Brojnim propisima, slijedeći osnovno načelo posebne zaštite osoba s invaliditetom, razrađene su pojedine odredbe Ustava, ali u različitoj mjeri i na različit način, ovisno o sustavu u kojem se ta zaštita ostvaruje.
Brojnim propisima, slijedeći osnovno načelo posebne zaštite osoba s invaliditetom, razrađene su pojedine odredbe Ustava, ali u različitoj mjeri i na različit način, ovisno o sustavu u kojem se ta zaštita ostvaruje.
Lijekovi dolaze u različitoj formi i aplikatorima za primjenu lijeka koji u različitoj mjeri mogu olakšavati ili otežavati primjenu lijeka.
Tijekom 20. stoljeća pokazano je da su sve vrste ionizirajućih zračenja štetna za organizam, ali u različitoj mjeri.
Karakteristike vanjskog spolovila koje su najčešće izražene su veliki falus i u različitoj mjeri izražena labioskrotalna fuzija.
Da, bilo je mnogih koji su slijedili Franju u različitoj mjeri, ali mali broj njih je potpuno prigrlio njegovu viziju.
Već same tri razine: lika, odraza, oblikovanog djela (slike, skulpture) u jedinstvenom prostoru jednoga platna, naznaka su tvarnosti stupnja realiteta datih u različitoj mjeri čitljivosti.
Nije postojao Centralni komitet modernista, uglavnom su radili pojedinačno, premda su se poznavali i razmjenjivali pisma, o različitim stvarima imali su različita mišljenja ili su ih u različitoj mjeri izražavali radikalno.
Izvješće dijeli europske zemlje na četiri skupine prema različitim stupnjevima izvedbe na području inovacija, a pokazuje da su praktički sve zemlje napredovale, iako u različitoj mjeri.
Nakon završetka svake od radionica polaznice/i su osposobljeni (u različitoj mjeri, ovisno o izabranom modelu i trajanju edukacije) za izradu prirodnih parfemskih preparata prema vlastitim zamislima.
Iskustvo je pokazalo da one u različitoj mjeri propadaju na pojedinim podlogama.
Pa ipak, neodgovornost i korumpiranost još uvijek prate, iako u vrlo različitoj mjeri, u pojedinim državama djelatnost javne uprave.
Sugerira se npr. objedinjavanje svih nacionalnih dugova preko 60 % BDP-a, čime bi sve pojedine zemlje u smislu nacionalnog rizika jednim potezom bile svedene u prihvatljive okvire, dok bi svaka zemlja u različitoj mjeri sudjelovala u objedinjenim europskim dugovima, ukupnog iznosa oko 2,3 bilijuna eura.
Naravno u različitoj mjeri (bogati će skupo plaćati klima uređaje, a siromašni umirati od gladi i žeđi), ali nitko neće ostati pošteđen.
To je razlog našega pada u ovaj materijalni svijet da bi potom u različitoj mjeri bili uvjetovani nižom materijalnom prirodom za razliku od duhovne kojoj izvorno pripadamo i u kojoj takva uvjetovanost ne postoji.
U tom slučaju nema organskih prepreka koje sprečavaju menstruaciju, već postoji poremećaj u izlučivanju pojedinih tvari počevši od hipotalamusa preko hipofize, a time i jajnika te izostaje mjesečno sazrijevanje jajane stanice, a na kraju i menstruacija.Na takav poremećaj u različitoj mjeri utječu emocionalni i tjelesni stresovi, prehrana, tjelesna građa, tjelovježba, okolina i drugi nepoznati čimbenici.Najpoznatiji oblik kroničnog izostanka ovulacije je sindrom policističnih jajnika (PCO) gdje zbog poremećene fine regulacije u lučenju hormona izostaje ovulacija, a na jajnicima svaki mjesec zaostaju manje ciste.
Temeljni elementi razlikovanja jesu značenje, tj. semantičko jedinstvo idiomatskog sklopa, nasuprot kolokacijskom sklopu koji u različitoj mjeri dopušta supstituciju elemenata, kao i (ne) transparentnost značenja, dok je temeljni element sličnosti restriktivnost i selektivnost leksema u njihovu povezivanju i uzajamnom izboru.
Danas, skoro 90 % žena, u različitoj mjeri, ima problema s celulitom.
Naime, svjetlosnim mikroskopom se promatraju tanki i u različitoj mjeri prozirni preparati, po potrebi obojani selektivnim bojama za isticanje specifičnih struktura od interesa.
(1) Države članice su, u različitoj mjeri, restrukturirale svoje organizacije za provedbu usluga u zračnoj plovidbi povećavajući stupanj njihove autonomnosti i slobode u pružanju usluga.
Premda u različitoj mjeri obojica su ostavili iza sebe neizbrisivi trag.
Konvencija uspostavlja mjerila za identifikaciju i ocjenu diskriminacije žena širom svijeta do koje dolazi na različite načine i u različitoj mjeri.
I u naše doba podnosimo poteškoće i proganjanje, u različitoj mjeri i na različit način, a samo zato što doista slijedimo Gospodina.
Da, znojimo se svi, samo u različitoj mjeri.
Očigledno je da konzumacija i marihuane i alkohola, premda u različitoj mjeri, utječe negativno na vozačke sposobnosti.
Zapravo, često pastori (barem u nekim denominacijskim tradicijama) postaju pape u različitoj mjeri.
U drugim slučajevima razviju se različiti stupnjevi hipospadije, mjesto položaja testisa je drukčije, a postoje i u različitoj mjeri spojeni skrotumi; ponekad postoji samo jedan testis.
Samo prihvaćanje ili neprihvaćanje, događa se u različitoj mjeri, te nije statično i nepromjenjivo.
Analiza spolova uključuje pažnju u odnosu na: različite uloge (produktivnu, reproduktivnu, donošenje odluka) muškaraca i žena; pristup potencijalima u različitoj mjeri te njihovo različito korištenje, kao i njihove specifične potrebe, interese i probleme; prepreke potpunoj i ravnopravnoj zastupljenosti muškaraca i žena u projektnim aktivnostima te ravnopravnost između muškaraca i žena u odnosu na primljene koristi.
Različiti talenti i u različitoj mjeri, ali nitko nije izostavljen.
U svakom od nas su prisutne sve tri doshe, ali u različitoj mjeri, obično jedna ili dvije doshe prevladavaju, dok druga (ili druge) se smatraju sporednima.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com