Za hrvatske proizvode koji nose ili će nositi oznaku izvornosti tražit će se da taj status mogu imati godinu dana od ulaska u EU te da se nakon toga uvrste u europsku stečevinu.
Za hrvatske proizvode koji nose ili će nositi oznaku izvornosti tražit će se da taj status mogu imati godinu dana od ulaska u EU te da se nakon toga uvrste u europsku stečevinu.
Hrvatska je momčad uspostavila terensku ravnotežu i čuvala rezultatsku stečevinu.
Dražen Miloloža, viši stručni suradnik u HGK, rekao je da je Hrvatska prihvatila pravnu stečevinu EU pa je tako uskladila svoje zakonske propise u području poljoprivrede i prehrambene industrije s europskom praksom.
Pretežno su to mlađe žene i majke te prisiljavanje da one rade i nedjeljom razbija jednu civilizacijsku stečevinu koju su poštovali čak i komunisti, ruši njihove obitelji, onemogućava ih da bar jedan dan u tjednu posvete sebi i bližnjima, pa ako ćete i svom duhovnom razvoju.
U EMEF-u ocjenjuju da je Hrvatska, kao potpisnica Barcelonske konvencije, a i s obzirom na to da je preuzela pravnu stečevinu EU, dužna uraditi sve što je moguće na zaštiti takvih područja.
Naime, opće je poznato da svaka država članica ulaskom u EU prihvaća cjelokupnu pravnu stečevinu EU te je u procesu pregovora moguće jedino dogovoriti određena prijelazna razdoblja za prilagodbu te u manjem broju slučajeva trajna izuzeća od pojedinih pravnih odredbi EU.
" Zašto bih baš ja trebao biti ta osoba koja će ugasiti stečevinu staru 72 godine? ", rekao je Mekinić.
Otvaranjem pregovora u pojedinom poglavlju započinje sadržajna faza pregovora tijekom koje se pregovara o uvjetima pod kojima će država kandidatkinja prihvatiti, primijeniti, i provesti pravnu stečevinu Europske unije u tom poglavlju, uključujući i prijelazna razdoblja koja je zatražila država kandidatkinja.
Dakle, bračni drugovi imaju primjerice zajedničku bračnu stečevinu, imovinu koju su stekli radom tijekom braka i svoju posebnu imovinu, imovinu koju je tijekom braka jedan bračni drug naslijedio ili koja mu je bila darovana.
...... Vesna Pusić upozorila je da novi zakon zadire u pravnu stečevinu EU, te je zatražila da se ubuduće takvi zakoni ne usvajaju bez blagoslova njezina ministarstva.
Ima Europsko povjerenstvo, Vijeće EU, Europski parlament i zajedničku pravnu stečevinu (acquis comminautaire) nadređenu pravu svojih članica.
Da li je to valjano u takvoj formi i na takav način? 2. U tijeku postupka umrla je i svekrva a jedna njihova kćer osporava sadržaj ostavine i upućena je u parnicu jer je stavila prigovor da je svekrva trebala imati bračnu stečevinu koja ne bi išala u nasljedstvo, odnosno i taj dio navodno bi pripao njoj.
Kako se kod stana radi o posudbi od Vašeg oca, a ne o darovanju, i taj posuđeni iznos ulazi u bračnu stečevinu - Međutim, u sudskom postupku možete dokazivati da Vam je taj iznos darovan (odnosno da nije vraćen) te sud to može uzeti u obzir prilikom podjele bračne stečevine.
Prije svega, predmetni stan predstavlja bračnu stečevinu obzirom da je stečen radom za vrijeme trajanja bračne zajednice, neovisno o tome jeste li upisani kao suvlasnik te nekretnine.
Ovaj zakon propisuje i usklađivanje hrvatskoga zakonodavstva u sedam direktiva (isticanje cijene, potrošački krediti, prodaja na daljinu itd.) koje su identificirane kao pravne praznine u odnosu na pravnu stečevinu Europske unije i koje su djelomično bile unesene u Zakon o zaštiti potrošača iz 2003. godine.
Nakon pristupanja Uniji od države kandidatkinje se očekuje usvajanje acquisa, tj. detaljnih pravila i propisa koji se temelje na osnivačkim ugovorima EU-a, uglavnom onih iz Rima, Maastrichta, Amsterdama i Nice, odnosno pravnu stečevinu Zajednice.
