U Sveučilišnoj knjižnici odvijao se program Čitam ti priču u kojem su svakoga punoga sata sudionici predstavili jednog od 7 autora: Zorana Ferića, Darka Pekicu, Umberta Eca, Woodya Allena, Alice Munro, Etgara Kereta i Eprahima Kishona.
U Sveučilišnoj knjižnici odvijao se program Čitam ti priču u kojem su svakoga punoga sata sudionici predstavili jednog od 7 autora: Zorana Ferića, Darka Pekicu, Umberta Eca, Woodya Allena, Alice Munro, Etgara Kereta i Eprahima Kishona.
Priredili su niz zanimljivih književnih gostovanja poput Tanje Mravak i Zorana Ferića.
Tijekom 2011. sudjelovali su na brojnim manifestacijama, od koje bismo posebno istaknuli promoviranje hrvatskih pjesnika u akciji " 100.000 pjesnika za promjene ", a ugostili su i značajne hrvatske književnike poput Tanje Mravak i Zorana Ferića.
Prenosimo komentar Zorana Ferića sa poleđine knjige: " Digresivan, kao i svijest žene koja se suočila s još jednim sudbinskim potopom, pa se pričanje priče pretvara u pokušaj ponovnog oblikovanja vlastite sudbine, ovaj roman je snažan obračun sa životom sklopljen od naplavina: knjiga, slika, instalacija, predmeta i likova što ih je, naoko bez reda, donijela prljava voda poplave i složila u zanimljiv mozaik.
1. Koji je ruski književnik autor romana« Majstor i Margarita »2. Navedi naslov barem jedne pripovjetke iz zbirke Hrvatski Bog Mars 3. Naslov dvije Ujevićeve pjesme 4. Koji je španjolski književnik poznat kao najplodniji u povijesti književnosti 5. Dopuni: a) F... p L....... cz b) A..... e R. q.. nt.. e c) k.. z M. š.. n d) A... a Đ...... z 6. Tko je napisao« O miševima i ljudima »7. Koji je američki književnik i nobelovac živio u Italiji i bio profašistički orijentiran 8. Kako se zove knjiga Predraga Matvejevića koja je požnjela velik uspjeh u Europi, a napose u zemljama Sredozemlja 9. Koji je hrvatski književnik prošle godine dobio Herderovu nagradu 10. Kako se zove jedna od ove godine najprodavanijih knjiga u Hrvatskoj, autora Zorana Ferića 11. Koji poznati splitski kritičar i književnik s prebivalištem u Zagrebu objavljuje kritike u Globusu 12. Tko je ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost 13. Kako se zove roman austrijskog književnika Roberta Musila koji je proglašen za najbolje prozno djelo njemačkog jezika u proteklom stoljeću 14. Tko je Petrarcina muza 15. Tko je« otac »inspektora Maigreta 16. Koje je najstarije sačuvano literarno djelo u povijesti čovječanstva 17. Kako se zove pjesničko ponavljanje suglasnika u svrhu postizanja zvučnog efekta 18. Koji je hrvatski književnik porijeklom iz Podravine stekao slavu svojim« morskim »putopisima 19. Kako se zove Dankinja prema čijoj je autobiografskoj prozi Sidney Pollack snimio film« Out of Africa », a u filmu ju je utjelovila Meryl Streep 20. Koji je slavni njemački pjesnik slavenskog porijekla radio kao tajnik jednako slavnog francuskog kipara Augustea Rodina
Tko je Slobodan Šnajder da se sa 126 redaka vršnjači sa Slobodanom Novakom (146), Vladanom Desnicom (152), Nedjeljkom Fabrijem (117), Antunom Šoljanom (138)... ili da toliko nadvisuje Luku Paljetka (87), Zorana Ferića (21), Igora Mandića (71)...
Glavni program bile su, što drugo, nego promocije knjiga, među kojima i Apsurd je zarazna bolest Zorana Ferića.
Urednik knjige Drago Glamuzina podsjetio je da je ova godina bila općenito jako uspješna za Zorana Ferića jer je izdao šest knjiga i dobio značajne književne nagrade.
Prozne čudake, obvezne likove Zorana Ferića: pedofile, nekrofile, kradljivce leševa, koji su mu priuštili status Monthyja Pythona među hrvatskim prozaicima, u novoj knjizi Otpusno pismo zamijenila je galerija stvarnih likova posuđenih iz hrvatske zbilje: varalica s lažnim doktorskim i svećeničkim titulama, kradljivci jajašca, napuhanih veličina u BMW-ima s krunicama na retrovizorima, silovatelja pravde, nacionalističkih huškača pretvorenih u nacionalne uzore. Otpusno pismo knjiga je o patologiji hrvatske svakodnevice, paradoksima i negativnostima koje prožimaju hrvatsko društvo na početku novog stoljeća.
Uz autore poput Zorana Ferića, Ludwiga Bauera, Ede Popovića, Olje Savičević Ivančević te mnogih drugih, u Noći knjige sudjelovat će i brojni glazbenici, a posjetitelje u knjižarama očekuju prodajne akcije, popusti i sniženja knjiga, rasprodaje i razmjene knjiga, te projekt Bookcrosing u knjižnicama.
a što se coelha tiče, mada je za mene on apsolutni literarni proljev, mislim da je tužno da se ljudi koji sebe drže tako mudrima i pametnima onako fino patronizirajuće i s podsmijehom osvrću na literarni ukus ljudi koji sasvim slučajno odbijaju svršavati na kafku ili zorana ferića, ili nedajbože antu tomića i njima slične samoprozvane literate.... napokon, coelho se prodaje jako dobro, ljudima se sviđa, dakle zbog čega bi neko bio manje vrijedan jer ga čita i jer mu se coelho sviđa?
