Da bi sve te usluge bile dostupne i u Hrvatskoj, trebalo bi još sklopiti ugovore s lokalnim telekom operaterima.
Da bi sve te usluge bile dostupne i u Hrvatskoj, trebalo bi još sklopiti ugovore s lokalnim telekom operaterima.
Ravnatelji osnovnih škola četiriju dalmatinskih županija, te Županije primorsko goranske moraju u sklopu provođenja ovoga projekta, kojega je odobrila Vlada RH, a podržala Europska unija, već do 15. srpnja s dobavljačima sklopiti ugovore o isporuci voća najmanje jednom tjedno, te kasnije organizirati kad će se i kako voće dijeliti školarcima.
Na osnovu konačne liste prioriteta, Grad Bjelovar će sa svim odabranim korisnicima sklopiti ugovore o subvencioniranju uređenja fasade i zamjene građevne stolarije i izdati Rješenje o sudjelovanju u projektu.
HZZO: Ako liste čekanja krenu rasti produžit ćemo ugovor s privatnim poliklinikama Na upit što će biti ako se liste čekanja budu konstantno produživale nakon njihove odluke da raskinue ugovor s privatnicima, iz HZZO-a su nam rekli da će u slučaju da analiza pokaže da su se liste rapidno produžile za određene postupke HZZO za te postupke ponovno sklopiti ugovore s privatnim zdravstvenim ustanovama nakon provedenog natječaja.
Nositelj investicije bit će Županija te je kao javni naručitelj obvezna provoditi otvorene postupke javne nabave u skladu sa Zakonom o javnoj nabavi i podzakonskim propisima te sklopiti ugovore o javnim radovima, odnosno o javnim uslugama radi realizacije projekata.
" Smatramo kako je ostavljen prekratak rok da se sve organizira, a izdavači će biti prekasno upoznati o odlukama o tome koje će trgovine raditi nedjeljom i neće moći na vrijeme sklopiti ugovore ", ustvrdio je Josip Bursić.
Fond će na temelju odluke Upravnog odbora sa županijama i gradovima sklopiti ugovore o korištenju sredstava Fonda radi financiranja provedbe energetskih pregleda s ciljem javnog izlaganja energetskih certifikata zgrada u njihovom vlasništvu.
Hrvatska bi, na primjer, mogla sklopiti ugovore s pokrajinama kojima je potrebna velika radna snaga - Ontario, Alberta, Manitoba i Saskatchewan, tako da ti odlasci mogu biti organizirani i kontrolirani, a nezaposlenost manja.
U okviru predmetnoga projekta Udruga tjelesnih invalida s partnerima u projektu, domicilnim školama i Hrvatskim zavodom za zapošljavanje, provest će slijedeće aktivnosti: - Formirati MST za sve opcije, educirati sudionike aktivnosti; - Utvrditi učenike (članove UTIB-a) - kandidate za PUN; - Uz stručnu pomoć HZZ, OC, MST i domicilne škole odabrati PUN; - Sklopiti ugovore o radu s pomoćnicima u nastavi te ih uvesti u posao uz stručni nadzor suradnika domicilne škole i MST.
1. Država članica može sklopiti ugovore o javnoj službi s, ili nametnuti obvezu javne službe kao uvjeta za pružanje usluga kabotaže, brodarskim poduzetnicima koji sudjeluju u redovnoj usluzi za, od ili između otoka.
Treba s njima sklopiti ugovore kako bi ovdje došli snimati filmove.
Podzakonski akti predviđaju i status povlaštenih proizvođača s kojima bi se trebalo sklopiti ugovore o otkupu energije po cijeni određenoj tarifom.
E onda, se javljaju problemi s bankama, trebate otvoriti kod nas žiro račun, potpisati ugovore ove i one, sklopiti ugovore s kurirskim službama itd...
Podnositelji inicijative su odbili sklopiti ugovore s TDR-om o prodaji njihovih cigareta.
Umjesto nabavke aviona, bilo bi daleko pametnije sklopiti ugovore sa nekim drugim zemljama-članicama NATO-a kako bi osigurali da naši piloti mogu letjeti i obučavati na tim najsuvremenijim zrakoplovima, zaključio je Ljubo Jurčić.
Pred Županijom je sada da na Skupštini koja će biti održana sredinom rujna donese odluku kojom će definirati prijevoz srednjoškolaca nakon čega će s prijevoznicima sklopiti ugovore koji će vrijediti do kraja 2012. godine.
Općina Okrug će sklopiti ugovore o djelu s fizičkim osobama koje će obilaziti teren te vršiti uviđaj na licu mjesta.