Namještaj kuće je pokretna imovina koja također ulazi u bračnu stečevinu, osim ako ga niste unijeli u bračnu zajednicu ili stekli darovanjem ili nasljeđivanjem
Ta je pripovijest o tome tko smo i što izgrađena u posljednjih 150 godina djelovanjem povjesničara i drugih intelektualca, dok moderna svjetska historiografija, ili barem ona usredotočena na Veneciju, o Zadarskom miru ne govori gotovo ništa.ÂŤ15 Problem u preporodnome nacionalnome preraspoređivanju u XIX. stoljeću nije samo izmišljanje tradicija već i način inkorporacije prema odabiru iz kataloga mogućnosti, što je austrijska uprava s Dalmacijom i Dubrovnikom iskoristila 1815., a s Dalmacijom manipulirala sve do 1918. Austrija se, naime, nije pozvala na svoje (državno, ili krunsko) pravo na Dalmaciju (pa slijedom Višegrada i Dubrovačku Republiku) već ih je jednostavno, kao neposrednu stečevinu pobjednika, priključila krunskim zemljama.
Izgubiti oslonac na koji su se naučili, stečevinu koja s Evanđeljem nije u skladu.
... da je dr. Zdenko Brusić uložio sav svoj znanstveni autoritet da bi spriječio da se o janjetini na ražnju ne govori u negativnom kontekstu jer to znači da u dubokom neznanju i kulinarskoj nepismenosti omalovažavamo našu tradiciju i kulturnu stečevinu čije vrijednosti treba njegovati i čuvati onako kako čuvamo šibensku katedralu, bašćansku ploču, pašku čipku ili znatno mlađi i podrijetlom problematičniji slavonski kulin.
Inače, kada bi se u parnici i utvrdilo da određeni dio ostavine iza pokojnog svekra predstavlja bračnu stečevinu pokojne svekrve tada bi i taj dio naslijedile kćeri na jednake dijelove kao njezini zakonski nasljednici.
3. Mogućnost ispunjenja obveza koje proizlaze iz članstva: ovo treće područje intervencije ima za svrhu jačanje i izgradnju institucionalnih kapaciteta i njihovu pripremu za provedbu obveza preuzetih kroz usvojenu pravnu stečevinu EU.
Praćenje usklađivanja hrvatskog pravnog sustava u odnosu na pravnu stečevinu EU-a primarni je zadatak i nadležnost Odbora za europske integracije.
nemate ništa (ako izuzmemo naslijeđenu kuću)? imate li bar taj stan/kuću di sad živite a da je nije stari donio u dotu već da ide pod bračnu stečevinu tako da se u razvodu to podili?
Tijekom prve, eksplanatorne faze screening-a za poglavlje Statistika, održane 19. i 20. lipnja u Bruxellesu, predstavnici Europske komisije predstavili su pravnu stečevinu u svim područjima statističkih praćenja u Europskoj uniji, a 13. i 14. srpnja tijekom bilateralne faze screeninga hrvatski pregovarači upoznaju predstavnike Europske komisije sa stupnjem usklađenosti hrvatskog zakonodavstva s acquisom.
4. drugi podaci u skladu s propisima koji čine pravnu stečevinu Europske unije.
Helsinškim završnim aktom uspostavljene političke obveze nadograđene su novim normama i principima koji su postupno stvorili OESS-ovu stečevinu (acquis), zbirku politički obvezujućih normi, pravila i standarda u sve tri dimenzije.
Glavni tajnik Sindikata Siniša Kuhar u pismu ističe da je riječ o članku 7. toga zakona, u dijelu u kojem je određeno da su državna tajna " svi podaci o ustroju, sastavu, brojnosti, opremljenosti i razmještaju djelatnika obavještajnih službi, oružanih snaga i redarstvenih vlasti... " Sindikat smatra da se neobjavljivanjem podataka o broju državnih službenika i namještenika u tim službama sindikati koji zastupaju te zaposlenike i šira javnost uskraćuju za podatke koji predstavljaju demokratsku, civilizacijsku i radnopravnu stečevinu modernih demokratskih država.
HGK i HOK će se svojim djelovanjem zalagati za stvaranje ravnoteže između interesa gospodarskih subjekata i potrošača na tržištu, kao i za djelotvornu zaštitu potrošača kao osnovnu stečevinu civilizacijskog i demokratskog društva.
Neven Mimica, na pitanja zastupnika Plenkovića i Mlakara, ne poziva se na acquis communautaire, pravnu stečevinu EU-a i direktive (tradicinalno vrlo drage članovima Socialdemokratske partije) ali ipak i sam podliježe partijskoj stegi kad kaže:
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com