Autorica u ovom radu obrađuje institut ovrhe na plaću prema aktualnom Ovršnom zakonu, uspoređujući ga i s prethodnim zakonskim uređenjem te upućujući i na relevantne odredbe drugih zakona.
Autorica u ovom radu obrađuje institut ovrhe na plaću prema aktualnom Ovršnom zakonu, uspoređujući ga i s prethodnim zakonskim uređenjem te upućujući i na relevantne odredbe drugih zakona.
Xi je već ostavio trag slamajući korupciju i birokraciju, upućujući javnosti jasne poruke jednsotavnim, ali efikasnim jezikom.
Bili su o svemu upoznati, natječaj je legalno proveden i sve uredno plaćeno - kazao nam je u telefonskom razgovoru Pavičić, upućujući nas da opširnije informacije potražimo u pravnoj službi hotelske kuće koju vodi.
Veliku ulogu u ovom rastu imaju i svećenici koji će olakšavati put bračnim drugovima upućujući ih na Sveto Pismo, molitvu kao Kristov blagoslov, ali i navješćujući pravi Božji naum, koji je postojao i prije početka ovog svijeta.
Sudjelovanje na misi svjesnim i praktičnim vjernicima najveća je vrijednost - daruje im se ponovno Bog sam - pa onda i kršćanski roditelji tu vrijednost nastoje kao takvu prenijeti svojoj djeci, poučavajući ih i upućujući ih na važnost sudjelovanja na misi s cijelom vjerničkom zajednicom.
Mi radije vjerujemo jer se nadamo - vjera je intimno potčinjavanje duhovnoj vlasti Boga, neposredna pokornost - vjera je povjerenje, pouzdavanje - vjera se ne može odvojiti od ma koje dogme, ne postoji čista vjera oslobođena dogme - vjerujemo u onoga koji nam izriče istinu i pruža nadu, a ne u samu istinu ili samu nadu - vjera nas potiče da živimo upućujući nas kako naš život, premda ovisi o razumu, svoju snagu crpi iz onoga što je natprirodno i čudesno - počinjemo voljeti trajnije stvari - one koje se ne mogu zgrabiti rukama.
Budući da kulturna dobra čine kulturnu baštinu, odnosno cjelokupno povijesno naslijeđe sredine i naroda koji ondje živi, prema pojedinim autorima ona su »korijenje koje čini najdublju vezu s tlom«, svjedočeći nam o prisutnosti ljudi na tom prostoru, ali upućujući i na »spoznaju da su tu živjeli i njihovi preci, koji su stvarali prostor u kome i sami žive«.
Upućujući pozdrave hrvatskim braniteljima i generalima premijerka je posebno pozdravila generale Antu Gotovinu i Mladena Markača.
Zatim [ u anafori ] molimo za preminule svete oce i biskupe, i uopće za sve one koji su usnuli prije nas, uvjereni da je to od velike koristi dušama za koje molimo, dok je ovdje prisutna sveta i strahovita žrtva (...) Upućujući Bogu molitve za preminule, pa bili oni i grešnici, mi (...) prikazujemo Krista, žrtvovanog za naše grijehe, da Bog, prijatelj ljudi, bude milostiv njima i nama.
Uza sve to čini se, da Skarićeva opažanja zahvaćaju dublje u to pitanje, upućujući ispod navlake različitih kulturnih utjecaja na društvene preduvjete. " Šidak, Jaroslav; Ćiro Truhelka njegov život i rad: (u povodu 10 - godišnjice njegove smrti), Historijski zbornik 5 (1952), str. 103 - 110. http://www.historiografija.hr/hz/1952/HZ_5_7_SIDAK.pdf (1.171 kB)
Upućujući im čestitke na besprijekornom funkcioniranju otkrio je kako trenutno grad Zadar, zajedno s općinama Poličnik, Bibinje i Zemunik, radi na formiranju Javne postrojbe grada Zadra u kojoj će u narednom vremenu svoje mjesto dobiti i ostali gradovi i općine u Zadarskoj županiji.
Cuomo ukazao mu je čast upućujući njegovu monografiju u New York State Library, s navodom da svi Newyorčani imaju prilike pročitati i vidjeti ove sjajne primjerke moderne hrvatske umjetnosti.
Upućujući molitvu Gospodinu da kardinala Kuharića uvrsti u red blaženika Crkve u Hrvata, vjernici su molili i za kardinale okupljene u Rimu koji sutra ulaze u konklave za izbor novog poglavara Katoličke crkve.
O kojim vijećnicima se radi Čerina nije htio govoriti, upućujući nas na zaključke sa sjednice, koji su po njemu vrlo zanimljivi.
- Solin nam nudi neizmjerno bogatstvo pejzaža, ali još bitnije od toga je druženje koje nam pomaže da se usavršimo u svom stvaralaštvu te da sklopimo nova prijateljstva proizašla iz boja kazao je Aničić upućujući zahvalu gradonačelniku Blaženku Bobanu i svim gradskim službama koje su i ove godine podržale Koloniju te najavio kako će sve radove pokloniti Gradu.
