Uz zahtjev za izdavanje putnog lista stavlja se na uvid osobna iskaznica ili druga isprava iz koje se može utvrditi identitet i državljanstvo osobe.
Uz zahtjev za izdavanje putnog lista stavlja se na uvid osobna iskaznica ili druga isprava iz koje se može utvrditi identitet i državljanstvo osobe.
Zahtjevu za isplatu subvencije prilaže se: - dokaz o prebivalištu na području Općine Popovača - kopija rješenja o upisu u Upisnik OPG ili kopija iskaznice nositelja OPG-a - preslike stalnog putnog lista za krave, odnosno junice - preslika registra goveda na gospodarstvu (zelenu knjigu dati na uvid) - preslika računa za OPG koji je uslugu platio u punom iznosu - preslika ž.r. za OPG koji je uslugu platio u punom iznosu - potvrda o podmirenim dospjelim obvezama prema Općini Popovača.
Istim putnim listom mogu se koristiti bračni drug i djeca korisnika putnog lista ako su upisani u putni list u koji su unesene njihove fotografije.
(1) Ovim se Pravilnikom propisuje način i postupak označavanja i registracije goveda, označavanje uvezenih goveda, te registracija goveda u slučaju premještanja, oblik i sadržaj Registra goveda na gospodarstvu (u daljnjem tekstu: RGG), Jedinstvenog registra goveda (u daljnjem tekstu: JRG) i drugih evidencija te Putnog lista za goveda (u daljnjem tekstu: Putni list) i drugih obrazaca, oblik, izgled i sadržaj ušne markice za goveda, narudžbu i dobavljanje ušnih markica, te način postupanja s ušnom markicom u slučaju gubitka, uginuća ili klanja goveda, prava i obveze označavatelja te Hrvatskoga stočarskog centra (u daljnjem tekstu HSC) na području označavanja i registracije goveda, nadzor nad provedbom ovoga Pravilnika i mjere u slučaju postupanja protivnog odredbama ovoga Pravilnika. (2) Ovaj Pravilnik utvrđuje zahtjeve za označavanjem i registracijom goveda, ne dovodeći u pitanje provedbu posebnih propisa donesenih u svrhu suzbijanja i iskorjenjivanja bolesti goveda.
(1) Posjednik svinja, osim u slučaju registriranih prijevoznika, mora voditi RSG, u kojem sve promjene moraju biti upisane ažurno i kronološkim redom, najkasnije do trećeg dana od dana nastale promjene. (2) U RSG se moraju upisati sljedeći podaci: JIBG; adresa gospodarstva; ime i prezime odnosno naziv posjednika, adresu/sjedište posjednika ako je drukčija od adrese gospodarstva; MBG/MB posjednika; ukupan broj svinja na gospodarstvu, nakon svake promjene; o ponovnom označavanju svinja; o uginućima; evidencija o liječenju i karenci; o klanju svinja za vlastite potrebe; bilješka o nadzoru gospodarstva od strane veterinarskog inspektora (ime i potpis te datum nadzora). (3) Pri ponovnom označavanju životinja upisuju se sljedeći podaci: prethodni JIBG; novi JIBG; broj ponovno označenih svinja; datum ponovnog označavanja. (4) Pri dopremi svinja na gospodarstvo s drugog gospodarstva upisuju se sljedeći podaci: JIBG s kojeg se svinje otpremaju; datum dopreme svinja; ušna markica ili tetovirni broj (oznake) na dopremljenim svinjama, a ako je skupina dopremljenih svinja označena različitim oznakama mora se navesti broj svinja označenih istim oznakama te ukupni broj dopremljenih svinja. (5) Pri otpremi svinja na novo gospodarstvo ili na klaonicu upisuju se sljedeći podaci: datum otpreme svinja; ukupan broj otpremljenih svinja te oznake svinja, a ako je skupina svinja označena različitim oznakama mora se navesti broj svinja za svaku oznaku; podaci o odredišnom gospodarstvu ili klaonici (ime/naziv, adresa i JIBG/broj klaonice); serijski broj Putnog lista; u slučaju prodaje/otpreme jedne svinje na gospodarstvo, koje jednu svinju drži za vlastite potrebe u skladu s člankom 6. ovoga Pravilnika, ime i prezime, MBG i adresu posjednika. (6) Odgovorna osoba sajma, sabirnog centra i trgovac dužni su voditi RSG. (7) Za uvezene svinje mora se upisati: država izvoznica; identifikacijski (ID) broj/šifra gospodarstva otpreme svinja; identifikacijske brojeve dopremljenih svinja; datum uvoza. (8) Za izvezene svinje, osim podataka iz stavka 5. ovoga članka, mora se navesti i zemlja odredišta. (9) RSG mora posjednik držati na lokaciji gdje se nalaze svinje i uvijek mora biti dostupan u slučaju obavljanja nadzora Uprave. (10) RSG se mora čuvati najmanje tri godine od dana kada je nastala posljednja promjena.
