Tanki remen-lanac asocirao nas je na kostim turskih plesačica, a široki pojas na japansku narodnu nošnju.
Tanki remen-lanac asocirao nas je na kostim turskih plesačica, a široki pojas na japansku narodnu nošnju.
Sa ovim čudnim kombinacijama asocirao si me na jedenje senfa i eurokrema skupa (što je prakticirala jedna moja prijateljica - i tvrdila kako je zaista ukusno).
Uglavnom film mi je bio poprilično strašan i asocirao me na tu Leptiricu.
Raymond Depardon veže se uz fotoagenciju Magnum, a njegova izložba u pariškoj La Maison européene dela photographie izazvala je pozornost jer je uz reportažne fotografije od kraja sedamdesetih godina 20. stoljeća asocirao i vlastite intimne dojmove mjesta i ljudi koje je sreo, primjerice za vrijeme rata u Libanonu i Afganistanu.
Izraz je to lica koji je mene odmah asocirao na moj izraz lica da sam se kojim slučajem našao na barci kad je dotična gospojina snimala na čamcu svoj blokbaster (a ja samo u ulozi promatrača, dakako).
Uđem ja maloprije u poštu ne gradsku već moju mail adresu.. i nađem mail od drage mi Speranze a u njemu vic.. Odmah me je asocirao na jednog mog susjeda kojeg sam danas dok sam se vraćala s posla zatekla na vrhu skalina ispred zgrade kako daljinskim ključem provjerava da li je ugasio auto..
Prvo na što me asocirao početak filma je James Bond (sad se nemrem sjetiti koji i to nije bitno) u sceni kad Bridget iskače iz aviona s kamerom na glavi i prizemljuje se, već pogađate sa svojim velikim dupetom, u svinjac.
Odnos Loris Loris asocirao nas je na stari bend Denis Denis.
Letimičan pogled na onaj Darkov link o potvrđivanju vlastitih predrasuda asocirao me pak na jedno moje razmišljanje koje sam stavio na papir, pa stoga evo pečat na pečat: Neprijateljski stav i nepoštovanje drugog svoj korijen imaju u strahu od nepoznatog i drugačijeg, koji je nepredvidiv u svojoj jedincatosti i pred kojim osjećamo nemoć ukoliko ga ne možemo kontrolirati. http://www.katolici.org/kolumne.php?action=c_vidi&id=12384
Ova tragična priča o babi Franci se svakako ne bi dogodila da je u njeno vrijeme postojala škola, da je postojalo Curriculum o seksualnom odgoju (pitamo se na što bi babu Francu asocirao ovaj pojam, mislimo etimološki).
Nedavno sam s prijateljicom posjetila njihov dućan i svaku od nas je neki miris asocirao na nešto drugo.
A na pozornici je, onako naheren, napaćena pogleda, usporene gestikulacije i jaukanja, režanja, neodoljivo asocirao na glavni lik filma ' Pasija '.
Sada si me Reanimatore na još nešto asocirao sa ovim ' sretnik ' [: O) Da
Ima onaj lik generalnog direktora Domaćinskog iz Krležine Na rubu pameti (1938.), koji mi se odmah asocirao: Gospodin generalni množi dva puta dva, jasno i logično, četiri, a četiri razdijeljeno sa dva jeste dva, jasno, a dva manje dva ostaje ništa, jasno, i kapital nosi dividende, jasno, a dividende tjeraju glavnicu na sve veću zaradu, sasvim jasno, i tako se ljudi tuku zapravo za tržišta, jasno, i tako dolazi do konjunkture, logično.
Asocirao sam si odmah, riječi Filipa Kovačevića, u Zagrebu, na rapidu Memorijal Mije Udovičića, ' ' zovemo vas ove godine, na posebno dobar domjenak. ' ' Nisam otišao niti pogledati, jer znam da je godinu prije, sve nestalo u doslovno 10 minuta, kao da su milijarde termita prošle preko hrane
NACIONAL: Nije vas Nelson, a možda i drugi slavni ljudi, asocirao na vašu admiralsku ulogu u HIT-u i hrvatskom izdavaštvu? Mislim da ima nešto u tome.
