While you try to stay away from the ironic dead end streets
While you try to stay away from the ironic dead end streets
It ' s easy if you try Nije teško kad pokušaš
Oprostit cemo se od Ray Coodera sa zavrsnom temom sa kompilaciskog albuma Why Don ' t You Try Me, koja neminovno namece i odgovor, pa evo unaprid i njega: Ocemo sjor Ry, provat cemo te u utorak i gustat cemo
When meeting with a sudden shower, you try not to get wet and run quickly along the road.
When meeting with a sudden shower, you try not to get wet and run quickly along the road.
Imagine there s no Heaven (Zamisli da nema raja) It s easy if you try (To je lako ako pokušaš) No hell below us (Nema pakla ispod nas) Above us only sky (Iznad nas je samo nebo) Imagine all the people (Zamisli sve ljude) Living for today (Koji žive za danas)
The more you try to erase me, The more, the more, The more that I appear Yorke i stalni producent Radiohead Nigel Godrich uzimaju elektroničke elemente Kid A/Amnesiac faze, oduzimaju im virtuoznost bendove izvedbe ostavljajući tek ritmičke kosture i nezaobilazni vokal i klavir.
You destroy their monasteries, humiliate and torture the monks, you interfere in their worship, you try to destroy the soul of a people for whom prayer is life and life is prayer.
Nije Meron John Lennon pa da nakon krvave balkanske epopeje zapjeva i za pojas zadjene melankoličnu »Imagine«. (Imagine there ' s no heaven/It ' s easy if you try/No hell below us/Above us only sky/Imagine all the people living for today...)
That can be a tough sell if you try to prove it by yourself.
" Someone ever tries to kill you, you try to kill ' em right back "
I nekako sam sva sretna kad složim neku tekstom sličnu hrvatsku inačicu, u stilu Tko se crnca laća, na bijelca se ne vraća (Once you try black, you never go back).
Zamislite, molim, it s easy if you try, rekao bi stari dobri John.
But you gotta search within you, try ta find that inner strength and just pull that shit out of you, and get that motivation to not give up, and not be a quitter, no matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
ugo k. ti se mozes fakirati sa svojim inglis, spominjes glupe i nepismene prijevode, koji su po mome prva liga prema tvome prijevodu hrvatske recenice ili misli dolje a da i nespominjem duh jezika, izabrao si krive rijeci krivo vrijeme a da i negovorimo o rasporedu rijeci u recenici, kako bi se reklo na engleskom " you don ' know shit from putty unless you try whit your fingers " manje sapanja i drinkanja a vise lernanja inglisa
But if you try to add in other things, the question is what weight you place on them which is a matter of taste, not science.
I think I thought I saw you try.
I can ' t even think of words to match the way I ' m feeling I don ' t even think a book could say enough for you I can only try my best, to put it in a song I guess You try to speak, I know you tell the truth
Ona istinski promišlja jezik pa se na blogu nađe svakojakih bisera poput pogođene ' Tko se crnca laća, na bijelca se ne vraća ', hrvatske inačice popularne američke uzrečice ' Once you try black, you never go back '.
If you try to pull away, the grip will get even stronger.
Stefan: You try in the USA too, right
Maybe not the first time you try, but she ' s curious.
You turn the page and you try to do the best you can, and at this moment everybody is motivated to give the best to Fernando and Heikki I mean Giancarlo.
If something you try to do - fails, forget about it and continue to live
- You try reading and walking at the same time
You concentrate on the lights at first, and once they go off, you try to get away as quickly as possible.
When you try to convince me that I m wrong, you don t do it for yourself, but to show me the truth or the right way.
No matter how hard you try, you can ' t stop us now Renegades (RATM) BRAVO I HVALA KARLO
Ili će vas IT djelatnik pitati: Did you try turning it off and on again? (obožavateljima IT Crowda će ovo biti smješno)
If you try the quick solution, post mortem, you will be very disappointed.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com