📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

basis značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za basis, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • depending (0.74)
  • dependent (0.73)
  • focused (0.72)
  • depends (0.72)
  • relies (0.71)
  • restrictions (0.69)
  • rests (0.69)
  • daily basis (0.68)
  • treatise (0.68)
  • focusing (0.68)
  • depended (0.67)
  • depend (0.67)
  • imposed (0.67)
  • placed (0.67)
  • commenting (0.67)
  • bases (0.67)
  • routine (0.66)
  • is based (0.66)
  • emphasis (0.66)
  • relying (0.66)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Za razumijevanje stvari, potrebno je najprije reći da se odluka o gradnji nuklearne elektrane donosi i njene projektne osnove definiraju na temelju društveno prihvatljivog rizika (u mnogim zemljama propisanog normama) kod proizvodnje električne energije, uzevši u obzir i zaštitu okoliša i stanovništva tijekom normalnog pogona i potencijalnih nesreća predviđenih projektom (tzv. design basis events, projektom predviđeni događaji).

0

It is the legal basis for the implementation of all EU assistance operations in that country.

0

Special permits for bus services mentioned in Article 3 of this Agreement shall be issued on the basis of applications submitted by carriers to the competent auhority of the Contracting Party in whose country the bus has been registered.

0

LAVERA Basis Sensitiv linija sadrži mnoge proizvode, od kremice za lice do neodoljivih šampona, namijenjenoj osobama od 7 - 77 godina - a sve to po više nego pristupačnim cijenama

0

Kustosica izložbe je Kathrin Rhomberg, a producent je BAK basis voor actuele kunst u Utrechtu, u Nizozemskoj, gdje je prikazana na proljeće 2012. godine.

0

However, within the European Security and Defence Policy this coordination seems to be more on a declarative and voluntary basis.

0

In addition, the Regulation is in a way a derogation of the collective agreement The Agreement on the amendments to the Supplement to the Agreement on the basis for wages in the civil service of 26 November 2011 (a document which constitutes a collective agreement), by which the signatory parties agreed to keep the present level of wages, and the reduction in coefficients led to the lowering of wages.

0

b it shall at the same time place itself at the disposal of the parties concerned with a view to securing a friendly settlement of the matter on the basis of respect for human rights as defined in this Convention.

0

It was Cusa, with the help of Pius II, who created the basis for a war on the pagan idea of man as a beast, and to defend the concept of man as imago Dei and capax Dei.

0

Therefore, the EFJ/IFJ Code of Conduct provides the basis for a common European understanding on ethical issues through voluntary adoption of journalists and publishers.

0

Basis je uređaj koji prati rad srca bez pojasa, pa ga možete nositi cijelo vrijeme.

0

IQ below 75 - very difficult to train and are not competitive for any occupation on the basis of ability.

0

The basic principles in a separate part of the Code of Ethics are the basis for the actions of police officers.

0

The basis for Kabbalistic magic must be an uncertainty that is at the same time a basis for a faith and a technique.

0

Bushova administracija zbog stanja na kreditnim tržištima želi se pridružuje se odluci o rezanju kamatnih stopa do 75 bp (basis points).

0

Ratovi su stalni - stara je nepopustljiva jer se tlak i (otkad su ostarili) secer mjeri on the daily basis.

0

Ne stavljati na kožu ni vruće ni ledene obloge, kreme ili losione, osim neutralnih (Bepanthen krema, Wolf basis krema ili Belobaza).

0

Using the historical evaluation ays, he analyzes several bishops letters from that dark period, on the basis of which he weighs the relationship between the former state s public administration and the Church.

0

Film becomes a basis for choreography, a catalogue of abandoned practices offers a degree of humor, and theater frames an encounter of difference in the delicacy of the present.

