(7) Uzimajući u obzir znanstvene dokaze i iskustvo država članica, Europska komisija će do 13. prosinca 2014. godine izraditi izvješće o prisutnosti trans masnih kiselina u hrani i općenito prehrani stanovništva Europske unije.
(7) Uzimajući u obzir znanstvene dokaze i iskustvo država članica, Europska komisija će do 13. prosinca 2014. godine izraditi izvješće o prisutnosti trans masnih kiselina u hrani i općenito prehrani stanovništva Europske unije.
Kao što drhti svaki put kada ptica probije ljusku jajeta ili kada majka čuje glas djeteta kako plače uzimajući prvi dah nakon što se rodi.
Što se tiče njihove cijene, ponešto su skuplji, ali uzimajući u obzir količinu izvedenih površina na dan, kakvoću izvedbe koju osiguravaju industrijski pripremljena mješavina i miješanje te prijenos (transport) preko postaja za miješanje i crpki, koje su sastavni dio opreme, te prije svega s obzirom na kakvoću i odličnu izravnanost površina estriha - oni posve opravdavaju svoj cjenovni razred.
Volkswagen pokazuje solidan i profitabilan rast », naglasio je Winterkorn.« Prognoze su pozitivne i za sljedeću godinu uzimajući u obzir sve nestabilnosti poslovnog okruženja.
Prikupljeni podaci uspoređuju se s prosjecima potrošnje energenata po jedinici proizvoda u određenom industrijskom sektoru u Hrvatskoj, ali i u zemljama EU, uzimajući pritom u obzir veličinu tvrtke i njezin proizvodni kapacitet, te se ocjenjuje potencijal uštede energije.
Uzimajući svoj rad kao primjer, želim napomenuti da svake noći posjećujem veliki broj mrtvih ljudi, a stalno dolaze novi.
Još je gore to što " trendy " govornici hrvatskog jezika sasvim ofrlje usvajaju strane riječi, ne uzimajući u obzir duboke postulate " prirode jezika ".
Uzimajući u obzir kontinuirano uspješno poslovanje svih ustanova, imamo iskustvo u pružanju usluga informatičkog i knjigovodstvenog obrazovanja više od 10 godina.
Icke koji toliko kritizira Kršćanstvo upada u početničku zamku uzimajući zdravo za gotovo kršćanski stav u kojem su Sotona i Lucifer jedna te ista osoba tj. sinonim.
Stanja opterećenja koja treba upotrijebiti moraju biti kako slijedi, a kako je naznačeno u Dodatku 5 ovoga priloga, za svaki sukladno namješteni sustav. 1.3.2.1. Vozila kategorije M 1: Točka 2.1.1.1. Točka 2.1.1.6. uzimajući u obzir točku 2.1.2. 1.3.2.2. Vozila kategorija M 2 i M 3: Točka 2.2.1. Točka 2.2.2. 1.3.2.3. Vozila kategorije N s teretnim sandukom: Točka 2.3.1.1. Točka 2.3.1.2. 1.3.2.4. Vozila kategorije N bez teretnog sanduka: 1.3.2.4.1. Vučna vozila za poluprikolice: Točka 2.4.1.1. Točka 2.4.1.2. 1.3.2.4.2. Vučna vozila za prikolice: Točka 2.4.2.1. Točka 2.4.2.2. 1.4. Električne veze i pokazne svjetiljke Električne veze moraju biti ispitane uključivanjem svakog svjetla napajanog električnim sustavom vozila.
Stručna skupina za razvrstavanje lijekova pruža platformu za zajednički rad na usklađivanju kriterija za razvrstavanje djelatnih tvari za određenu terapijsku primjenu svim državama članicama Vijeća Europe uzimajući pritom u obzir specifična gledišta svih sudionika i specifične potrebe pojedinih nacionalnih zdravstvenih sustava.
Napomena: Radioaktivnost se određuje samo za nove izvore kod prvog priznavanja 10. prema potrebi odnos razine prirodnih izotopa vode: kisik (16 O 18 O) i vodik (protij, deuterij, tricij); 11. toksični sastojci prisutni u vodi (Dodatak 2.), uzimajući u obzir najveće dopuštene koncentracije za svaku od njih.
U odluci o izvoznoj strategiji ocjenjuje se atraktivnost tržišta strane zemlje na taj način da se odredi veličina i rast tržišta na kojemu će se prodavati proizvodi, snaga i proizvodi konkurentskih proizvođača i udio na tržištu koji bi se mogao osvojiti, ulaganja potrebna u obliku ljudskih potencijala i kapitala, očekivani profit uzimajući u obzir količinu prodanih proizvoda, razina cijena, troškovi proizvodnje i prodaje, rizik nesigurnosti u postizanju zacrtanih ciljeva i očekivanih rezultata.
