The Albanian Hawking je uvijek bio zainteresiran za znanost.
The Albanian Hawking je uvijek bio zainteresiran za znanost.
@ " susjed ", dali znaete kako se zove Albanija na " alabanskom "? http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_national_mottos Albania: Feja e Shqiptarit është Shqiptaria (Albanian, The Religion of the Albanians is Albanism) [ 1 ] and Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar (You Albania give me honor, you give me the name Albanian). dali ti osecas za navredu kad te neko kaze da si hrvat, a ne croat ili croatian?
For the first time, our medical team as part of the joint Croatian-Albanian-Macedonian medical team defined by the US-Adriatic Charter, has taken over their duties.
A specific quality of the 6 th contingent is that our medical team, as part of the Croatian-Albanian-Macedonian medical team defined by the US-Adriatic Charter, departed for the first time to the international mission ISAF within its composition.
Značajno je spomenuti da je prva tekija podignuta na teritoriju sjeverne Amerike Prvi američki albanski bektašijski samostan (First American Albanian Bektashian Monastery).
AFIRMACIJA HRVATSKOG GOSPODARSTVA U ZEMLJI I INOZEMSTVU 2.1. Promocija gospodarstva u zemlji i inozemstvu Promocija hrvatskog gospodarstva na sajmovima i izložbama u Hrvatskoj i inozemstvu u organizaciji HGK - Županijske komore Zadar: MSE Mediterranean Seafood Exhibition, međunarodni sajam prehrane, Rimini, Italija, 23 26. veljače 2013. SOL (Salone internazionale dell olio d oliva extravergine di qualita), međunarodni sajam maslinovog ulja, Verona, Italija, 25 28. ožujka 2013. Međunarodni sajam gospodarstva, Mostar, Bosna i Hercegovina, 9 13. travnja 2013. Fiera della pesca, međunarodni sajam ribarstva, Ancona, Italija, lipanj 2013. European Seafood Exposition, međunarodni sajam morske hrane, Barcelona, Španjolska, listopad 2013. Biograd Boat Show, međunarodni nautički sajam, Biograd na moru, listopad 2013. CONXEMAR, međunarodni sajam smrznute morske hrane, Vigo, Španjolska, listopad 2013. Naši mali gušti, izložba hrane, pića, delikatesnih proizvoda i suvenira, Zadar, prosinac 2013. Nastup na sajmovima i promocija gospodarstva u zemlji i inozemstvu temelji se na iskazanom interesu pojedinih članica i mogućnostima nastupa na pojedinim tržištima i usklađuje se sa strukovnim udruženjima, drugim županijskim komorama i sektorima. 2.2. Projekti Županijske komore Zadar Sudjelovanje u projektu Miniaturization technology: synergies of research and innovation to enhance the economic development of the Adriatic IPATECH; u sklopu programa IPA Adriatic cross-border cooperation programme; u partnerstvu s: Consiglio per la ricerca e sperimentazione in agricoltura; Associazione sviluppo rurale; Universita ' degli studi di Teramo, Italija; Association of entrepreneurs and employers Žepče, Bosna i Hercegovina; Albanian Development Fund; AULEDA Local Economic Development Agency, Albanija; AZZRI Agencija za ruralni razvoj Istre d. o. o, Hrvatska; Business Innovation Center of Epirus, Grčka.
Albanci Židove nazivaju çifute (http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Albanian/%25C3%25A7ifute), ali ako taj albanski naziv budeš koristio na forumu, dobit ćeš 100 bodova.
An Albanian-Macedonian Case Study govori o tome.
Jos veće iznenadjenje sam doživeo kada sam medju eparhijama OCA video da su neke od njih sačuvale svoj identitet, kao recimo: Albanian Archdiocese, Bulgarian Diocese, Parishes in Aus tralia.
Zato govorim da se Hrvatska kamatari novcem koji je ukraden i koji se sada nalazi u Deutsche trust bank u Albanian street u New Yorku.
