jecala, sasvim se prepustivši bolu, ne pružajući mu ni malo otpora.
Prvu dionicu od 2 km, izveslala je taktički i malo " rezervirano " prepustivši za jednu sekundu vodeću poziciju svojoj partnerici iz dubla trešnjevčanki Žani Krakić, da bi zatim na slijedeća tri mjerenja bila najbrža.
Ve ć 1732. imanje je kupio barun Ivan Trenk, prepustivši upravu nad vlastelinstvom sinu Franji, koji je pak znatan dio života proveo ratuju ć i širom Europe.
Nedjeljni start u singlu je lako prošla prepustivši Bjeloruskinji Kremen samo pet gemova (6:2, 6:3), a dobro je krenula i u parovima.
Bio je to uspješan spoj Dalmacije i Istre (pa i ostatka Hrvatske), ali i klapske i zborske pjesme s pop glazbom, u čemu je publika uživala, prepustivši se nesputanim emocijama s bine.
Običavao je reći da bi bilo veoma teško zadovoljiti potrebe tijela ne prepustivši se zemaljskim sklonostima osjetila.
Mayr je u prva dva kola pobijedila dvije Talijanke ne prepustivši im ni jedan set uz izgubljenih tek deset gemova.
Osječka tenisačica je nakon manjih problema u prva dva kola, u četvertfinalu 50.000 dolara vrijednog turskog Challengera pokazala ono najbolje od sebe, za plasman u polufinale odigrala je svoj najbolji meč i s terena lako otpuhala Slovakinju Kristinu Kučovu prepustivši joj samo jedan, jedini gem (6:0, 6:1).
Budući da osoba više nije glavni i odgovorni vršitelj, prepustivši kormilo svoga broda višoj instanci, ona više ne proizvodi karmu.
dakle drzava ne gradi tvornice, trajekte, hotele ni preradivacku industriju hoces prehrambenu ili tekstilnu svejedno.. pa je izuzetno bedasto inzistirati na takvim investicijama totalne gluposti: pogledaj kako je njemačka politika pomogla svojim proizvođačima automobila, kako pomaže svoje banke, zatim kako francuska politika stvara uvjete ne samo za zaštitu svoje prehrambene industrije, već i za njeno širenje - recimo kod onih koji ne vode računa o svome realnome gospodarstvu - poput RH, a zatim pogledaj i što su nam napravili od REALNIH gospodarskih mogućnosti našega ribarstva i prerade ribe, prepustivši svojim (glupim i štetnim) potezima Italiji i Sloveniji, pa i ostalima, naš ZERP.
Danas pokojna prijateljica, koja se tada već godinama liječila od karcinoma dojke, me natjerala da odem kod njezine psihologice, prepustivši mi svoj termin.
Vodstvo je tada preuzeo Ogier, ali i on ga je izgubio već na sljedećem brzincu, prepustivši prvo mjesto Španjolcu u Miniju.
Nakon gustih rasporeda za redovitu i izvanredovitu sezonu prepustivši se istina zasluženu odmoru na snijegu bez snijega, naši su najstariji orkestralni glazbenici poput neodlučne mlade zbunjeno okrenuli list prve novogodišnje Plave oktave (19. siječnja), da bi poglavito s prvim i drugim violinama nespremno dočekali negdašnje srbijansko (i jugoslavensko) čudo od djeteta, a već dugi niz godina stanovnika svijeta s talijanskim državljanstvom i američkom zelenom kartom, violinista Stefana Milenkovicha.
Uživala je, sasvim se prepustivši uživanju, zaboravljajući na vanjski svijet, živeći za trenutak i zaboravljajući na sutra.
likovi: Frederic Henry, poručnik Rinaldi, Catherine Barkley - pjevanje fragmenata i štropot padajućih cigala - prepustivši se valovima bola - mirisalo je na rano jutro - tebe mogu čuvati, ali nitko ne može sebi pomoći - kukavica umire tisuću puta, hrabar samo jedanput - stariji ljudi ne postaju mudriji nego oprezniji - tanki smeđi okus žuči Bilo je to kao reći zbogom statui
Prepustivši svoje mjesto mlađima, sa suradnicima se oprostio danas sa stilom u Motelu Roganac gdje su se našli i saborski zastupnici Ivan Bogović, Biserka Vranić i Nedjeljko Strikić, zatim župan Ivan Vučić i njegovi zamjenici.
Time je predstava napravila dodatni odmak od realizma, prepustivši se dječjoj mašti na volju.
Na kraju je izabrao bivšeg agenta tajne službe Vladimira Putina, prvo ga imenujući za premijera, a potom mu prepustivši i mjesto predsjednika.
S druge strane, Ford se nakon 1957. povukao s tržišta otvorenih dvosjeda, prepustivši ga u potpunosti ljutom konkurentu.
Imajući tako na raspolaganju i niz vrsnih puhača Vorih se morao pobrinuti i za odgovarajuće aranžmane, prepustivši dva, i to za teme Highlights i One Of These Days Igor u Savinu, koji je zahvaljujući baš puhačima gotovo postigao zvuk smanjenoga big banda.
Prvi je set Ljubičić odlično odradio, prepustivši suparniku samo jedan gem dok je Ferrero tek od drugog seta počeo igrati bolje kao i kad je igrao protiv Gonzaleza.
Točno je da smo, već odavno, dijelom zajedničkog tržišta, jer smo propustili na naše tržište bezrezervno sve što trebamo i ne trebamo, ne zaštitivši domaćeg proizvođača ni na koji način, nego prepustivši ga, zajedno s ljudima koje je zapošljavao, ' slobodnom ' tržištu, odnosno nekorektnoj konkurenciji ljudi željnih prodaje i zarade, ne samo iz EU-a nego i iz čitavog svijeta.
Čilić je odlično otvorio susret, nakon 32 minute uzeo prvi set, prepustivši Talijanu samo jedan gem.
Orila se pjesma oko nas, sve dok se nismo svezali za mol, prepustivši brod mališanima.
Europski ministri energetike ponovili su na sastanku održanom prošlog tjedna svoje protivljenje obvezujućim ciljevima na području uštede energije, prepustivši danskom predsjedništvu EU-a zadaću da postigne dogovor o tom pitanju u prvoj polovici iduće godine.
Perfektna gluma troje junaka film donekle spašava od patetike, ali La buena estrella na žalost je ipak propustio biti žestokom melodramom o jednookoj kurvi rastrgnutoj između kastrata sveca i predatorskog pastuha, prepustivši se plačljivosti u zadnjoj trećini priče kada Daniel dobije AIDS kao rezultat silovanja u zatvoru.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com