Kao i u Zakonu o mirenju iz 2003. godine, i Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o mirenju iz 2009. godine (dalje i Novela) odredbom prvog stavka uređuje se područje primjene Zakona, upućujući na građanske, trgovačke i radne sporove o pravima kojima stranke mogu slobodno raspolagati.
Dok su Nijemci ovih dana obavili seobu naroda na more upućujući se u kilometarskim kolonama prema jugu Europe, ljudi s mora krenuli su u obrnutom smjeru.
" Mi vodimo raspravu sa svim našim prijateljima iz Europske unije i drugima diljem svijeta o članku 98. ", rekao je Powell novinarima, upućujući na članak koji omogućuje izuzeće od izručenja ICC-u bilateralnim sporazumima.
Da, to je na krovu živi otrov kratko je komentirala djelatnica vrtića Velika Gorica u Kurilovečkoj, na čijem krovu su azbestne ploče, upućujući nas na razgovor s ravnateljicom vrtića Suzanom Čujev-Šipušić.
Odlučili smo riješiti problem ugradnjom električnog automata, a do tada je produžen ugovor s istim čovjekom koji je i do sada održavao sat, komentirao je gradonačelnik upućujući nas za daljnje informacije na Juru Zekanovića, pročelnika Upravnog odjela za komunalne djelatnosti.
Pojasnio je kanonsku valjanost Papina odreknuća, upućujući na 332. kanon Zakonika kanonskoga prava koji u $ 2 kaže: »Ako se dogodi da se rimski prvosvećenik odrekne svoje službe, za valjanost se zahtijeva da odreknuće bude slobodno i da se očituje prema propisima, a ne zahtijeva se da ga tko prihvati.« Oba su uvjeta, sloboda i očitovanje, ispunjena pa je odreknuće valjano i nitko ga ne može ni potvrditi ni odbaciti.
Jednostavno, govorila je svima Ane, primajući iskrene čestitke za viđeno nakon predstave i upućujući zasluge svojim mladim glumcima.
Mame i tate sigurno će fascinirati veliki izbor knjiga za djecu, posebno ekskluzivna Disneyjeva edicija Predivan svijet znanja ", kroz koji poznati i dragi Disneyjevi junaci vode vaše klince, upućujući ih u tajne svijeta - Ljudsko tijelo ", Planet Zemlja ", Dinosauri ", Čuda podmorja ", Atlas svijeta "... - to su samo neki od naslova u ponudi, a uz Mickeyja i Minnie vašim će klincima svakako biti puno lakše i zabavnije učiti o kukcima i paucima ili čudima znanosti i tehnologije.
Vidjeli ste da NO nije bio u punom sastavu, što mi je žao jer su se mogla raspraviti sva otvorena pitanja, a sve ostale relevantne informacije moći ćete dobiti u sjedištu društva kada se za to steknu pravni uvjeti šturo je odgovorio Seifried upućujući novinare na NO.
Upućujući završni Božji blagoslov, kardinal Bozanić naglasio je kako se Varaždinska biskupija odlikuje kvalitetama po kojima prednjači u odnosu na druge biskupije, a to su veliki broj duhovnih zvanja, povezanost naroda i Crkve, blizina vjerničkog puka sa svećenicima te poštovanje obitelji, što je karakteristika i čitavog hrvatskog naroda.
Ovo iskustvo pokrenuto je 1991. na Jasnoj Gori, kada je Ivan Pavao II. mladima povjerio poslanje idite i propovijedajte upućujući tako tisuće odraslih i mladih na intenzivan hod vjere.
Upućujući na važnost razuma u katoličkoj vjeri (»milost ne uništava narav«), nota zaključuje: »Katolička Crkva ne može nametnuti nikakav propis koji bi bio protivan pravednim zahtjevima javnoga reda.«
Nekoliko Dva dana uoči velikog sindikalnog okupljanja na središnjem zagrebačkom trgu, šef NHS-a kazao je kako očekuje i više od 40.000 ljudi. Ukoliko se odazove dovoljan broj ljudi to će jasna poruka Vladi, rekao je, upućujući poziv svima osim onima koji dobro žive.
Uz parastose u pravoslavnim crkvama održavao je i tzv. akademije s predavanjima upućujući prisutne Srbe kako da se vrate u Hrvatskoj na vlast i ponovno ožive tzv. republiku srpsku krajinu.
Čitavih prvih petnaest minuta predstave ona se kreće naprijed-natrag u sporu izmjenjivanju koljena i ruku, dopuštajući pokretu da se iscrpi do krajnosti, nakon što se prouči i najmanji njegov detalj, umirujući time publiku, upućujući je samu na sebe, na sam čin promatranja.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com