likovi: Miller, Durrell, Katsimbalis, Seferiades - kad velegradovi dotuku pjesnike - snovi i dalje žive i hrane ljudske duše - kvocav jezik - kad se ništa drugo ne čuje doli dah zemlje - okamenjeni san - kao da sam se našao da živim u snu - nitko ne može objasniti ništa što je jedinstveno - dubok žuborav ritam opojnih rečenica - pitaš se što ljudi zapravo nastoje postići svojom bjesomučnom djelatnošću - novine one govore i o tome što ljudi rade na raznim stranama svijeta da učine život vrijednijim ili manje vrijednim življenja - novine porađaju laži, mržnju, pohlepu, jal, sumnju, strah, zlobu - cijeli grad se širi pipajući oko sebe po obroncima okolnog gorja - damara u kromatskom ritmu - natjerati predmet svog razmatranja da se okreće i pokazuje sve svoje raznolike aspekte - stihovi mu teku u kružnom pokretu zagrljaja - ljudi se otvaraju kao cvjetovi - režavi, pištavi mlaz vode - hvatao bi se rukama i nogama za skliske zidove svog kazivanja i polako bi se uzverao do površine - opijena šutnja - odvjetnici i suci sa svim onim očajem i jalovošću koje te krvopije i paraziti ostavljaju za sobom - srušeni zidovi koji zatvaraju duh - životna radost dolazi od mira, koji nije statičan nego dinamičan - okusio sam svaku radost, svaki očaj, ali nikad nisam upoznao pravi smisao mira - biti radostan znači dovesti svoj ego do posljednjeg vrhunca i slavodobitno ga se odreći - pravo je mjesto u srcu, u srcu svakoga čovjeka - svijet se obnavlja smrću, a stari beskrajnim rađanjima - ovladavanje velikim stvarima stječe se obnavljanjem sitnica - svaki se pojedinac mora pobuniti protiv načina života koji mu ne odgovara - porobili smo sami sebe svojim uskogrudnim ograničenim svjetonazorom - čovjekova je zadaća da zatre ubilački nagon koji nema kraja u svom grananju i očitovanju - čista, destilirana baština prošlosti - irski zelena boja - mekani bokovi brežuljaka i humova - amplituda zaboravljena vremena - sitna guka poimanja - jednog ćemo dana spoznati što znači vječni život, kad prestanemo ubijati - čir na licu vremena - nostalgija što trune u groblju naopakih snova - udobnost i sigurnost smrti - lijepo uređeno salo - zubima izgrizene ulice - brodeći kroz nijeme ulice kao brod što pomalo tone - sapunica od namreškanih oblaka - siva boja straha - tu se priroda posrčući zaustavila u zamrznutoj bljuvotini mržnje - svod plavetnila širi se kao lepeza - govoreći na jeziku srca - apsolutna i strahotna lakoća - riječi su ispadale iz usta kao biserje - vakuum ništavnosti - sitne grabežljive izrasline - zvijezde meke kao geranije - svjetlo stvara nečujne šumove - izvirali su snovi odavno mrtvih ljudi, a njihovo prozračno vlakno nosila su put neba jata prestrašenih ptica - mi se krećemo u satnom vremenu među krhotinama iščezlih svjetova - mi smo kao mikrobi u organizmu bolesnika - spoznaja da ću otputovati, već je okončala moje putovanje - u crnim danima koji su pred nama novac će manje nego ikad biti zaštita od zla i patnje - predanost umjetnika umjetnosti je najviši i posljednji stadij samoživosti ljudske - napor je ostvariti se u riječima - požudna, uzavrela trulež - Englezi samo promatraju i pate zato što se ne znaju opustiti - neki ljudi isijavaju spoznaju o vlastitoj smrti - nemirni duhovi koji ne znaju ni sami živjeti, a htjeli bi iz temelja promijeniti svijet - tragedija Grčke ne leži u propasti jedne velike kulture nego u izjalovljenju jedne velike vizije - nitko ne može uživati u onome što priželjkuje, dok nije spreman za to - željeti ne znači samo priželjkivati, željeti znači postati ono što čovjek u biti jest - neki ljudi uspiju brže uskladiti viziju sa djelom Mir svim ljudima, kažem, i bogatiji život