Uzimajući u obzir neke objektivne okolnosti koje europskim institucijama, prije svega Europskom sudu za ljudska prava, vezuju ruke kada su u pitanju tužbe hrvatskih građana u kojima oni traže povrat imovine, poput činjenice da neke države još nisu bile članice Vijeća Europe kada je oduzimana imovina pa taj sud u takvim slučajevima ne može biti nadležan, rezolucija traži da se kao protuteža tome u obzir uzmu i " povijesni kontekst i političke obaveze članica " u pogledu poštivanja ljudskih prava.
Točke koje treba uzeti u obzir kod provjere sigurnosnih komponenta definirat će se zajedničkim sporazumom između svih tijela za ocjenu sukladnosti odgovornih za taj postupak, uzimajući u obzir osnovna obilježja sigurnosnih komponenta određena u Dodatku IV ovoga Pravilnika.
Odvikavanje od pušenja u dobi od 40 godina povećava životni vijek za devet godina, čak i uzimajući u obzir moguće debljanje nakon odvikavanja.
Uzimajući u obzir činjenicu da je zajednički interes svih sudionica Kvadrilaterale uspješno sudjelovanje u procesima europskih integracija, posebice uključivanje u EU i NATO, prijedlozi za konkretne aktivnosti i programi suradnje povezani su s uzajamnom razmjenom iskustava i know-how o europskim stečevinama (acquis).
Predstavljanje monografije Lavoslava Horvata u Laubi vrlo je simbolično uzimajući u obzir Laubinu povijest i prenamjenu.
Taj je velik znanstvenik rekao: " Već se godinama bavim proučavanjem povijesti raznih razdoblja, ispitujući i važući dokaze onih koji su pisali o njoj, međutim ne poznajem niti jednu činjenicu u povijesti čovječanstva koja je potvrđena boljim i potpunijim dokazima, razumljivim za objektivnog istraživača, od velikog znaka kojeg nam je Bog dao - da je Krist umro i ustao od mrtvih " Brooke Foss Westcott (1825. - 1901.), engleski znanstvenik, rekao je: " Uzimajući sve dokaze u obzir, nije pretjerano kazati, da ustvari nema povijesnog događaja bolje podržanog od Kristovog uskrsnuća.
Cilj prijedloga je donijeti jasna, transparentna i zajednička pravila o progonu, privremenom pritvoru i ponovnom ulasku na teritorij EU, uzimajući u obzir punu zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda.
Dnevni iznos utvrđuje se uzimajući u obzir prihode i imovinu počinitelja, kao i troškove nužne za njegovo uzdržavanje i uzdržavanje njegove obitelji.
Kada je moguće i primjereno, alternativna lokacija trebala bi biti zemljopisno povezana s oštećenom lokacijom, uzimajući pritom u obzir interese pogođenog stanovništva.
- Ovo je bio naš prvi sastanak, a s obzirom na važnost HUP-a u gospodarstvu te uzimajući u obzir sve što smo radili i kako smo ukazivali na probleme, to nam daje za pravo i obvezu da maksimalno pomognemo novoj Vladi u rješavanju gorućih problema.
Biskupi su istaknuli važnost promišljanja o toj temi i nužnost uvođenja propedeutskog razdoblja u bogoslovijama uzimajući u obzir posebnosti krajevnih Crkava.
Tako je do sada Plan nadopunjavan novim mjerama u više navrata, pri tome uzimajući u obzir i preporuke Europske komisije u Izvješću o Procesu stabilizacije i pridruživanja u RH iz travnja 2002. Ministarstvo za europske integracije izradilo je i računalnu bazu podataka koja je temelj za praćenje podataka o provedbi i izradu analiza vezanih uz provedbu SSP-a.
Preslušavajući Jazz pustolovinu Suzane Horvat na starim interkonektima bili su naglašeni sibilanti, Supra je to vrlo lijepo " zapeglala " ne uzimajući ništa od glazbenog ugođaja.
Prema dosadašnjim rezultatima Action parka u drugim dijelovima svijeta, i uzimajući u obzir određene varijable, planirani bi se broj posjetitelja kretao oko 185.000 ljudi godišnje.
(6) Općenito, dakle ne uzimajući u obzir odredbenice o posebnim ugovorima i posebnim postupcima (dodatak II-B Zakona, elektronička dražba, okvirni sporazumi, dinamički sustav nabave, te o naručiteljima iz onih opće-gospodarskih djelatnosti), ono što je više nego upadnim, jest to da hrvatsko mješovito uredjenje javne nabave poznaje i priznaje javnim naručiteljima pravo slobodno birati izmedju otvorenoga postupka javne nabave (cf. podtoč. (a) toč. (1) supra)) i ograničenoga postupka javne nabave (cf. podtoč. (b) toč. (1), supra)), s tim što, uz to, javni naručitelj, i to:
Uzimajući u obzir sredstva utrošena za sufinanciranje po stanovniku, Međimurska upanija je na 2. mjestu sa 7,9 eura.
U današnje vrijeme vrlo visokih troškova transporta, a uzimajući u obzir i ekološki nepovoljne utjecaje transporta, PET se jednostavno nameće kao vrlo pogodno rješenje.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com