Stewart izložio je istraživanje pod nazivom The Limits of Agency: Theoretical Understandings of Albanian/Serbian Relations, NATO Integration, and the Kosovo Air Campaign, dok je Robert Mikac obradio dvije teme sa zajedničkom poveznicom u odnosu na terorizam ' ' Terrorism A New Threat to SEE Security? ' ' i ' ' Afghanistan, Pakistan what should be done? ' '
Samo nam je još falio Albanian warship
Osim Marije, koja se u izboru našla zahvaljujući svojoj ulozi u filmu Dalibora Matanića " Majka asfalta ", za koju je već nagrađena Zlatnom arenom na 57. Pula Film Festivalu, među 10 mladih glumačkih nada se nalaze i irski glumac Domhnall Gleeson (" True Grit "), njemački glumac Alexander Fehling (" Goethe "), danski glumac Pilou Asbaek (" R "), britanska glumica Andrea Riseborough (" Brighton Rock "), španjolska glumica Clara Lago (" Bunker "), albanski glumac Nik Xhelilaj (" The Albanian "), nizozemska glumica Sylvia Hoeks (" Tirza), švedska glumica Alicia Vikander (" Pure ") te makedonska glumica Nataša Petrović (" Kao da me nema ")
Nagradu za najbolju fotografiju dobio je Tomo Kalašnikov s fotografijom pod imenom Marketing albanian style, a najbolji likovni uradak napravila je Kristina Sitta pod imenom Effect a change.
Bozhoviq, Albanian literature in translation in Montenegro, predstavljen na 31. međunarodnom seminaru albanskog jezika, književnosti i kulture, Filološki fakultet u Prištini, (zadnji put pristupio 24. 8. 2012.) (3) " Ove godine se dogodilo da knjige koje sam uredio za Algoritam baš zabljesnu i dobiju gotovo sve relevantne nacionalne nagrade.
Kao solist nastupao je s svjetskim poznatim dirigentima (Kai Bumann, Markus Bosch, Carlos Dominguez-Nieto) i orkestrima (Kammerphilharmonie Graubünden, Ensemble of contemporary music Zürich, Albanian Radio-Symphony Orchestra, Neues Glarner Musikkollegium, Zuger Sinfonietta i Swiss Youth Symphonic Orchestra), u nogim prestižnim dvoranama kao što su Tonhalle Zurich, Kulturcasino Berne i Victoria Hall Geneve.
Uz hrvatsku glumicu izabrani su i Britanka Andrea Riseborough za film " Brighton Rock ", Albanac Nik Xhelilaj za " The Albanian ", Nijemac Alexander Fehling za " Goethe ", Makedonka Nataša Petrović za " As If I Am Not There ", Irac Domhnall Gleeson za " True Grit ", Šveđanka Alicia Vikander za " Pure ", Španjolka Clara Lago za " Bunker ", Nizozemka Sylvia Hoeks za " Tirzu ", i Danac Pilou Asbaek za " R "
Finally, one more common-sensical linguistic and geographical argument should also be mentioned: the claim, by the pioneering German Balkanologist Gustav Weigand, that the early Albanians must have lived a long way to the east of the Adriatic coast, because most of the Albanian words for fish, boats and coastal features are borrowed from other languages.
Sterling efforts have been made by Albanian scholars to find authentic Albanian fish-words, but the tally, though not insignificant, is still rather poor.
A pastoral population might have lived only 50 miles inland in the Albanian mountains without having any contact with fishing or sailing; it is not necessary to push its location eastwards all the way to Thrace.
Direktor Albanian Media Institute, politièki analitièar i struènjak za medije Remzi Lani, smatra da je tisak u jugoistoènoj Europi postao slobodan, ali ne i neovisan.
Obrati paznju na clanak pod naslovom " Why Serbs feared rule by Albanian secessionists, Bosnian Muslim extremists and Croatian neo-fascists (and you would too...) "
A more concrete evidence of the Illyrian-Pelasgian origin of the Albanians is supplied by the study of the Albanian language.
Notwithstanding certain points of resemblance in structure and phonetics, the Albanian language is entirely distinct from the tongues spoken by the neighboring natonalities.
In the course of time the Albanian language has been impregnated by a large number of foreign words, mainly of ancient Greek or Latin, which are younger than the Albanian Language, but there are certain indications that the primitive Illyrian language exerted a certain degree of influence on the grammatical development of the languages now spoken in the Balkan Peninsula
" That ' s a long time for a Albanian shepherd who ' s allergic to wool.
It is said that hundreds of different languages, such as Otesian, Bosnian, Albanian, Kurdish, Castilian, Irish, Turkish, Persian, Arabic, Urdu, Anglo-Frisian, and other Saami, Altai and Slavic languages are spoken in this city.
NJE FJAL TE URT Facebook nbsp 2 postsnbspnbspLast postnbsp31 Jul 2009 NJE FJAL TE URT Back to Gjuha Shqipe Albanian Language.
On April 26 th, a pair of G-4 Super Galeb strike aircraft took off from the Golubovci airbase near Podgorica and once again set course toward the Albanian border.
Reuters report mentioned that "... ethnic Albanian volunteers train in Durres, Albania, before heading into Kosovo for service with the Kosovo Liberation Army.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com