📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

čakavska rič značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za čakavska rič, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • zbnžo (0.62)
  • vlastita naklada (0.60)
  • vojmir vinja (0.60)
  • 2. izd (0.59)
  • čakavski sabor (0.59)
  • founded in (0.58)
  • jadranske etimologije (0.58)
  • bogoslovska smotra (0.58)
  • hdzb (0.57)
  • köln-wien (0.57)
  • historijski zbornik (0.56)
  • zagreb film/sdf (0.56)
  • jadranski zbornik (0.56)
  • blaž jurišić (0.56)
  • luigi miotto (0.55)
  • koeln-wien (0.54)
  • pomorski zbornik (0.54)
  • starohrvatska prosvjeta (0.54)
  • liječnički vjesnik (0.54)
  • jadranskim etimologijama (0.54)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

U jednoj je facendi Joško Božanić (Čakavska rič, Split, 2002.) zabilježio ovo kazivanje u San Pedru (Kalifornija): Pri rata u Komizu, u moju doba, kal son jo bil mlod, bilo je lipo.

0

Objavljujući u publikacijama Anđeo čuvar, Omladina, Obitelj, Hrvatska mladost, Hrvatska smotra, Nova Hrvatska, Spremnost, Duhovni plamen, Čakavska rič ustoličio je jedinstvenost svog poetskog izričaja, ali i jedinstvenost svog stručnog poznavanja otočne dijalektike i njene razvojne preobrazbe.

0

Ta se " ručica vesla " na otoku Visu naziva i rucej, za što imamo i potvrdu Joška Božanića (Komiška ribarska epopeja, Čakavska rič, 1983.): Bile su daske koje bi se stavile ol bonka do bonka i oni koji je vozil bil bi se dvigal na tu dasku da bude višje da mu rucej ol vesla bude prema parsima.

0

Ante Kursar (Čakavska rič, 1982.) zapisao je ove riječi šepurinskog ribara: Ima jastogar sa jeni ' i sa dva završiča.

0

A Juraj Dulčić u tekstu Narodni pomorski nazivi u hvarskoj općini (Čakavska rič, Split, 1979.) piše: Potribita je i " macavarija ", a to je darveno duplo maca za tučenje korke (kora od bora od koje se pravi juha za maštenje mreža) ili ruja (grm smrče).

0

Unatoč činjenici da čakavska rič blidi i nestaje iz svakodnevnog života, ova prva večer festivala " Večer novih autora " prožeta emocijama i zajedništvom koje smo doživili, pravi je dokaz da je ovaj maleni festival velik upravo u svom nastojanju da naš prekrasan jezik i kulturu očuva za pokoljenja koja nam dolaze.

0

Radovi su mu objavljeni u zbornicima " Domaća rič " i " Smotra " u nakladi Ogranak Matice Hrvatske Zadar, polugodišnjaku za proučavanje čakavske riječi " Čakavska rič " u nakladi Književnog kruga Split, u " Književnoj reviji Marulić ", u " Panorami suvremenog čakavskog pjesništva zadarskog kraja Duga nad maslinama " te u " Panonskom ljetopisu " u nakladi Panonskog instituta Pinkovac Güttenbach, Austrija.

0

Doista, kod Marka Pederina (Čakavska rič, 1987.) vidjet ćemo da se u mjesnom govoru Kućišća na Pelješcu uz kuverta i kupirta reče i kuvirta (Leut je pokriven kuvirton).

0

Evo svite, dobri i pripošteni, prošlo je i ovo lito ka i ona prine, a ča smo pametniji oliti umniji, nisan sigur?, prin bi reka de je ovod zavladala ona (anti) apatija, jerbo nan je naš " kralj na " defešta svurga kanćenicu na ono dvenejest paši, a nikako da uvati se na podanak od tleja u more di akoštaju one ribe ča bi rekli danas " od O bora ".. e svite moj, zaudobija se naš lipi Splicki i čakavska rič Eno, štin i čujen da je i onu emisju od one naše lipe i pridobre splićanke na Radio (HDZ) Split, ukinilo...?? Poasti sto, a lipo je bilo ono pritisnit botun i guštat u one " Lipe riči dalmatinske " eee, a ova tekut od " napučitelja " i ostali ča ji je vitar nanija ovod, a ča ću jin ja, neka lipo štiju libre, neka gredu u tejatar ka se daje ono " Libar Marka Uvodića-splićanina ", a more se i vazest priko inter-mriže i ono sve od našega Smoje-Šunje... Ma ko, more reć da se u Split neće špjegat po " splicku " more omar trknit u kondut i potegnit vodu.. da odu.. ono ča vej gre tot...

0

Dobroslav Elezović u tekstu O kanjušu (Čakavska rič, 1976.) piše da je na Šolti (Grohote) kanjuš dio lova koji ribar, član družine, potajno uzme iz hrpe prije podjele, a neribar pridošlica uprosi ili ukrade.