U dogledno vrijeme namjeravaju sklopiti ugovore sa svim većim, odnosno bitnijim tvrtkama koje bi sa 5, 10 ili više posto popusta olakšale životni standard radnika i umirovljenika te im tako omogućile nabavu najpotrebnijih namirnica po povoljnijim cijenama.
Do tada bi trebalo sklopiti ugovore o partnerstvu u ribarstvu između EU-a i RH - izjavio je predsjednik Ceha za ribarstvo, akvakulturu i poljodjelstvo Tonči Božanić u petak na konferenciji za novinare.
Nakon što vlasnici, odnosno suvlasnici građevina, provedu postupak nabave radova sanacije i obnove građevina, Grad Rijeka će, putem Odjela gradske uprave za kulturu, s njima sklopiti ugovore o sufinanciranju njihovih Programa, u kojima će se pobliže regulirati omjeri i uvjeti sufinanciranja Programa.
Zemunik je dodala da je Grad još prošle godine obavijestio školu da može s učiteljicama produženog boravka sklopiti ugovore na neodređeno vrijeme jer su se temeljem dugogodišnjeg rada stekli uvjeti.
Trebalo je priložiti dokaz o javnom natječaju iz kojeg se vidi koje su kvalifikacije potrebne za predavanje svakog pojedinog predmeta i na temelju provedenog natječaja je trebalo sklopiti ugovore o radu, prijaviti ih u nadležni Zavod MIO te u ZZO - kazao je Bušić za Večernji list.
Prihvaćen je prijedlog da se za sve članove SRHCA-a izrade članske iskaznice, koje ćemo svakako koristiti u trgovačkim centrima s kojima planiramo sklopiti ugovore o povlaštenoj kupnji robe za naše članove.
Gdje mora sklopiti ugovore sa 31 posjednikom 18 parcela i kupiti većinu zemlje.
Čuli su se i sasvim konkretni prijedlozi, npr. da svi oni pisci, prevoditelji, ilustratori... koji imaju problem s naplatom ugovornih obveza od strane nakladnika skupe takva primjere zajedno, tj. da taj posao obave njihove cehovske udruge (HDP i DHK) i da ih predoče Ministarstvu kulture koje će onda imati mogućnost kazniti one izdavače koji autore zavlače van svih prihvatljivih vremenskih rokova (ili čak s njima izbjegavaju sklopiti ugovore) nedodjeljivanjem subvencija ili otkupa tako dugo dok se potraživanje autora ne riješe.
No, klubovi i igrači mogu samoinicijativno sklopiti ugovore o osiguranju.
S druge strane, Grad kao vlasnik stanova također se našao u situaciji da s korisnicima ne može sklopiti ugovore o najmu sa zaštićenom najamninom na određeno i neodređeno vrijeme jer je status korisnika upitan, a istovremeno je kao vlasnik dužan snositi troškove održavanja takvih stanova, bez mogućnosti iseljenja njihovih korisnika, pa je, da bi riješio ovaj dugogodišnji problem, odlučio stanove dati u vlasništvo, odnosno priznavanjem stanarskog prava omogućiti korisnicima stanova otkup.
HZZO će Zdravstvenom učilištu pružiti kadrovske, prostorne i ostale uvjete za održavanje praktične i teorijske nastave studentima, dok će Zdravstveno veleučilište snositi režijske troškove nastave, provoditi kontinuiranu edukaciju djelatnika HZZO-a, putem praktične nastave i studentske prakse sudjelovat će u svakodnevnom pružanju zdravstvene zaštite bolesnicima, osnovati kumulativne radne odnose i sklopiti ugovore o djelu s djelatnicima HZZO-a koji izvode teoretsku i praktičnu nastavu kao i sudjelovati u dijelu troškova za nabavku opreme koja služi za potrebe nastave.
Dakle, avioprevozništvo je skup sport i očekuje se vrhunski sposoban i educiran menadžment.. To je nužno za uspjeh firme.Troškovi prijevoza su visoki, tako da treba izmišljati sve moguće opcije za što veću popunjenost aviona putnicima.. ponuditi dodatni sadržaj, u cijenu karata uračunati cijenu prijevoza kompanijinim avionom do grada.. uvesti low cost ture u dogovoru sa stranim kompanijama, sklopiti ugovore sa željeznicama i autoprijevoznicima... itd..
Temeljem programa sanacije odlagališta komunalnog otpada Fond je dužan sklopiti ugovore o izgradnji posebne plohe u okviru odlagališta u svrhe odlaganja otpada koji sadrži azbest s najmanje jednom tvrtkom po županiji koja upravlja radom odlagališta komunalnog otpada, a s kojima to do sada nije učinio i snositi troškove njihove izgradnje.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com