Libijski veleposlanik tom je prigodom grubo uvrijedio Izraelce usporedivši stanje u Gazi s genocidom.
Libijski veleposlanik tom je prigodom grubo uvrijedio Izraelce usporedivši stanje u Gazi s genocidom.
Usporedivši vježbu s prošlogodišnjom, rekao je da je ovogodišnji Immediate Response kudikamo kompleksniji u svim segmentima.
Usporedivši nekadašnje i današnje vrijeme, dr. don Petrov je rekao kako su ljudi svih društvenih slojeva trpjeli zbog svoje vjere.
Usporedivši prosječne cijene pšenice na tržištima EU u listopadu 2010. sa RH, cijene pšenice u RH niže su za 13 %.
Usporedivši sa rujnom 2009. cijena je viša za 76 %.
Gradsko poglavarstvo smatralo je da bi ti objekti trebali ostati u vlasništvu Grada, pa je s Tržnicama Rijeka sklopljen sporazum na temelju kojeg će Tržnice nakon isteka desetgodišnje koncesije objekte prepustiti Gradu Rijeci ", rekao je gradonačelnik, usporedivši ovaj slučaj sa slučajem društva " Rijeka kino ", gdje nije bilo volje da se postupi na sličan način. (S. R.)
Prije dva tjedna istražili smo za Vas cijene voda u supermarketima usporedivši ih s cijenama vode iz vodovoda i onima u kafićima.
Gdje god je ruka dobra za uzgoj jednog, dobra je i za uzgoj drugog ", zaključio je Raguž usporedivši pritom tradiciju uzgoja loze i maslina jer je vinogradarstvo na Barbanštini starije od maslinarstva koje se počelo razvijati tek unazad 20 - ak godina.
Povjerenstvo je nagradilo roman usporedivši ga s najboljim djelima toga žanra u švedskoj književnosti, s vješto konstruiranom fabulom, jedinstvenim pripovjedačkim glasom i autentičnim uvidom u svijest serijskog ubojice.
Usporedivši nogomet i same utakmice prijašnjih godina, kada bi nam netko puštao utakmice od prije recimo tri/četiri godine i utakmice ove polusezone, svi, ali doslovno svi bi se složili da se danas igra kvalitetniji nogomet.
Irena Devčić Buzov, dopredsjednica ŽO HSS-a, današnjoj Hrvatskoj dala je ocjenu od tri do četiri, a usporedivši stanje 1991. godine i sada, obrazložila je:
On je živio u jednom od najtežih vremena naše povijesti a svojim kršćanskim životom je pokazao da se i u tako teškim vremenima može ostati na visini, »poručio je fra Slavko Antunović istaknuvši hrabrost kao glavnu vrlinu blaženika Stepinca usporedivši ga po neustrašivosti i borbi za evanđeosku istinu s Ivanom Krstiteljem.
Nakon 10 kontinuiranih haloterapija s Minom, primijetila sam da se stanje poboljšava te sam si uzela još 4 haloterapije za odrasle osobe, i nakon svega simptomi su gotovo nestali, osim kratkotrajnog jutarnjeg kihanja što je sve u svemu zanemarivo usporedivši simptome svih prošlih godina koji su mi itekako zagorčavali život
Nismo više mislili kao ljudi - otkrio je Lustig usporedivši borbu i želju za preživljavanjem u logoru s onom čovjeka koji se utapa.
Bogišić je istaknuo da je Predrag Matvejević bez sumnje jedno od najvećih imena naše književnosti, usporedivši utjecaj i čitanost njegova »Mediteranskog brevijara« u Europi s čitanošću Andrije Kačića-Miošića u nas.
Usporedivši scenu u obje verzije, mada sam i sam veliki obožavatelj Boba Dylana, bez krzmanja potpisujem da je Peckinpah imao potpuno pravo i točno znao što želi, kreiravši, ponovno to napominjem, najaču scenu u filmu.
