Međutim, ukoliko se ukaže hitna potreba za prijevod 35 stranica ovjerenog prijevoda sa ćirilice na njemački medicinske terminologije, naš voditelj projekta koji zaprimi upit uvijek može ponuditi uslugu, ali cijena koja je realno za nas isplativa i rok koji je ostvariv možda neće moći konkurirati cijeni nekog drugog ureda koji ima zaposlenu osobu koja je liječnik i bilingvalni govornik njemačkog i srpskog.