Mjerodavne vlasti u dvjema ugovornim strankama ili u više njih mogu se dvostrano ili višestrano dogovoriti da ne moraju praviti spisak putnika iz točke e. putnog lista.
2. Uzorak prednje i strainje stranice putnog lista sa pripadnim tekstom u uzorku sa kartonskim koricama zelene boje na svim sluibenim jezicima ugovornih stranki ASOR-a mora se nalaziti u vozilu.
- eventualno ovjeravanje putnog lista od strane kontrolnih organa.
Izvornik putnog lista mora biti u vozilu za vrijeme cijelog putovanja i mora se pokazati na zahtjev sluibene nadzorne osobe.
(5) Zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka stranac koji traži izdavanje putnog lista iz drugih opravdanih razloga prilaže dokaze kojima opravdava podnošenje svog zahtjeva.
(1) Posjednik odredišnog gospodarstva svinja mora dostavljati podatke o prometu svinja odnosno podatke o dolasku svinja na gospodarstvo ovlaštenoj veterinarskoj organizaciji u roku od tri dana od dana dopreme svinja, putem obrasca »Putni list« iz Priloga VI. ovoga Pravilnika odnosno kod uvoza putem obrasca veterinarskog certifikata i Putnog lista. (2) Ovlaštene veterinarske organizacije evidentiraju podatke o prometu svinja u JRS najkasnije trećeg dana od dana primitka Putnog lista od strane posjednika te evidentiraju datum primitka Putnog lista. (3) U JRS se upisuju sljedeći podaci: a) broj svinja koje se premještaju, b) JIBG otpreme odnosno odredišta, c) datum otpreme odnosno dopreme. (4) Klaonica se smatra odredišnim gospodarstvom, a podatke u JRS upisuju službeni odnosno ovlašteni veterinari na klaonici u roku sedam dana nakon klanja. (5) Kod uvoza svinja iz Europske unije u JRS se moraju upisati, osim podataka iz stavka 3. ovoga članka, JIBG otpreme/identifikacijski (ID) broj/šifra gospodarstva otpreme, serijski broj veterinarskog certifikata, mjesto izdavanja te država otpreme. (6) Kod uvoza svinja iz država koje nisu članice Europske unije, osim podataka iz stavka 3. ovoga članka, u JRS se moraju upisati: a) ako JIBG otpreme nije poznat, ime/naziv i adresa gospodarstva pošiljatelja; b) serijski broj veterinarskog certifikata, kao i mjesto izdavanja; c) država otpreme. (7) Kod izvoza u JRS se mora upisati podatak o zemlji u koju se svinje izvoze.
Ukoliko je životinja otpremljena u klaonicu, odgovorna osoba u klaonici nadležna je za dostavu Putnog lista HSC-u. 5) Kad se životinje izvoze u države koje nisu članice Europske unije, Putni list posljednji posjednik mora predati ovlaštenoj veterinarskoj organizaciji na mjestu gdje je životinja otpremljena i koja Putni list mora dostaviti HSC-u.
2. Za prijevoze kod kojih se polazna vožnja obavlja praznim vozilom, kao što je naznačeno u točki 4 C putnog lista, prijevoznik uz putni list mora priložiti sljedeće dokumente.
Nakon prijavljivanja gubitka isprave, ako ne posjeduje drugu valjanu ispravu za prelazak državne granice, stranac se mora obratiti diplomatskoj misiji ili konzularnom uredu svoje države u Hrvatskoj radi pribavljanja putnog lista kojim mu se omogućuje povratak u matičnu zemlju.