0

Čakavska rič, Slovo, Vjesnik arheološkog muzeja Hrvatske itd.) ili multidisciplinaran odnosno interdisciplinaran (npr.

0

Kroz program " Čakavska rič " pisat će pjesme i učiti stari splitski dijalekt, a u planu je i fototečaj.

0

Dok je zainteresiranih, vrijednih i sposobnih učenika i njihovih učitelja koji ih uče i potiču na dijalektalno pisanje naša lipa čakavska rič ne će se zaboraviti.

0

U jednom ulomku (Facende otoka Visa, Čakavska rič, Split, 2002.) Joško Božanić zapisuje: Ku guspu, ča ono čini?

0

Zahvaljujući nastojanjima entuzijasta unutar škole zatomljena čakavska rič ne pada u zaborav, već se kontinuirano njeguje.

0

Stari šepurinski salbunar Šime ispripovjedio je Anti Kursaru (Čakavska rič, 1978.) o svom salbunarskom životu ovo: Koliko sa ga izvadija (pijeska) ne bi stalo u veliku crikvu - najmanje pet iljada metri (kubičnih)

0

Godine 1969. pokrenut je časopis za društvena pitanja Pogledi, a 1971. književno-filološki časopis Čakavska rič.

0

Joško Božanić u tumaču ribarskih termina (Komiška ribarska epopeja, Čakavska rič, 1983.) kaže da je centa " oplatnica duž gornjeg ruba s unutrašnje strane folke ", a Milan Moguš (Današnji senjski govor, Senjski zbornik, 1966.) da je " centa ispod ražme ".

0

Da bismo dopunili Filipija i Pederina iz prošlog nastavka, evo i priloga o gradnji barke Jure Dulčića iz Brusja (Narodni pomorski nazivi u hvarskoj općini, Čakavska rič, 1979.): " Korito od broda s jedne i druge bonde povar rebor zatvoraju madiri.

0

Od g. 2005. članica je uredništva časopisa Čakavska rič polugodišnjaka za proučavanje čakavske riječi.

0

O značaju vesla, o jezičnoj slojevitosti s kojom se može malo koje drugo oruđe usporediti, što opet ne čudi jer je to bio najpresudniji alat ribara, govore i izreke koje je sakupio Ante Kursar (Zapisi iz pomoračkog života starih Šepurinjana, Čakavska rič, 1978.): Veslo je puklo u sohi.

0

Ante Kursar, opisujući život starih Šepurinjana (Čakavska rič) ovako je sažeo ovu " posljednju nadu ": Šperancu s najmanje pedeset metri debeloga i jakoga konopa moraš vaj imati u brodu

0

Naime, Marko Pederin (Pomorski nazivi u mjesnom govoru Kućišća na Pelješcu (Čakavska rič, 1987.) opisujući način lova " na bucanje " kaže: Kada se buca, zna riba u moru jako zasvijetliti pa reku da je riba " zardurala ".

0

Elezović (Grohote na Šolti) nas informira (Čakavska rič, 1976.) da je kanjuš za članove družine očito krađa, a ne pomaže ni ublaženi izraz " neprimjetno ili potajno uzimanje ".

0

Juraj Dulčić u tekstu Narodni pomorski nazivi u hvarskoj općini (Čakavska rič, 1979.) piše: Za istegnuće (broda) hoćedu se argoni, buceli i toja i, bome, čovičjo snoga.

0

Kursar (Zapisi iz pomoračkog života starih Šepurinjana, Čakavska rič, 1978.) govori o praktičnosti griplje.

0

Gripija je vezana za maru ol sidra i za barilac koji plije po skorupu (Čakavska rič, 1983.).

0

Kod Radovana Vidovića u Pomorskom rječniku (Split, 1984.) nalazimo nesvršeni glagol lancavat se koji Ante Kursar (Zapisi iz pomoračkog života starih Šepurinjana, Čakavska rič, Split, 1978.) ovako objašnjava: Znači uz vjetar vući brod lancanom (dugim i jakim konopom) s kraja; dok jedni s kraja potežu brod, oni što su u brodu veslaju ili se upiru veslima da brod ne udari u kraj ili kakvu hrid; brod se lancanaje onda kad je zbog jakoga vjetra veoma teško ili nemoguće burtižati.

0

No, ovaj je uporni i simpatični Vrbovljanin već objavio Bodulske batudice, Aforizme na esperantu, ali i Kristalnu šesticu zajedno s još pet autora aforizama, dok se njegova čakavica, kako iznosi Fabijan Peronja, predsjednik MH Jelsa, osim u Slobodnoj Dalmaciji, mogla pročitati u splitskom tjedniku Dan, Besedi, riječkom Novom listu, časopisu Glas Dalmacije, polugodišnjaku Čakavska rič te čuti u brojnim emisijama Radio Splita, naročito onoj Kad se smijah, tad i bijah.

0

U Komiškoj ribarskoj epopeji Joška Božanića (Čakavska rič, 1983.) naći ćemo: Un je svitil deprova nos.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!