Laureatima natječaja nije pripala samo slava, nego i vrijedne novčane nagrade od tisuću, dvije i tri tisuće kuna, aromagični Jacobs Monarch poklon paketi te čast da prva kritika novonastalog djela stigne od proslavljenog pisca Zorana Ferića.
U Ogranku Arbanasi članovi književnog društva ZaPis ugostili su poznatog hrvatskog književnika prof. Zorana Ferića.
Od osam eventualista, koje čine redom Krešimir Dujmić, Dario Šarec, Mirna Bačun, Ivan Turković-Krnjak, Neven Vulić, Kruno Čudina, Slavica Rojc i Andrija Škare, šestero ih se pojavilo jednog zimskog ponedjeljka u našem klubu u Martićevoj i ćaskajući dočekalo velikog Zorana Ferića, voditelja naše Radionice kreativnog pisanja proze.
Jer nikakav Davor Šuker u Leipzigu nije zabio gol, a najbolji igrači, poput Viktora Žmegača ili Miljenka Jergovića, ondje ionako nisu otputovali ili ako i jesu, poput Zorana Ferića ili Bore Ćosića, posjeli su ih na klupu za rezervne igrače.
Edukativni program predvodi Radionica kreativnog pisanja Zorana Ferića, a ovaj zabavni Pub kvizovi koji nam zadaju prave muke, ali one slatke.
Vojo Šiljak ugostit će Dževada Karahasana, turske književnice Ayfer Tunç i Ece Temelkuran, talijanskog publicistu i putopisca Paola Rumiza, poznatog turskog pisca sa pariškom adresom Nedima Gürsela, profesora i nakladnika Srećka Jelušića, legendarnog slovenskog Tršćanina Borisa Pahora, značajnog prevoditelja i turkologa Ekrema Čauševića, portugalskog nagrađivanog pisca Valtera Hugo Mãe, Zorana Ferića, i na kraju, na Kiklopskom doručku ovogodišnjeg dobitnika Kiklopa za životno djelo Mirka Kovača.
S obzirom na današnji datum, upravo je pravo vrijeme da se prisjetimo Zorana Ferića i njegovog dugoiščekivanog romana " Kalendar Maja ".
Naime, mladić je još davne 2004. pohađao našu radionicu kreativnog pisanja, gdje je pod budnim okom Zorana Ferića brusio stil i trenirao rečenicu, pa ga neskromno smatramo Booksinim autorom, da ne kažemo djetetom.
DVA ROMANA Zorana Ferića i dvije njegove zbirke priča Profil je izdao u jednoj knjizi
Ponedjeljkom i srijedom radi se s izvrsnim voditeljem u liku Zorana Ferića, dok je petak rezerviran za goste predavače koje biramo s obzirom na vaše želje i prijedloge.
Osim Zorana Ferića nastupit će i književna kritičarka Jagna Pogačnik koja će predstaviti autorov opus, a kazališna grupa " Pun k ' o šipak " izvest će scenske minijature nastale po motivima njegovih djela.
Rukopis je prvotno nazvan Nježna duša pod autorskom šifrom Sofronija Mravokopa, a prvo mjesto mu je dodijelio žiri u sastavu predsjedavajućeg Miljenka Jergovića, te Zorana Ferića, Julijane Matanović, Vladimira Arsenijevića i Strahimira Primorca.
Kad sam 1997. godine objavio Antologiju hrvatske novele i u nju uvrstio, među ostalima, Stanislava Habjana, Edu Budišu i Zorana Ferića, prigovorili su mi da favoriziram mlade autore na uštrb tradicije.
Zamisli sad da netko kaže da se ne smije, a na istim policama Anđeo u ofsajdu Zorana Ferića.
U prijevodu na engleski jezik objavljene su tako knjige " Povratak Filipa Latinovicza " klasika hrvatske književnosti Miroslava Krleže (prijevod Zore Depolo) te tri knjige suvremenih hrvatskih pisaca - zbirka eseja Slavenke Drakulić " Balkan Express ", kojih je većina na engleski prevela sama autorica, a manji dio Maja Šoljan), te roman Zorana Ferića " Smrt djevojčice sa žigicama " (The Death of the Little Match Girl), koju je na engleski preveo Tomislav Kuzmanović i roman Roberta Perišića " Naš čovjek na terenu " (Our Man in Iraq), u prijevodu na engleski Willa Firtha.
Ipak, u recentnoj hrvatskoj književnoj produkciji postoje autori poput Zorana Ferića, Dubravke Ugrešić i Daše Drndić koji se trude svoje starije osobe pretvoriti u realne karaktere, a ne tek u puke personalizacije određenih osjećaja (kao što je primjerice poznati starac iz klasične književnosti, otac Goriot, koji funkcionira kao utjelovljenje očinske slijepe ljubavi, ili Hemingwayjev starac, alegorija ljudske upornosti).
Ovaj će se esej baviti analizom likova staraca iz dvaju romana, Kalendara Maja Zorana Ferića i Baba Jaga je snijela jaje Dubravke Ugrešić.
No i da sam dobnu granicu pomaknuo još za deset godina, dakle do 1960. godišta, opet bi bilo prigovora zašto u Leksikonu nema primjerice Zorana Ferića (r. 1961.), Jurice Pavičića (r. 1965.), Miljenka Jergovića (r. 1966.), Roberta Perišića (r. 1969.), Ante Tomića (r. 1970.) ili Romana Simića (r. 1972.).
I kad bi se, recimo, u toj situaciji dogodio slučaj da država popiše mene Hrvata, Zorana Ferića, a ne uzme u obzir, recimo, Stanislava Bernsteina, kako bi se zvao onaj Židov, ili Sinišu Ćirića, Srbina, ono moje prvo ja osjetilo bi se duboko povrijeđenim.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com