Nadležno tijelo mora obavještavati države članice Europske unije te Europsku komisiju o modelu Putnog lista i Registra goveda na gospodarstvu.
Cijena obrasca putnog lista za stranca iznosi 80,00 kuna.
(1) Klaonica može na klanje primiti samo označeno govedo koje prati Putni list s ispunjenim obrascem »Dolazak«, bez obrasca »Odlazak«, koji je predan ovlaštenoj veterinarskoj organizaciji na mjestu otpreme, ili Privremeni putni list za tele do 28 - og dana starosti s ispunjenim obrascem Dolazak iz Priloga III. ovoga Pravilnika. (2) Službeni veterinar uspoređuje podatke na ušnim markicama goveda, koje je dopremljeno na klaonicu, s podacima iz Putnog lista odnosno Privremenog putnog lista te uspoređuje sukladnost JŽB-a te ostalih podataka na ispunjenom obrascu »Dolazak« odnosno Dolazak iz Priloga III. ovoga Pravilnika, koji prati govedo.
Ako su navedeni podaci usklađeni, govedo se može zaklati. (3) Ako je nakon pregleda goveda te podataka s ušne markice, Putnog lista, JŽB-a i drugih podataka na ispunjenom obrascu »Dolazak« utvrđena nesukladnost, službeni veterinar poziva posjednika goveda da dokaže identitet goveda dopremljenog na klanje. (4) Ukoliko posjednik životinje iz stavka 3 ovoga članka ne može u roku od dva radna dana dokazati identitet i podrijetlo životinje, ona se neškodljivo uništava, bez odgode, pod nadzorom državnoga veterinarskog inspektora i bez prava na naknadu, u skladu s odredbom članka 31. stavka 2. Pravilnika o obveznom označavanju i registraciji goveda. (5) Za sva goveda dopremljena na klanje službeni veterinar odnosno osoba pod njegovim nadzorom podatke s obrasca »Dolazak« upisuje u JRG u roku od 7 dana od dana klanja odnosno prije nego je meso stavljeno u promet. (6) Putni list s obrascem »Dolazak« po dopremi goveda u klaonicu potpisuje ovlaštena osoba klaonice, a nakon upisa podataka u JRG, Putni list se u klaonici mora čuvati najmanje tri godine. (7) Ušne markice se skidaju prilikom klanja te se nakon upisa podataka o klanju u JRG zajedno s obrascem »Evidencija zaklanih i uginulih goveda« iz Priloga VI. ovoga Pravilnika dostavljaju u skladište HSC-a.
Ukoliko posjednik ne ispuni obvezu iz članka 9. ovoga Pravilnika HSC je ovlašten odbiti izdavanje Putnog lista.
Navedene podatke o premještanjima upisuje u JRG ovlašteni veterinar, a upis istovremeno predstavlja zahtjev HSC-u za izdavanjem Putnog lista na kojem moraju biti podaci o prethodnim gospodarstvima odnosno posjednicima. (4) Obrasci iz stavka 3. ovoga članka moraju biti označeni istim serijskim brojem kao i Privremeni putni list. (5) Tele se s Privremenim putnim listom može premjestiti do 28 - og dana starosti i najviše dva puta, a u slučaju premještanja teleta ovlaštena veterinarska organizacija ovjerava otisnutim imenom i prezimenom te potpisom ovlaštenog veterinara datum primitka obrazaca Odlazak i Dolazak iz Priloga III. ovoga Pravilnika, na njihovoj poleđini u nazočnosti posjednika. (6) Privremeni putni list mora sadržavati podatke iz članka 13. stavka 2. ovoga Pravilnika.