Papa Benedikt XVI. pozvao je u utorak u svojoj godišnjoj poruci u prigodi Svjetskog dana sredstava društvenog priopćavanja na ravnotežu između šutnje i govora, usporedivši ih s nekom vrstom " ekosustava "...
Usporedivši stanje u gradu Našice sa novinarskim terminom sezona kiselih krastavaca, istaknuvši kako je situacija u gradu smirena i ne pojavljuju se incidenti i ekscesi, a s obzirom da se današnja uređivačka politika uglavnom bazira na žutilo, novinari su prinuđeni izmišljati afere i iz rasprava poput one u kojoj sam sudjelovao iz konteksta vaditi teške optužbe.
Dok je u stroju, njegov it teče vrlo sporo usporedivši ga s et, tako da se iz njegove perspektive vrijeme čini " kompresirano ".
Zanimljivo je da je Ministarstvo kulture 2010. god. sufinanciralo (12.000 kn) knjigu izdavačke kuće Durieux " Jezik i nacionalizam " gdje autorica Snježana Kordić dokazuje da ne postoji hrvatski jezik i da su mnogi poznati hrvatski jezikoslovci nacionalisti usporedivši hrvatsku jezičnu politiku 1990 - ih godina s jezičnom politikom u doba NDH.
o BladeCenter je idealna arhitektura za zamjenu mnogih jedno ili dvo-smjernih servera čime smanjujemo potreban prostor, čak i usporedivši ih sa tzv. " rack " serverima.
»Čak i s Novom ljubljanskom bankom, ima klijente iz zemlje, inozemstva, zastupa klijente u poreznim sporovima s državom«, naveo je Milanović usporedivši to sa slučajem supruge bivšeg britanskog premijera Tonyja Blaira koja je također u dosta sporova nastupala protiv britanske Vlade.
Na primjer, usporedivši najznačajniji razdor, III stupnja pri porodu u vodi i na krevetu, nalaze ga u 0,30 % prema 0,70 %, odnosno 1 % prema 2 %.
Tako je navela primjer dječjih vrtića usporedivši Italiju i Finsku.
Bljesnu misao upravo da sam jednom pisao ovdje o čovjeku usporedivši ga sa drvetom.
Katedralni župnik don Tomislav Čubelić pozdravio je nazočne ravnatelje, profesore i vjernike, usporedivši njihovu ulogu s ulogom Isusa Krista koji je bio ustrajan i povjerljiv odgajatelj svojih učenika, čak i onda kada ga nisu slušali.
Kaskati za njihovom znanošću, čisti je gubitak vremena, istaknuo je Radman, usporedivši to s utrkom ferarrija i bicikle.
Nemojte se sramiti svoje vjere, nemojte se sramiti toga što ste kršćani ", istaknuo je Šreter, usporedivši ljepotu prizora kada pojedini sportaš učini znak križa prigodom ulaska u teren i, s druge strane, psovke ili svađe ako se sportski događaj ne odvija prema planu.
- Usporedivši 2003. sa 2002. godinom, možemo vidjeti da je u protekloj godini broj darovatelja smanjen za čak 30 posto - kazala je Mira Babić, voditeljica Službe darivanja krvi.
Claudia Puig iz USA Today opisala je film kao " jedan od najinovativnijih, najneizvjesnijih art filmova proteklog desetljeća. " [ 37 ] Drew McWeeny napisao je vrlo pozitivnu recenziju rekavši kako film zahtijeva ponovno gledanje, [ 38 ] a Peter Travers iz Rolling Stonea se složio s takvim mišljenjem. [ 39 ] Richard Roeper i gostujući kritičar A. O Scott dali su filmu ocjenu " dva palca gore ". [ 40 ] [ 41 ] Kritičar CNN.com-a i Village Voicea Tom Charity naveo je Prestiž na popisu najboljih filmova 2006. po njegovu izboru. [ 42 ] Philip French iz Observera je pohvalio film, usporedivši ga s rivalstvom između dvojice glavnih junaka Mozarta i Salierija u Amadeusu. [ 43 ]
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com