Srećom su tu high street dućani koji očigledno jako prate svjetske blogove i modne portale jer smo u vašem najdražem dućanu H M-u pronašli model koji nas je asocirao na Stelline bijele cipele.
Pogled na otkrivenu pozornicu polukružne dvorane Teatra TD, na kojoj je upravo započinjala izvedba predstave Kabinet rađena po tekstu Antonia Gabelića i u režiji Filipa Povrženića, asocirao me je na izjavu pisca Arthura Laurentsa o modernim kazališnim konvencijama: This bloody thing today of no curtain is giving away half of the taking you into another world.
Vise sam asocirao, nego " zavidio ".
Nego naslov diskriminacija - mene je asocirao na nešto drugo što sam nedavno pročitala i pomislila to je zaista nefer.
I ondje se nakon nekoliko godina našao na udaru vlasti nakon filma Raj koji je asocirao na nikad razjašnjena ubojstva terorističkog dvojca Ulrike Meinhof i Andreasa Baadera u zatvoru te se zbog neregularnih papira potkraj 70 - ih morao vratiti u Jugoslaviju.
S tom izjavom si me asocirao na Napoleona, je da si ti viši od njega i nisi francuz, al tu je to negdi.
Dakle, mene je taj sklop, kultura do 1945., u spomenutom kontekstu asocirao na kulturu NDH, dakle, u tom sklopu nisam iščitao ništa pozitivnoga (premda će netko primijetiti da je bilo nekog kulturnog života u to doba, i to bez navodnika, ali to je druga tema, i o tome se može raspravljati pro i kontra, argumentirano dakako).
Ovaj me citat asocirao na nešto: još od Otomanskog carstva, mnogi koji su preobraćeni na Islam su unutar svoje obitelji nastavili prakticirati katoličanstvo, premda to nisu odavali vanjskim pojavnim oblicima (upoznao sam takve obitelji s Kosova).
Baer gotovo da je odigrao ulogu iz vlastita života jer je Toro Moreno pomalo asocirao na jednog drugog šampiona, Prima Carneru kojega će Baer razvaliti u borbi za titulu šampiona.
Kao i gro djela eksperimentalnog duha i ovo odiše enigmatičnošću te je podložno raznoraznim tumačenjima, a u jednom od njih mogli bismo reći da je riječ o neizravnom prikazu traganja pojedinca za svijetlim perspektivama kakve su mu oslikavane u djetinjstvu i ranoj mladosti (tako bi nešto, pretpostavljamo, asocirao naslovni velsovski-građanin kejnovski pupoljak), a u današnjim im olovno sivim vremenima jedva nalazi traga.
Ono što me odmah privuklo jest taj jedan arhaičan izgovor koji me asocirao na ta vremena i na taj jezik.
Mak me uvijek asocirao na suhe kolače koja sam izbjegavala u širokom luku.
Mogu misliti na šta vas je asocirao naslov.... Imam konačno svoj vlastiti digitalac.. Dosta je više čekanja da se mala vrati doma i uslika ili da uznemiravam neru.. sada ste jadni s mojim slikama.. naravno dok se ja izguštam.. a tek dok se ispraksiram.. a danas ko za vraga vrime loše.. kiša i povremeno sunca.. neki od vas će se sjetiti mog posta " vrime za marendu " od 07.04. ove godine.... u kojem sam spominjala.. bačvu od Ine.. pa evo je..
Japanska je to inačica engleske fraze »It ' s tea time«. Zanimljivo je da je okus ovog flaširanog nezašećerenog zelenog čaja razočaravajući za zapadno nepce razmaženo slatkastim: neke koji su ga okusili asocirao je na duhan, neke na marihuanu, a neke, eto i na - frigane girice.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com