(1) Privremeno premještanje goveda je: odlazak na sajam; odlazak na izložbe i javne smotre; odlazak na sezonski/zajednički pašnjak. (2) Ukoliko se govedo privremeno premješta posjednik je dužan na poleđini Putnog lista upisati podatke o datumu odlaska i mjestu otpreme te JIBG, datum dolaska, mjesto dolaska te JIBG/naziv privremenog prometa na odredištu, a točnost navedenih podataka imenom i prezimenom te potpisom ovjeravaju ovlašteni veterinar mjesta otpreme i mjesta odredišta. (3) Posjednik je podatak o privremenom premještanju dužan odmah upisati u RGG. (4) Ovlašteni veterinar potpisuje i ovjerava podatke o dolasku na mjesto privremenog premještanja na Putnom listu, te ih upisuje u JRG. (5) Ukoliko je govedo na sajmu prodano, postupa se u skladu s odredbama članka 21. i 22. ovoga Pravilnika. (6) Ukoliko govedo na sajmu nije prodano, posjednik je dužan na poleđini Putnog lista upisati podatke o privremenom premještanju goveda sa sajma natrag na vlastito gospodarstvo te ovjeriti ponovni dolazak na gospodarstvo na Putnom listu najkasnije u roku od 4 dana u ovlaštenoj veterinarskoj organizaciji. (7) Ovlaštena veterinarska organizacija, mjesta povratka goveda na gospodarstvo, najkasnije u roku od 7 dana upisuje podatke o privremenom premještanju u JRG.
Konzularna pristojba za izradu putnog lista naplaćuje se prema TB76t.2 (44.)
Na zahtjev Uprave posjednik mora dostaviti presliku Putnog lista. 4) Iznimno od stavka 1. ovoga članka Putni list nije obvezan nakon uspostavljanja operativne računalne baze podataka koja sadrži najmanje podatke iz Priloga I.
Odjeljka C. ovoga Pravilnika, osim potpis prijevoznika. 5) Uprava obavještavaju države članice Europske unije i Europsku komisiju o obliku i sadržaju Putnog lista koji se koristi na području Republike Hrvatske i, ako je primjenjivo, o odstupanjima iz stavka 4. ovoga članka.
Drugi primjerak putnog lista kao i knjigu putnih listova, prijevoznik je dužan čuvati u sjedištu tvrtke.
Registar ovaca i koza na gospodarstvu mora sadržavati sljedeće podatke: identifikacijski broj gospodarstva, adresu gospodarstva i zemljopisne koordinate ili odgovarajuće pokazatelje zemljopisnog položaja gospodarstva, vrstu proizvodnje, rezultate posljednje godišnje dojave iz članka 7. ovoga Pravilnika i datum kada je izrađena, ime i adresu posjednika, ako životinje odlaze s gospodarstva, ime prijevoznika, registracijsku oznaku dijela prijevoznog sredstva koje prevozi životinje, identifikacijski broj ili naziv i adresu gospodarstva odredišta, ili ako se životinje otpremaju u klaonicu, registarski broj klaonice ili naziv klaonice i datum otpreme te ovjerenu presliku Putnog lista iz članka 6. ovoga Pravilnika, ako životinje dolaze na gospodarstvo, identifikacijski broj gospodarstva s kojeg je životinja dopremljena i datum dolaska, podatke o svim zamjenama ušnih markica ili elektronskih uređaja, identifikacijski broj životinje, godinu rođenja i datum označavanja, mjesec i godinu uginuća životinje na gospodarstvu, pasminu i genotip, ako je poznat, ime i potpis osobe ovlaštene od Uprave koja je provjerila Registar ovaca i koza na gospodarstvu i datum kada je obavljena kontrola.
2. Prijevoznik ima mogućnost da naznaći imena putnika pomoću ranije sastavljenog spiska na odvojenom lis iću koji se mora čvrsto prilijepiti na odgovarajućem mjestu u točki e. putnog lista..
Zahtjev za izdavanje putnog lista podnosi se osobno nadležnom hrvatskom veleposlanstvu ili konzularnom uredu u inozemstvu.
Prvi primjerak (plavi) putnog lista namijenjen je novom posjedniku, drugi primjerak (žuti) obrazac« dolazak »se koristi za prijavu svinja na odredištu ovlaštenoj veterinarskoj organizaciji radi upisa u Jedinstveni registar svinja, a treći primjerak (zeleni) obrazac« odlazak »ostaje prodavatelju.
Po dobivenom policijskom zapisniku fotografira se (dvije fotografije) i javlja najbližoj hrvatskoj diplomatskoj misiji ili konzularnom uredu radi dobivanja putnog lista za povratak u Hrvatsku i rješenja o proglašenju putovnice izgubljenom ili ukradenom.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com