0

Ideja socijalnog federalizma, asocijacije slobodnih pojedinaca i kolektiviteta, samoupravljanja i valorizacije individue (čovjek kao početak i kraj) kroz integralnu socijalnu participaciju, čitav taj fond koji čini temelje liberterskog komunizma, mora imati kao pretpostavku ono što Marcuse, kao i Malatesta, naziva »instinctual basis for freedom«, koju je dugo blokirala povijest klasnog, autoritarno organiziranog društva.

0

4. In this composition consideration shall also be given to balanced gender representation on the basis of the principles of equality and non-discrimination.

0

The methodology should contribute to more transparent appointment and promotion of judges to higher courts on the basis of experience, capacity and references.

0

Excavations have also revealed the foundation of the construction on the basis of which it will be possible to reconstruct the history of Kutina before the first written record of its existence in 1256.

0

Love towards the Church was in fact the basis of Merz s liturgical life.

0

The liturgy and life with the Church were the basis of his spiritual renewalist apostolate among Catholic Croatian young people.

0

Ako je basis 0 ili ako je basis > 4, ACCRINTM vraća vrijednost pogreške BROJ.

0

ma nije to meni nesto na weekly basis. kad se skupimo odemo. sad ulazimo u adaptaciju stana pa cemo vjerojatno skocit po police ili kaj takvog.

0

Primjerice, MetaWatch slijedi instinktivnu formu, a Basis ganja čistu funkcionalnost, a što će i na koji način nadvladati ili će se s vremenom forma i funkcija nadomještati ostaje vidjeti.

0

danas mi je fruit day... mislim, u usporedbi s tim koliko inache jedem vocha danas je wow jedan pis lubenice (bachena kora malo onog bijelog i koshtice) i dvije kore od banane, iz menze. shto je prava rijetkost da voche tamo bude fino. a i inache sam fino jela u sc-u. " ruchak " - lignje u 10.30. to mi je by far najraniji ruchak ever, a onda sam josh oko 15 u ulozi vechere jela kukuruz, file i mrkvu. njami bacila sam i sve vezano uz vcz (iliti volonterski centar zagreb) a shto mi vishe ne treba (jerbo sam primljena na kamp u portugal, tako da u 8 om mjesecu prashim tamo. yuuuhhuu), kao npr. papir na kojem je bilo nacrtano kako doch do centra (mojoj glavi preteshko zapamtit:) i papir s wish listom kampova (jerbo sam, je li, primljena na jednog od njih). bash mi je to super uletilo, doshla sam tamo bash na dan kad su stigli ti novi kampovi (jer su portugal grchka shpanjolska inache uvijek rasprodani) i ubola si jednog. danas smo imali uvodni seminar i josh sam se vishe nabrijala. napokon da cu jednom biti dosljedna da kad kazem da ovo ljeto sigurno ne ostajem doma stvarno to i napravim... a inache bash masu ljudi to prakticira (na moje, ne znam, zashto iznenadjenje), preko 100 ove godine... sad bi ja o tome na dugo i na shiroko, ali vi, ako nekog zanima ajte na www.vcz.hr 2 zute post it poruke do nedavno zaljepljene na ulaznim vratima (s unutarnje starne zlobnici) koje su mi govorile kad i gdje i zashto moram bit jer bih se inache pogubila. inache, shto je opet jedna od stvari koje bacam on daily basis, a zaboravim navest, si i napravim za svaki dan ili par dana " to do " listu i onda kako obavim neshto to precrtam, je li:) ali chesto mi se zna neka natuknica ponavljati danima, i mjesecima prije nego shto ju obavim. npr. vech jedno 3 tjedna planiram ich na onu shpanjolsku retrospektivnu izlozbu u umjetnichki paviljom, i ne da mi se neda, nego je ponedjeljkom besplatno, a ja nikako da si napravim mjesta za to. eto, tako...

0

Ključne riječi: kolektivni ugovor, mjesni prijevoz, međumjesni prijevoz, naknada troškova prijevoza Summary This paper analyses the rules prescribed by the Collective Agreement for Civil Servants and Employees on the basis of which civil servants and employees are entitled to the compensation of the costs of transportation of local and intercity transport to and from work.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!